Б Беломор - К повороту стоять! [litres]
- Название:К повороту стоять! [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138031-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б Беломор - К повороту стоять! [litres] краткое содержание
Русские башенные канонерские лодки и минные катера – против грозных броненосцев Роял Нэви. Форты Кронштадта и Свеаборга – против орудий Армстронга и Витворта. Яростные морские сражения, успех которых решают таранные удары, мины и… очень большие пушки! А где-то в чужих широтах русские военные клиперы, подобно спущенным с поводков гончим, уже вырвались на торговые пути – океанская охота началась! Останется ли Британия Владычицей морей?
И на фоне этих грандиозных событий – история юного мичмана, выпускника санкт-петербургского Морского корпуса, получившего своё первое назначение на балтийский монитор «Стрелец». На нём он и примет свой главный бой.
К повороту стоять! [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Русские пришли после третьей склянки. Сначала над крепостью взлетела, рассыпая искры, сигнальная ракета. Несколько минут не происходило ровным счетом ничего, а потом до слуха часовых на палубе «Сьюперба» долетел взрыв. Громыхнуло со стороны берега, там, где выстроились «инвалиды», не способные двигаться и управляться, – «Геката» и казематный «Вэлиант». Первому взрыву ответил второй, на этот раз со стороны моря. Рассыпалась сухая дробь винтовочных выстрелов, лихорадочным перестуком вступили в общий хор картечницы. Ухнуло орудие посолиднее, судя по звуку, не менее шести дюймов – и пошло! Взрывы и пальба гремели не переставая; над морем взлетали сигнальные и осветительные ракеты, метались лучи прожекторов, выхватывая из темноты то пенный всплеск от падения снаряда, то борт судна, озаренный вспышками выстрелов, то силуэт минного катера – деловитого убийцы, выбирающего очередную жертву.
Ночь раскололась громовым ударом. Огненный столб вырос над мачтами стоящего в полукабельтове от «Сьюперба» корвета «Боадицея» и тут же опал. Над палубой стеной поднялось пламя, осветившее соседние суда, разбитые и перевернутые шлюпки, обломки рангоута, куски досок палубного настила и прыгающие в волнах, словно поплавки, головы.
Сэр Эстли Купер, без сюртука, в распахнутом жилете поверх сорочки, с непокрытой головой, стоял на мостике, и пламя сгорающих кораблей отражалось в его безумных зрачках.
– …затонули «Вэлиант», «Нептун» и «Тандерер». Подорван и лишился хода «Принц Альберт», серьезно пострадали «Гектор» и «Принц Уорден». Ни тот, ни другой не смогут дать больше пяти узлов – у «Гектора» поврежден винт, а у «Принца Уордена» пробоина в правой скуле, ее закрыли пластырем и сейчас заделывают. Сгорела «Боадицея», без вести сгинула торпедная лодка «Лайтнинг».
Флаг-офицер закончил доклад и замер, выжидающе глядя на вице-адмирала. Сэр Эстли Купер Ки провел скверную ночь. Покрасневшие глаза глубоко запали, пряди волос налипли на мокрый лоб, сюртук застегнут криво… Но вряд ли кто-нибудь осмелился бы поставить ему в вину столь непрезентабельный вид.
– Ригби, что там с русскими? «Сипай» вернулся?
– Так точно, ваша светлость, вернулся. Эскадра в пяти милях к зюйд-осту. Девять броненосных кораблей и ренделловская канонерка. Несомненно, это с них были спущены те катера, что атаковали нас ночью.
– Не все, Ригби… – покачал головой вице-адмирал. – Не все. Те, что угробили «Вэлиант», подошли со стороны крепости.
– Осмелюсь обратить ваше внимание, сэр, на то, что пострадали в первую очередь те суда, на которых продолжались ремонтные работы. Командиры пренебрегли мерами предосторожности, и вот результат: русские атаковали освещенные цели!
– Бросьте, Ригби. Я сам приказал исправить до утра все, что только можно. Они всего лишь исполняли свой долг.
Флаг-офицер чуть пожал плечами, но возражать не стал. Если старый упрямец желает принять всю ответственность на себя – это его дело.
– Скорость русской колонны?
– Шесть узлов, сэр. Не торопятся.
– У них в строю несколько старых тихоходных утюгов. К тому же, – вице-адмирал невесело усмехнулся, – куда им спешить? Наши суда разбросаны где попало; пока их соберем, пока выстроим ордер, русские десять раз успеют подойти на дистанцию стрельбы.
Горизонт на юго-востоке затянуло дымом – подходили главные силы Балтийского флота. Если бы британский адмирал оказался поближе, его взору открылось бы величественное и грозное зрелище. Впереди вспарывал волны таранным форштевнем флагманский броненосец «Петр Великий». За ним в кильватере два броненосных фрегата: новенький, с иголочки, «Минин» и заслуженный ветеран «Князь Пожарский». Замыкали колонну первого отряда «Генерал-Адмирал» и «Герцог Эдинбургский» – они, предназначенные не столько для боя в линии, сколько для одиночного океанского крейсерства, всего несколько лет, как зачислены в списки флота.
Вторую колонну составили плавучие батареи: «Кремль», «Не тронь меня» и «Первенец». Первые броненосные суда русской постройки: деревянные корпуса, огромные, на французский манер, тараны, архаичная кованая железная броня – и превосходные казнозарядные орудия образца 1867 года, какие и не снились британским артиллеристам. В хвосте колонны держится канонерка «Ерш», небольшой кораблик, несущий крупповскую одиннадцатидюймовку, – настоящий «плавучий лафет», как порой называли такие суда.
Русская эскадра – первый и четвертый броненосные отряды под командованием адмирала Бутакова – приблизилась к Свеаборгу накануне, уже в сумерках. Встала в восьми милях на зюйд-ост от острова Александровский (на шведских и датских картах он именовался Скансландет), за цепочкой безымянных островков, дождалась темноты, спустила катера и… дальнейшее уже известно. Утром, с первыми лучами солнца, корабли выстроились в кильватерную колонну: следовало торопиться, чтобы подойти к Свеаборгу раньше, чем британцы приведут в порядок свою эскадру, раздерганную ночными минными атаками. Адмирал скомандовал «поход», колонна двинулась… и на траверзе острова Стургольм (финский Исосаари) была обнаружена британским авизо.
Королевский флот не зря считается первым среди всех прочих флотов – и не только из-за своей огромной численности. Мало кто может потягаться с британскими моряками в выучке – три века господства на морях кое-чего да стоят. Эскадра Бутакова едва прошла три из пяти миль, отделявших ее от неприятеля, а британцы уже сформировали боевой ордер. Смотрелся он, правда, жидковато: всего шесть броненосных судов, половина – со следами поспешного ремонта. Все, что осталось от Эскадры специальной службы.
Вице-адмирал Эстли Купер Ки стоял на мостике «Сьюперба». Сейчас его не беспокоило, что план захвата Гельсингфорса приказал долго жить. И наплевать, что летняя кампания на Балтике фактически проиграна – сейчас он раскатает в жестяной блин русские корыта, и тогда… тогда… «У королевы много», как говорят моряки, провожая тонущий корабль. Пусть лорды адмиралтейства оторвут свои сиятельные задницы от кресел, выберутся из высоких кабинетов и займутся делом – наскребут где-нибудь по колониям и пришлют для пополнения Эскадры специальной службы хотя бы полдюжины броненосцев. Если он сумеет разгромить ядро Балтийского флота, пришлют обязательно, никуда не денутся…
Колонны медленно сходились на контркурсах – словно дуэлянты, отсчитывающие шаги до барьера. Дистанция до головного броненосца русских сократилась до полутора миль. Над палубой «Сьюперба» повисло молчание, расчеты замерли возле орудий. Флаг-артиллерист, стоящий на крыле мостика, поднял микрометр Люжоля.
– Дадли, дистанция до русского флагмана?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: