Гранд Джордж - Другой мир. Зов
- Название:Другой мир. Зов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:2020
- Город:Киев
- ISBN:9780890007358
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гранд Джордж - Другой мир. Зов краткое содержание
В то время, как в глубинах своей горы гномы сталкиваются с опасным врагом, эльфийская молодёжь вырождается в тепличных условиях острова Элеттол.
А кое-кто слышит таинственный голос в своей голове. Что это? Сумасшествие или высшее предназначение для избранных представителей своих рас, ведущее в новую жизнь? Гранд Джордж – начинающий писатель, книги которого очень быстро обрели популярность.
Дебютом автора стал цикл «Другой мир», который буквально шокировал читателей своей оригинальностью и захватывающим сюжетом.
Несмотря на то, что жанр фэнтези и так уже полон разных историй о попаданцах, писателю удалось удивить и привлечь внимание читателей, которые отмечают эффектных персонажей, скрупулёзно продуманный средневековый мир, хороший баланс романтической составляющей и боевых сражений, динамичное повествование. Представляем вам все книги Гранд Джорджа из серии Другой мир по порядку – полный список.
Содержание цикла «Другой мир» по книгам:
1. Другой мир. Злой рок
2. Другой мир. Степная угроза
3. Другой мир. Скорбная песнь
4. Другой мир. Зов
5. Другой мир. Кровавое Дерево (выход планируется в октябре 2020)
Цикл не завершён.
Другой мир. Зов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возвращайся домой и жди, когда Я позову тебя вновь! И тогда, не мешкая, иди на Мой зов!
Конец 4-й книги.
24.09.2020
Примечания
1
Хифаелин – Мистическое озеро.
2
Тамарзирил (имя образовано от tamar (кузнец) + zir (любовь, преданность) + il (окончание, означающее муж. имя).
3
Фелекдум (Felek-dûm) – обтёсанные залы (пещеры или дворцы), название гномьего полиса внутри горы.
4
Ар-Бундор – (bund – голова, глава + Ar – король + окончание, означающее муж. имя) – гномий король, правитель Фелекдума.
5
Габилбунд (Gabilbund) – Великая вершина.
6
Нимругрил (Nimru + ugru + il) – любящий тень.
7
Баразулбизар (Barazulbizar) – Красная долина.
8
Габилан (Gabilan) – Великая река.
9
Сафтанбел (эльф. имя) – Свет мудрости.
10
Батанузар (эльф. имя) – Друг дорог.
11
Элефтол, Элеттол (Ellethtol от Elleth – Созданный эльфами, Tol – остров), сокр. Элеттол (Elletol) – Созданный эльфами остров или просто эльфийский остров. Находится в Южном море, юго-восточнее морских врат Кварта – города Торкетилла.
12
Ярвеин Таур (эльф. Iarwain taur) – Старейший лес.
13
Ванимар (эльф. Vanimar) – Потерянный дом.
14
Ванва Таур (эльф. Vanwa taur) – Потерянный лес.
15
Белегаладхеннинон (эльф. Belegaladhennynon) – Великое Дерево Врат.
16
Вайненор (эльф. Wainenaur) – Начало дня.
17
Ярвейн (Yarwain, Iarwain) – Старейший, он же Глава Совета Старейшин. Выборная должность в эльфийском Совете Старейшин, которую в момент упоминания занимает Вайненор.
18
Мираэлин (эльф. Miraelin) – Драгоценный пруд.
19
Внешний мир (прим. автора) – после того, как эльфы изолировали себя на Элеттоле, который ограничивал их владения и обладал защитной магией, не пропускающей никого постороннего на остров, весь «мир» высокородных эльфов сузился до размеров острова. Всё, что находилось за его границами, они стали называть «Внешним миром».
20
Высокий дом Аэлин – один из домов, на которые делятся эльфы. Дом – аналог клана у орков или рода у людей.
21
Кхаузидарил (Khâuzidaril) – Ворон, который парит/летит.
Интервал:
Закладка: