Гранд Джордж - Другой мир. Скорбная песнь
- Название:Другой мир. Скорбная песнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Strelbytskyy Multimedia Publishing
- Год:2020
- Город:Киев
- ISBN:9780890006429
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гранд Джордж - Другой мир. Скорбная песнь краткое содержание
Другой мир. Скорбная песнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Послушай, Игорь! – Он посмотрел в сторону входа в палатку. – Я дал Понтиусу слово, что не буду рассказывать тебе то, что сейчас расскажу! Но ты сам задал мне вопрос, а врать тебе я не намерен! Поэтому…
– Ты не мог бы говорить по существу?!
Сорен вздохнул и сказал:
– Король сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться! – Сообщил Сорен, грустно улыбнувшись.
– Что? Он разве не женат!? – Возмутился я.
– Женат, конечно. Но я говорю о другом предложении! – Сорен скривил губы. – Он вызвал её на королевский суд, прислал для этого в Тур баронета Хакона и свой королевский военный корабль.
Его слова поразили меня.
– Но зачем? Что за суд? – Масса других вопросов крутилась у меня на языке.
– Это не важно! – Вдруг сказал Сорен. – Ты помнишь, что было в видении Понтиуса?!
– Да, конечно, но при чём тут это? – Я начинал злиться.
– При том, что ты паладин! – Он сделал паузу, чтобы я осознал всю степень собственной ответственности. – Знаешь, что мне сказал Понтиус?
– Что же? – Я всё пытался связать воедино сказанное ранее Сореном, но у меня ничего не выходило, поэтому я злился на себя и нервничал.
– Он сказал, если я хочу, чтобы Междуречье выжило в войне с колдунами, мне следует помочь паладину, оградить его от необдуманных поступков. Тогда, армия Фрикса пройдёт стороной, не зацепив при этом Междуречье. Этот мёртвый чародей, которого закопали сегодня в общей яме, последняя угроза, с которой ты должен был справиться!
– А как же другие колдуны? – Спросил я.
– Они не твоя забота, Игорь.
– Но видение, что нам показывал Понтиус…
– Ты что и вправду поверил этому старому шарлатану? – Сорен улыбнулся. – Давай я расскажу тебе одну историю из моего детства.
– Историю?
– В то время мне было одиннадцать лет, я и моя мать приехали в Тур.
Сорен решил игнорировать главную тему, которая меня интересовала. Я решил пока что позволить ему говорить то, что он хотел, но не собирался ограничиваться только тем, что будет им сказано. У меня всё ещё были определённые вопросы к нему.
– Мать хотела устроить моё будущее. – Продолжал свой рассказ Сорен. – Для этого она привезла меня к Понтиусу, поскольку знала, что тот был провидцем. Так вот! Он усыпил меня, чтобы проникнуть, как он говорил моей матери, в моё будущее. После того, как я очнулся, то услышал о чём рассказывал старый пройдоха. Он говорил моей матери, что в моей жизни будет два пути, которые поведут меня в моё будущее, к окончанию моей жизни! Первый путь – путь чести, который оборвётся в тот день, когда я столкнусь с человеком несущим череп младенца в своей руке.
Я молчал, а мой друг, вдруг полез в свою сумку и вытащил из неё деревянную шкатулку. Он развязал нехитрую завязку на ней и повернул шкатулку лицом ко мне. Когда он раскрыл её, я чуть не отшатнулся. Внутри шкатулки лежал маленький человеческий череп. Такой череп мог принадлежать только маленькому младенцу. Я узнал этот череп по копоти и запаху палёной кости, который ещё не выветрился из него. Череп был инкрустирован огромным драгоценным камнем, а снизу кость была искусно насажена на железный оголовок для посоха.
– Это же череп с посоха того самого колдуна! – Прошептал я, поражённый ужасным видом артефакта. Я ткнул пальцем в сторону шкатулки и сказал. – Я бы советовал тебе не прикасаться к этому!
– Да, это тот самый череп. И да я, конечно же, не прикасался к нему. – Сказал он с улыбкой. – Так ты дослушаешь мою историю?
– Угу. – Я кивнул, а мой собеседник захлопнул шкатулку и намотал завязку на двух гвоздиках, вбитых в неё. – Как я и говорил, первый путь – путь чести, на который мне суждено было встать, если я встречу на своём пути паладина.
– Паладина!? – Удивился я.
– Да. – Сорен спрятал свою шкатулку в сумку и повернулся ко мне. – Типа тебя! Старый хрен совсем помешан на всякой магической чертовщине, но ты не переживай. Как видишь, он был не прав. Я встретил колдуна несущего череп младенца и до сих пор жив, несмотря на то, что предсказывал Понтиус. Я вышел целёхоньким из этого боя! Благодаря тебе! Ты уже дважды спасал меня, Игорь. Значит, путь чести, который должен был бы стать самым коротким из двух вариантов, пошёл иным образом, нежели предсказывал мне Понтиус. Я выжил, и я рад, что Понтиус ошибался.
– А был ещё и второй путь?
– Да, был. Понтиус говорил, что это путь предательства. Идя по этому пути, я мог бы прожить дольше. – Сорен хохотнул. – Ну, это если верить словам Понтиуса. И как видишь, даже маг-провидец ошибается!
– В чём же заключался этот второй путь?
– Моя мать не стала слушать об этом. Она сказала, что лучше бы её сыну умереть с честью! – Он гордо выпрямился на своём стуле, улыбнулся и отбросил в сторону непослушные волосы.
– Значит, Понтиус считает, что мы должны были победить этого колдуна… – я сделал паузу и выразительно посмотрел на виконта.
– Понтиус беспокоится о тебе. Он считает, что победив колдуна и его воинов, мы должны оставаться в Междуречье, охраняя герцогство от возможных нападений таких нехороших людей как этот. – Сорен показал пальцем на шкатулку с артефактом.
– Но мы итак никуда не собираемся… – Тут я осёкся. Действительно, я бы никуда не собирался, а точнее я даже был готов вернуться в Игву или Каменец. И это несмотря на то, что меня сильно тянуло в Тур, хотелось увидеть его хозяйку. – Но что будет с Ингрид?
– Именно поэтому он не хотел, чтобы ты узнал о том, что её вызвали на суд.
Вдруг что-то затрещало у меня за спиной, я быстро оглянулся и увидел, как в палатку закатывается шар, созданный из какой-то свёрнутой в клубок сухой травы. Он горел, точнее даже тлел, дымился, выделяя едкий горький запах.
– Бежим! – Крикнул я и успел сделать лишь пару шагов, прежде чем упал вперёд лицом, потеряв сознание.
Глава 14
Ингрид сошла на берег столицы Кварта. Город тоже назывался Кварт, поэтому местные жители называли его просто «город» или «столица». А когда местные жители говорили Кварт, то при этом они подразумевали всю страну, включая Междуречье. Тут всё было не так, как дома в Туре. Междуреченцы всегда чувствовали себя обособленно. Междуречье для них было государством в составе другого государства. Герцогство было как бы отдельной территорией, со своей собственной армией, флотом и казной.
– Сюда, леди! – Хакон повёл её к замку, причём пешком. Какое ничтожество этот её сопровождающий баронет, и какой позор для герцогини!
У королевского замка была своя отдельная гавань. Но расстояние до ворот предстояло пройти приличное. Капитан выделил для её сопровождения и для транспортировки её багажа нескольких своих матросов, Хакон на этот раз не возражал. Капитан во время прощания с ней галантно произнёс:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: