Дмитрий Абрамов - «Большая Искра» [litres]
- Название:«Большая Искра» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005308764
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Абрамов - «Большая Искра» [litres] краткое содержание
«Большая Искра» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рядовой осторожно открывает клапан ранца. Удивлённое присвистывание. Ранец наполовину наполнен кассетами с фотоплёнкой, а сверху лежит стеклянная фляга с желтоватой жидкостью и примотанной к ней гранатой. К телу фельдфебеля подходит командир взвода. Принимает от рядового документы фельдфебеля. Да, дела… Место службы – Рига, узел связи на улице Пампура 252. В солдатской книжке сложенный в четверо листок. На бланке генерального комиссариата «Леттланд» предписание всем военнослужащим и чиновникам оказывать содействие подателю сего в доставке срочной корреспонденции в ближайшее подразделение Абвера. Печать и подпись. Офицер по особым поручениям при генеральном комиссаре гауптманн Босс. Офицер оборачивается к БТРам и зовёт одного из унтер-офицеров взвода.
– Гюнтер, посмотри. Ты же две недели назад в Ригу отвозил в Абверштелле диверсанта. Может видел там этого фельдфебеля?
Унтер всматривается в лицо покойника.
– Да, герр унтерштурмфюрер 253, вроде бы в унтер-офицерской столовой я его видел.
– Хорошо. Свободен.
Офицер забирает у рядового ранец. Ещё один плюсик заработал взвод. Несколько дней назад была ориентировка о таких вот выходящих из окружения унтер-офицерах с ранцами. Рядовые, повинуясь кивку командира подхватывают тело и тащат его грузить в БТР. Офицер ещё раз внимательно осматривает всё вокруг и тоже идёт к БТРу. Ещё через пару минут маленькая колона продолжает свой путь к Добеле.
29 января 1943 год. г. Данциг.
Небольшой двухэтажный особняк, выходящий парадной дверью на тихую улочку в весьма приличном районе портового города. К особняку неторопливой походкой приближается молодой оберлейтенант. Останавливается у таблички с номером дома. Достаёт из кармана листок с адресом, сверяется с ним и решительно направляется к двери. Нажимает на манерную кнопку звонка. Несколько минут ожидания. Наверное, никого нет дома. Оберлейтенант собирается уже уходить, когда за дверью раздаются неторопливые шаги. Дверь открывается. На пороге красивая тридцатипятилетняя женщина с распущенными волосами и в домашнем платье. Явно не прислуга – хозяйка.
– Добрый день, фрау. Оберлейтенант Коль. Могу я видеть фрау Катарину Буш?
– Да, это я. Что Вам угодно герр оберлейтенант.
– Видите ли, фрау Буш, мой друг гауптманн Босс оставил мне Ваш адрес. И он и я не знали куда нас занесёт служба после этой катастрофы в Остланде. И Пауль дал мне Ваш адрес, сказал, что через Вас можно будет узнать, как его найти.
– Пауль? Хмм. Как его найти я Вам не подскажу. Он какой-то загадочный стал после возвращения из Риги. Но если хотите, я могу ему передать, что Вы заходили. Он иногда звонит сюда, изредка заходит. Что ему передать?
– Да, спасибо. Передайте Паулю, что я остановился на пять дней в Danziger Hof. И вот что ещё. Я последний раз проигрался и остался должен Паулю пятьсот марок. Передайте ему пожалуйста, вдруг мы не сможем с ним в ближайшее время увидеться, – и оберлейтенант протянул фрау Буш запечатанный конверт.
– Хорошо, герр Коль. Я всё передам Паули.
– До свидания фрау Буш.
– До свидания.
Оберлейтенант развернулся и слегка прихрамывая пошёл в сторону центра города.
Фрау Буш, прикрыв за неожиданным посетителем дверь, направилась из холла к лестнице ведущей на второй этаж.
– Дорогая, кто это был? – раздался голос из спальни на втором этаже.
– Пауль, ты не сносен. Я порядочная женщина, а ты мой адрес раздаёшь своим собутыльникам. Я на тебя обижусь. Ты просто используешь меня, – ворчала фрау Буш поднимаясь на второй этаж, где в дверях спальни её ждал бравый и почти нагой, простыня на бёдрах – не в счёт, майор, три дня уже как майор, Пауль Босс.
– Иди сюда, мой котёнок. Хочу тебя ещё раз попользовать.
– Отстань, противный. А если соседи увидят, что ко мне пока нет мужа куча всяких военных заходит? Вилли конечно всё равно – он опять новую секретаршу окатывает. Но соседи шептаться будут. Зачем мне это? Давай я лучше к тебе буду приезжать?
– Кэти, милая, извини. Ну действительно не было другого выхода. Больше не повторится. Так кто это был?
– А, ты что всему рижскому гарнизону мой адрес давал?
– Нет, что ты. Только Фрицу.
– Не знаю никакого Фрица. Он представился оберлейтенантом Колем. Кажется то ли танкист, то ли ветеринар 254.
– Насмешила. Это и есть Фридрих Коль. Надо будет Фрицу рассказать. Фриц – ветеринар! Ветеринар, ха! Он единственный кто из армии Гота смог вырваться на своём танке из русского окружения!
– Табличку пусть себе на шею повесит как у фельджандармов. Прочитал и всё понятно, – надулась Кэт.
– Ладно, не обижайся. Иди ко мне.
– Не хочу. Всё настроение испортил. Больше я тебя здесь без мужа принимать не буду. А ты, если я тебе ещё нужна, позаботься о приличном месте куда не стыдно пригласить жену начальника порта и где каждый встречный не будет в неё тыкать пальцем. И на вот держи, – Кэти протягивает Паулю конверт.
– Что это?
– Деньги. Пятьсот марок, – ехидствует Катарина.
– Ты меня так дёшево ценишь, дорогая? – наигранно обижается Пауль и тут же противоречит своему первому высказыванию, – Мои услуги совершенно бесплатны. Пауль Босс с женщин денег не берёт!
– Расслабься, сеньор Казанова. Это не от меня. Это твой Фриц передал. Я и не знала, что ты ко всему ещё и картёжник.
– А, что ещё остаётся делать бедному офицеру в разлуке с любимой? Не в бордель же идти?
– Ага, знаю я вас. Шнапс, карты, девки – друг без друга не существуют. Признавайся в каком борделе в карты играл?
– Кстати, про бордель, пойдём я тебе кое-что новенькое покажу.
Показ новинок затянулся почти на час. Когда Катарина после показательного выступления Пауля с улучшившемся настроением пошла на кухню готовить кофе, свежеиспечённый майор и удачливый любовник наконец смог распечатать конверт. В конверте десять купюр по пятьдесят рейхсмарок каждая. Суммируем последние цифры в номерах банкнот. В сумме – шестьдесят девять. Ничего не значащее число. Для всех. Для всех кроме Пауля. Первая часть пароля связника. Ну, что ж, пора собираться. Труба зовёт. Родина ждёт.
Хотя от чашечки ароматного кофе и пары пирожных в компании фрау Буш, не отвертеться.
Ещё через полчаса майор Пауль Босс одетый в гражданское выдвинулся в сторону одного из самых шикарных отелей Данцига на встречу со связником, которого он успел хорошо разглядеть из окна супружеской спальни четы Буш.
К портье подходить Пауль не стал, а прошёл сразу в ресторан. Расположившись в удобном кресле, сделал заказ.
– Турецкий кофе, холодная минералка.
– У нас прекрасные бисквитные пирожные и круассаны, не желаете ли? – начал развод официант с лицом ярославского полового из старорежимного трактира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: