Люси Пьерра-Пажо - Эликсир Власти [litres]
- Название:Эликсир Власти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-68-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Пьерра-Пажо - Эликсир Власти [litres] краткое содержание
В небе над городом-государством сирота Натанаэль узнаёт правду о собственном отце. В Лариспеме Кармина, совершенно не помня о произошедшем с ней, ведет обычную жизнь лясникамки. Либертэ в тюрьме – словно в насмешку над собственным именем, которое значит «свобода».
Но пока каждый из них занят ответами на собственные вопросы, над миром нависла новая угроза. Тайна эликсира, подчиняющего толпу, не должна оказаться в руках тех, кто одержим властью. На что готовы пойти подростки, попавшие в самый центр политических интриг? Что окажется дороже – уникальный дар или благополучие близких?
Пришло время узнать, готовы ли герои отстоять свою правду до конца – и бывают ли узы прочнее кровных.
Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) раскрывает все загадки созданного ею мира, где Париж превратился в стимпанковский Лариспем. Невероятно атмосферная история, победившая в конкурсе на лучший дебютный роман для подростков авторитетного издательства Gallimard Jeunesse, покоряет нетривиальной эстетикой, динамичным сюжетом, хитросплетением интриг и живыми характерами. Детектив, антиутопия, роман взросления – «Тайны Лариспема» удивительно многогранны, чем увлекают самых разных читателей.
Эликсир Власти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернувшись однажды вечером на завод, Сердечко слегка нахмурился, заметив изменения в обстановке, но Клоди поспешила его успокоить, и он отправился к себе в спальню, так ни о чем и не догадавшись.
Приближалась полночь. Либертэ откусывала заусеницы, морщась при появлении лиловой крови. Большие часы, висевшие в главной зале, громко отсчитывали минуты. Их звук действовал мастерице на нервы. Время поджимало, а Кармина все не возвращалась!
В последний момент лясникамы осознали, что почти все принадлежащее им огнестрельное оружие было никуда не годным старьем, которым пользовались еще до установления Коммуны. За все то время, что ружья провалялись в подвалах и на чердаках, они успели покрыться грязью и ржавчиной. Мэтр Нож настоял, чтобы Кармина и Антонен заехали в «Летающую свинью» и забрали два исправных ружья, которые он хранил в запертом шкафу. Кармина возражала. Ей хотелось остаться с Либертэ. Но мэтр Нож был непреклонен.
– Я вернусь как можно скорее! – пообещала Кармина.
Но до начала операции оставалось несколько минут, а подруги все не было. Лясникамы были готовы. Они уже начинали ворчать и терять терпение. Мэтр Ломоть посмотрел на циферблат. Без пяти двенадцать он сунул пальцы в рот и засвистел.
– Всем пройти на свои места! Начинаем! Вытащите Сердечко из кровати и приведите сюда!
– А как же Кармина? – хотела возразить Либертэ.
– Мы не можем больше ждать!
– Ноу нас есть еще пять минут. Пожалуйста!
Но никто не стал ее слушать. Даже мэтр Нож, который уже начал обходить ряды мясников и проверять, всели на месте, не обратил на ее слова никакого внимания. Бригадирша еще раз удостоверилась, что оба кабеля, ползущие по полу, были подключены к цепи. Либертэ охватило желание сбежать отсюда как можно скорее, и она всеми силами старалась его подавить. Мастерица не теряла надежды, что Кармина и Антонен просто задержались в пути из-за многочисленных перекрытий улиц и проверок на дорогах. Часы показывали без двух минут полночь. Они еще могли успеть. Раздался шум мотора, Либертэ на секунду воспряла духом. Но паромобиль проехал мимо завода на всей скорости и умчался прочь.
– Могу я знать, что здесь происходит? Нас опять атакуют? Какого черта вы все тут собрались?
Сердечко спустился в зал в атласной пижаме. Его сопровождали Эсташ Зубочистка и Эмиль Хлеб-без-Соли. Возмущенный голос господина отдавался эхом в стенах завода, погруженного в полную тишину. Охранники неделикатно подталкивали Сердечко в центр круга из лясникамов. Они враждебно смотрели на него и не говорили ни слова. Держа руки на поясе, мэтр Нож кивнул в сторону Либертэ.
– Эта девчонка хочет кое-что тебе сказать, Сердечко, и это не терпит отлагательств.
Сердечко постарался принять невозмутимый вид, что было совсем не просто сделать в пижаме в окружении толпы мясников. Он пригладил седые волосы и презрительно хмыкнул.
– Очень надеюсь, что это действительно так важно, как вы говорите.
Спрятав руки за спину, Либертэ глубоко вздохнула и постаралась уколоть себе палец. От бившей ее дрожи у нее получилось это сделать только со второго раза. Охватившая ее тревога была такой сильной, что боль от укола показалась невыносимой. Стрелки часов стукнули и соединились. Мэтр Ломоть нетерпеливо прищелкнул языком. У мастерицы не оставалось выбора. Она сделала два шага навстречу Сердечку. Тот было попятился, но натолкнулся на лясникама. В его взгляде мелькнула паника, он был готов закричать, но Либертэ успела прикоснуться к его запястью.
– Все… все в порядке, – сказала она неуверенно.
– Принесите телефон! – приказал мэтр Ломоть.
Уютно устроившись в кресле, телефонистка из башни Верна вязала шарф, что-то напевая себе под нос. Она несказанно удивилась, когда стоящий перед ней телефон вдруг зазвонил. Вздрогнув, она пропустила петлю и не сразу сняла трубку.
– Башня Верна, слушаю.
На том конце провода ей ответил вялый мужской голос. Телефонистка подавила вздох, когда звонивший заявил, что хочет поговорить лично с Гюставом Фиори.
– Гражданин, уже пробила полночь, но даже днем не следует вот так запросто звонить управителю Лариспема, – постаралась она вразумить собеседника. – Тебе следует обратиться в бюро чрезвычайных ситуаций Стражи…
Но звонивший прервал ее. Это был вопрос жизни и смерти. Он прекрасно понимал, что нельзя беспокоить Управителя. Но в таком случае, может быть, есть возможность связаться с кем-то из пурпурной фаланги? Он умолял ее хотя бы попытаться. Телефонистка не знала, на что решиться. Если звонивший был сумасшедшим и она соединит его с членом фаланги, может статься, у нее появится гораздо больше времени для вязания. Ведь работы у нее больше не будет!
– Передайте, что речь идет о Веритэ де Могарден, – продолжал настаивать звонивший. – Она Кровавая сестра.
Услышав эти слова, телефонистка приняла решение.
– Очень хорошо. Я перевожу звонок.
На заводе Голософер все затаили дыхание. Сердечко сидел перед телефоном, прижав трубку к уху. Либертэ держала вторую. Она подняла вверх большой палец, глядя на притихшее собрание.
– Есть связь, – прошептала она.
В апартаментах Жюля Верна затрезвонил аппарат Мильде из красного дерева, инкрустированный серебром. Подскочил, внезапно проснувшись, дремавший на диване Кровавый брат. Приоткрылась дверь спальни, и в гостиную вошла Веритэ. Ее волосы были распущены, но сама она была полностью одета, как если бы не ложилась. У нее на плечах развевался плащ, в руках она несла подсвечник, и от мерцания пламени ее глаза отливали фосфоресцирующим светом. Кровавый брат судорожно снял трубку и сухо сообщил телефонистке, что сейчас неподходящее время для звонка. Но, услышав ответ на том конце провода, побледнел.
– Мадемуазель, полагаю, вам следует ответить на этот звонок.
– Следует ответить Фиори, вы хотите сказать? – уточнила Веритэ, подходя ближе.
– Нет, – пробормотал Кровавый брат, – кто-то хочет побеседовать с вами. Кто-то по имени Сердечко.
Графиня пошатнулась, как от пощечины. Она водрузила подсвечник на стол с такой силой, что стоящие на нем китайские безделушки взлетели в воздух.
– Повторите, кто меня спрашивает?
– Некто Сердечко. Вам известно это имя, мадемуазель?
Очень медленно Веритэ села рядом с аппаратом и протянула руку, чтобы Брат подал ей трубку.
– Скажите телефонистке принять звонок.
– Добрый вечер, Веритэ. Узнаешь мой голос?
Сжав трубку, Либертэ чувствовала, каку нее по вискам стекают капельки пота. Ей нужно было одновременно поддерживать связь с Сердечком и подсказывать ему на ухо нужные ответы. Лясникамы не могли слышать весь разговор. Они внимательно наблюдали за происходящим, стремясь уловить малейшие изменения на лице мастерицы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: