Гранд Джордж - Другой мир. Скорбная песнь
- Название:Другой мир. Скорбная песнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Strelbytskyy Multimedia Publishing
- Год:2020
- Город:Киев
- ISBN:9780890006429
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гранд Джордж - Другой мир. Скорбная песнь краткое содержание
Другой мир. Скорбная песнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это оказалось неплохим решением, поскольку так она смогла дождаться возвращения рыбаков. Зато её помощь с точки зрения жителей рыбацкой деревушки оказалась сомнительной.
Рыбацкие жёны и сёстры научили её нанизывать рыбу на нити и развешивать рыбные гирлянды для сушки на специальную деревянную оснастку. Но уже через час, она так наколола себе пальцы, что от обиды и боли села и заплакала. Как же она устроится в мире, где каждый выполняет какую-то полезную работу? Такую неумеху, как Ингрид, никто не захочет взять к себе на работу!
Когда дочь герцога провела в уме полную ревизию своих навыков и умений, то оказалось, что лучшее из того, что она умела, было умение руководить, читать и писать. Далее следовало умение вышивать, но благородная дама знала, что уже после часа такой работы её пальцы и глаза уставали настолько, что немели и начинали болеть. Так что, Ингрид понимала, что на этот навык ей нельзя рассчитывать. А больше она ничего не умела.
Уставшая девушка заснула крепким сном и спала до тех пор, пока её не разбудили рыбачки. Одна из рыбацких лодок собиралась отплыть вниз по реке до ближайшего города под названием Мьёлнир. Ингрид обрадовалась, но радость была преждевременной. Её усадили в лодку с небольшим парусом и двумя вёслам. Всё дно лодки было переполнено рыбой, которую рыбацкая артель успела выловить в реке, и теперь всю эту рыбу следовало разложить по бочонкам для последующей продажи на рынке. Ингрид пришлось подбирать скользкую и колючую рыбу, задыхаясь от её острого запаха, укладывать в малые бочонки, пересыпая каждый ряд солью. Прежде чем работа была закончена, руки работницы покраснели от едкой соли, а рыбный запах въелся в волосы и одежду настолько, что когда они высадились в гавани Мьёлнира, Ингрид ещё долго не могла отделаться от ощущения, что рыба застряла у неё где-нибудь в длинной юбке или пробралась под головной убор.
Мьёлнир оказался маленьким городом, население которого вряд ли перевалило за три тысячи жителей. Стена в городе была сложена из блоков, вырезанных из ракушечника. К этому моменту она почти рассыпалась, да и назвать её серьёзной преградой для врагов язык не поворачивался. Ингрид сразу поняла, что стена высотой в один человеческий рост была создана лишь для того, чтобы этот населённый пункт получил статус города и мог законно собирать таможенные сборы.
В Мьёлнире не оказалось ни замка, ни крепости, ни цитадели. Зато в центре города стояла кривая низкая башня из того же ракушечника. В юности из книг Ингрид узнала, что Мьёлнир был вотчиной какого-то барона, который купил землю на берегу реки, и позднее эта земля принесла ему и его семье нынешнее благосостояние. Уютная гавань и шахта для добычи ракушечника стали основой, которая позволила Мьёлниру расти. Торговцы любили эту тихую и уютную гавань, поэтому со временем рынок в поселении разросся до приличных размеров. Рыбаки и земледельцы из окрестных районов предпочитали продавать свои товары именно тут. В удачный день, проходящий мимо корабль, мог скупить довольно крупную партию продовольствия, оставив в городе приличную сумму денег и необходимые для жизни товары из дальних уголков страны.
Поразмыслив, Ингрид отправилась на местный рынок, поскольку ей очень хотелось сменить свою пропахшую рыбой одежду, поесть и спросить у торговцев о кораблях, которые стояли в гавани. Показываться у самих кораблей Ингрид пока боялась, кто же возьмёт на борт грязную и дурно пахнущую рыбой замухрышку!?
Девушка пошла по узким улочкам города, жёлтые стены из ракушечника и соломенные крыши, песок под ногами – тут всё было жёлтым, песочным. Солнце припекало, полуденный зной донимал Ингрид ещё в лодке, но теперь, когда и под ногами скрипел нагретый песок, она совсем вспотела. Её одежда не была предназначена для палящего солнца. Коричневое платье с белым передником и длинными рукавами было типичной крестьянской одеждой. Эта одежда также подходила служанкам. Но сейчас Ингрид предпочла бы что-нибудь из той местной одежды, которую одевали женщины Мьёлнира. Например, белое воздушное платье с короткими рукавами и открытыми плечами ей бы подошло. Женщина потрогала свою холщовую сумку, переброшенную через плечо. Сквозь ткань она ощутила приятную твёрдость мешочка с золотыми монетами. Насколько было бы проще, если бы монеты оказались серебряными! Ведь сейчас любой человек мог поднять шум, если увидит в руках у служанки целое состояние. С золотом следовало быть очень осторожной, его не следовало показывать никому. Но и совсем без денег тоже нельзя. Так Ингрид не сможет купить себе новую одежду и еду, а главное не сможет оплатить путешествие на юг.
Женщина заметила небольшую боковую улочку и решила воспользоваться подарком королевы вдалеке от посторонних глаз. Она осторожно посмотрела по сторонам, не следит ли кто-то за ней?! Вроде никому из прохожих не было никакого дела до такой грязнули, как она. Затем она шмыгнула в боковую улочку и направилась вглубь, подальше от главной улицы. Улочка была завалена старым хламом и мусором. Между домами оставался лишь небольшой проход, шириной в пару шагов. Ингрид свернула за угол и оказалась в тупичке. Вот и отлично, все двери вокруг выглядели ветхими и были заколочены широкими досками.
В этом уединённом месте благородная дама в одежде служанки полезла в сумку за подарком королевы Эстер. Она быстро развязала шнурок на мешочке с королевским гербом и вытянула оттуда одну золотую монету.
Внезапно откуда-то сверху раздался поражённый свист. Ингрид так испугалась, что мешочек со звоном упал в пыль, часть золотых монет высыпались, а женщина подняла голову вверх.
– Гляди-ка Сева, а девка-то где-то золотишко слямзила!
Это сказал высокий и худой парень с тёмной, загоревшей до коричневого цвета, кожей. Он сидел на крыше одного из домов, увидев испуг на лице молодой женщины, он улыбнулся ей щербатым ртом, в котором отсутствовала четверть зубов, а остальные зубы выглядели так, будто их разъедала какая-то ужасная бурая ржавчина.
Ингрид схватила мешочек, часть монет так и осталась валяться в пыли, когда она бросилась бежать. Но у единственного выхода из тупичка путь ей преградил какой-то толстяк в безрукавке на голое тело. Она со всего разбега врезалась в его живот и отлетела от него как клубочек с нитками от стены. Беглянка оступилась, вскрикнув от неожиданности и страха, упала на землю, приземлившись мягким местом прямо в пыльную груду мусора.
– Ха-ха-ха! – Рассмеялся толстяк. – Гляди-ка, Дровосек, она хотела пробежать прямо сквозь моё пузо!
Оба парня рассмеялись. Ингрид подхватила монеты, которые она рассыпала при попытке убежать от них, завязала мешочек и решительно встала. Ничего, сейчас она им покажет! Она потребует проявить уважение к хозяйке Междуречья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: