Борис Батыршин - Курс на Юг [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Борис Батыршин - Курс на Юг [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Горизонт, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Батыршин - Курс на Юг [СИ litres] краткое содержание

Курс на Юг [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Борис Батыршин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья, завершающая книга цикла «К повороту стоять».
После серии неудач гордая Британия запросила, наконец, пощады. И пока дипломаты главных европейских держав перекраивают карту мира на международной конференции в городе Триест, вспыхивает новый конфликт – далеко от Балтики и Средиземного моря, в водах, омывающих самую дальнюю оконечность южноамериканского континента.
И тут, конечно, не обошлось без уже знакомых нам героев: все трое, в новых ролях и на новых должностях, принимают в событиях самое активное участие.
Другие воды… другие звёзды… другие интересы. Но, так или иначе, дело всё равно решают мины, тараны, броня и пушки боевых кораблей и, конечно, выучка, отвага и самоотверженность тех, кто несёт на них службу.
Кроме того, друзьям придётся проявить себя и на фронте тайной войны – здесь, на самом краю света у Российской Империи могут возникнуть самые неожиданные интересы…

Курс на Юг [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Курс на Юг [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Батыршин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Manchester Evening News» Англия, Манчестер,

…августа 1879 г.

«…слухи о продаже на Лондонской бирже сорока пяти процентов паёв «Пасифик Стим Навигейшн Компани» полностью подтвердились. Покупателем оказался российский подданный, барон Карл Густав фон Греве, сын обер-камергера Императорского двора и бывший морской офицер, в настоящий момент – владелец одной из крупнейших бельгийских судоходных компаний. После заключения мира барон перебрался в королевство Бельгия, где сочетался браком с Камиллой де Кремс, подданной королевства Бельгия, вдовой создателя упомянутой компании.

Хоть злые языки и утверждают, что их брак носил сугубо меркантильных характер, мы располагаем иными, куда более пикантными сведениями. Ходят упорные слухи, что романтическая связь русского морского офицера и вдовы одного из крупнейших бельгийских судовладельцев вспыхнула после того, как военный клипер, на котором служил барон, захватил в Индийском океане судно, принадлежащее мадам Кребс – она совершала на нём путешествие, надеясь восстановить душевное равновесие после безвременной кончины супруга. Сам же барон, расставшись с прекрасной мадам Кребс, принял на своём клипере участие в достопамятном (и увы, несчастливом) бое с крейсерским отрядом Королевского Флота у берегов Занзибара. Потеряв в этом бою руку, Карл Греве вышел в отставку и счастливо соединился с предметом своей страсти.

Но вернёмся к делам коммерческим и финансовым. Приобретение пая в «Пасифик Стим», даёт барону Греве возможность единолично распоряжаться делами компании, поскольку следующий по размеру пай, находящийся в одних руках, составляет всего пять процентов. После того, как новый владелец вступит в права, он, вероятно, предпримет…»

Южная Патагония, сентябрь 1879 г.

Бёртон поплотнее запахнул макинтош из клетчатой шотландки. В Южном полушарии стоит ранняя весна. Пронизывающий ледяной ветер, не стихая, дует со стороны Огненной Земли. Вокруг, сколько хватает взгляда, господствуют три цвета: бледно-зелёный, цвет худосочной растительности, покрывающей прибрежные скалы; тёмно-лиловый, цвет дождевых туч, наползающих с антарктического юга. И серый, конечно – цвет гранита, свет прибрежного песка, стылых свинцовых волн.

А ещё – черный, в который выкрашены высокие борта кораблей Королевского Флота. На рейде Пунта-Аренас просторно: кроме «Рэйли» и «Мьютайна», здесь только два прибывших с ними парохода, оба под британскими коммерческими флагами – красное полотнище с «Юнион Джеком» в верхнем углу. В стороне приткнулась к пирсу кургузая колёсная посудинка – лоцманский бот и, по совместительству, портовый буксир. На корме бело-красно-синий со звездой чилийский флаг.

– Из всех дыр на планете, эта самая глухая и безнадёжная. – рассказывал собеседник Бёртона, высокий сухопарый ирландец лет пятидесяти от роду. – В шестнадцатом веке здесь неподалёку располагался печально знаменитый Порт Голод – слышали, наверное?

Англичанин кивнул. Трагическая история самой южной испанской колонии, основанной на берегах Магелланова пролива и целиком вымершей от голода и нападений аборигенов, приобрела известность после выхода в свет книги «Дети капитана Гранта» французского литератора Жюля Верна. Статус у этих территорий неопределённый: юг Патагонии формально не принадлежит ни Чили, ни Аргентине, и во время очередного дипломатического обострения по вопросу прав на берега Магелланова пролива, чилийцы решились закрепиться и возвели тут крошечное селение, получившее название Пунта-Аренас – «Песчаный мыс» по-испански. Со временем городишко разросся, и к текущему, 1879-му году, состоит из двух сотен разномастных домиков, лесопильной мельницы, угольных складов, церкви, казармы и тюрьмы, ставшей за эти три десятка лет эпицентром двух кровавых мятежей. Население едва перевалило за тысячу – почти все чилийцы, за исключением горстки англичан, сотрудников фактории «Пасифик Стим». Собеседник Бёртона занимал пост управляющего – третий по важности человек в этом захолустье, после коменданта тюрьмы и начальника крошечного гарнизона, по совместительству исполняющего функции губернатора и капитана порта.

– Я не поблагодарил вас за свежие газеты. – сказал ирландец. – У нас тут плохо с новостями: телеграфа нет, пакетбот с востока проходил неделю назад. А с запада и того раньше – война, чилийские воды неспокойны…

Бёртон сдержал саркастическую усмешку. «Свежими» собеседник назвал несколько аргентинских и бразильских газет недельной давности, которые взяли на борт во время краткой стоянки в Буэнос-Айресе. А единственному номеру «Таймс» так и вовсе, не меньше трёх недель.

– Кстати, что вы думаете насчёт статьи о новом владельце «Пасифик Стим»? – осведомился Бёртон. – Ведь вас это напрямую касается.

– С какой это стати? – удивился управляющий. – Какие бы перемены не затеяло новое руководство, в нашем захолустье вряд ли что-нибудь не изменится. Удобное место для стоянки и угольной погрузки нужно всем, в другой фактории в Пунта-Аренас нет. А я был бы не против перемен. Вот, к примеру: ходят слухи, что за проливом, на Огненной земле обнаружены залежи угля. Сюда бы геологов – пусть проведут изыскания по всем правилам науки. Я много раз писал руководству, предлагал расширить факторию. Место здесь чрезвычайно удобное, и с развитием пароходного сообщения между восточным и западным побережьями его ждёт небывалый подъём.

– Не могу с вами не согласиться. – Бёртон поправил клетчатую, в тон макинтошу, каскетку. – И что же они ответили?

– Увы, ответа я так и не получил. Может, новый владелец обратит, наконец, внимание?..

– Считайте, получили. На одном из прибывших с нами пароходов – груз стройматериалов и опытный инженер-строитель с помощниками. Его задача: превратить вашу факторию в укреплённый форт. Отряд солдат и артиллерийские орудия будут присланы следующим рейсом.

– Пушки? Форт? – управляющий не скрывал удивления. – Но как же чилийские власти, гарнизон?

– Переговоры с чилийцами ведутся. – Бёртон сделал успокоительный жест рукой. – Строго между нами: кроме стройматериалов и оборудования, пароходы под завязку загружены оружием. Новейшие винтовки, полевые орудия, картечницы Гатлинга на колёсных станках, снаряды, патроны. Есть даже новейшая «торпедера» – минный паровой катер, построенный на лондонской верфи «Ярроу». Это первый взнос в счёт платы за аренду Пунта-Аренас. Вы, я вижу, человек деятельный и достаточно осведомлённый, так что имейте в виду: скоро здесь появится британская администрация, им, несомненно, понадобится кто-то, вроде вас – хорошо владеющий обстановкой и безраздельно преданный Англии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Батыршин читать все книги автора по порядку

Борис Батыршин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Курс на Юг [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Курс на Юг [СИ litres], автор: Борис Батыршин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x