Сергей Протасов - На восток [litres]
- Название:На восток [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134480-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Протасов - На восток [litres] краткое содержание
На восток [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переправка свежих полков через Цугару вообще не считалась проблемой, так же как и их последующее распределение по портовым городам Хоккайдо. Судов для этого имелось в достатке. Но кроме уверенности в кратковременности ослабления северных гарнизонов, немалую роль в принятии такого решения сыграло еще и то, что в возможность высадки противника на западном берегу Хоккайдо именно сейчас никто не верил. После получения известий о полном отсутствии противодействия русского флота в ходе высадки экспедиционного корпуса в Корее, совсем рядом с Владивостоком, в главной квартире были уверены, что русские выдохлись и снова перешли к глухой обороне. Воды Японского моря опять считались под надежным контролем Страны восходящего солнца.
До 15 сентября пять из шести батальонов 15-й пехотной бригады 15-й дивизии с артиллерией и пулеметами свозились и сводились в Хакодате и Муроран, где размещались на двенадцати пароходах и почти двух десятках парусно-винтовых шхун, а потом почти сутки ждали улучшения погоды у Курил. Лишь к вечеру с маяка в проливе Измены сообщили, что шторм ушел восточнее, и конвой, не медля, двинулся в путь. Транспорты сопровождали вспомогательные крейсера «Гонконг-мару» и «Кагава-мару», а также четыре миноносца из состава сил обороны пролива Цугару и корабль береговой обороны «Такао». Когда миновали мыс Эримасаки, караван вошел в полосу тумана, который быстро густел. К утру стало ясно, что при такой видимости к островам не подойти и высадку придется отложить.
Поскольку проливы и острова могли открыться в любой момент, что, вообще-то, свойственно осенней погоде в этих местах, решили не возвращаться в Цугару. В ожидании улучшения условий караван курсировал на переменных курсах восточнее Шикотана. Миноносцы, по приказу начальника конвоя капитана первого ранга Иноуэ, погасили котлы и подали буксиры на транспорты.
С океана шла тяжелая зыбь, сильно раскачивавшая все корабли, но малым номерным миноносцам приходилось особенно тяжело. Их экипажи сильно страдали от морской болезни, так же как и пехота, теснившаяся на спешно мобилизованных и совершенно не оборудованных для перевозки людей судах.
В ожидании перемены ветра провели в море весь день 16 сентября. Зыбь немного ослабла, но качка продолжала изматывать людей. Войска на транспортах быстро теряли боеспособность. Это вынудило еще до полудня 17-го повернуть к гавани Акеси, где планировалось дать отдых людям и провести небольшой ремонт по механической части. Из-за плотного тумана сбор всего каравана и путь в 120 миль занял больше суток.
Когда в половине двенадцатого часа дня 18 сентября вошли, наконец, в бухту и встали на якорь, а капитан второго ранга Ясиро связался с берегом, он был удивлен сообщением, что еще два дня назад пропала телеграфная связь с Хакодате. А позавчера к вечеру из Мурорана сообщили, что русский миноносец пытался атаковать гавань порта, а броненосцы атаковали крепость Хакодате и залив Муцу. Обстановка неясная, но весь северный берег пролива Цугару сейчас находится под их контролем.
Что происходит на южном его берегу, не известно, но имеются сведения, что русские десанты у входа в залив Муцу отбиты расквартированными там войсками, которые так и не успели перевезти через пролив. На западном берегу Хоккайдо в Масике, Отару и Есаси также хозяйничают русские, а на рейдах островов Рисири и Ониваки у пролива Лаперуза стоят их военные транспорты.
Узнав об этом, генерал-лейтенант Ошима совершил сеппуку.
Глава 8
К началу сентября во Владивостоке имелись сведения, что, воспользовавшись уходом нашего флота с Цусимы, японцы принялись активно снабжать свои войска на континенте, в том числе с использованием вспомогательных крейсеров, на которых перебрасываются подкрепления. Но из метрополии в Китай сейчас везут недостаточно подготовленные части из резервистов и новобранцев, не успевших завершить полный курс обучения. Разведка располагала достоверными данными, что мобилизационные возможности Японской империи практически исчерпаны. Об этом же можно было судить и по тому факту, что среди пленных стали попадаться старики и совсем еще дети.
Почти весь флот Страны восходящего солнца по-прежнему находится в Мозампо, только миноносцы и вспомогательные крейсера совершают разведывательные вылазки к побережью северо-восточной Кореи и Владивостоку, стараясь действовать по ночам. Из-за этого движение наших судов вдоль корейского побережья в темное время суток запрещено, и начато усиление охранных флотилий из мобилизованных или выкупленных шхун.
Эти флотилии сформировали после перехода в наступление в Японском море и использовали для патрулирования вод, прилегающих к портам, ставшим опорными пунктами обороны Корейского отряда. Ими же перебрасывалось снабжение небольшим береговым гарнизонам и сигнальным постам.
С Цусимой до сих пор не было прямой радиосвязи, а ушедший туда с грузами вспомогательный крейсер еще не вернулся, и никаких сообщений от него не получали. Однако новости с южного направления все же появились. С осажденных островов на рыбацкой шхуне смогли прорваться до Шанхая два офицера цусимского гарнизона, приславшие телеграфом доклад о том, что японцы прекратили попытки штурма и ограничились очень плотной блокадой и сплошным минированием прилегающих к Цусима-зунду вод. А также прочие сведения о ситуации. В штабе надеялись, что к моменту получения этого доклада «Терек» все же смог преодолеть кольцо блокады и избежать японских мин. Соответственно, большая часть из них уже может считаться устаревшими.
А говорилось в полученном из Шанхая докладе о том, что на Цусиме кончается провизия, почти не осталось бензина, судоремонтных и машинных материалов, мало боевого угля. Из-за этого легкие силы флота, базирующиеся на Такесики и Озаки, не могут вести активных действий. Они уже восстановили боеспособность, насколько это возможно в условиях осады, но вынужденно ограничиваются разведкой прилегающих вод и японских прибрежных судоходных маршрутов в районе пролива Хирадо, островов Гото и шхер у юго-восточной оконечности Кореи южнее Мозампо. Этой разведкой вскрыто интенсивное движение южнее и севернее Цусимы, не прекращающееся с наступлением темноты. А также тот факт, что блокадные дозоры вокруг островов ночью заметно усиливаются.
Такие новости заставляли торопиться не только с подготовкой к отправке полноценного конвоя, но и задуматься о желательности усиления корабельной группировки на островах. А для этого требовалось всемерно ускорить работы по ремонту броненосцев и крейсеров.
Первоначальные графики, и без того весьма плотные, снова откорректировали. Работы, не влияющие впрямую на боеспособность (отопление, отделка внутренних не жилых помещений и прочее), переносились на более поздние сроки, вплоть до «после войны». Пробоины, заделанные раньше бетоном, если этого не требовали соображения прочности корпуса или какие-то еще, даже не трогали, выдалбливая лишь то, что мешало восстановлению набора корпуса или коммуникаций, либо требовало замены на стальные элементы по другим техническим соображениям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: