Райса Уолкер - Осколки времени [litres]
- Название:Осколки времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155917-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райса Уолкер - Осколки времени [litres] краткое содержание
Девушка полна решимости и готова рискнуть всем, даже собственной жизнью, ради спасения мира. Вот только будет ли этого достаточно, если на кону судьба всех, кто ей дорог?
Осколки времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наверное.
Но… если я сделаю это, разве Саймон не вернется назад к тому моменту, когда я еще не забрала флаконы, и не спрячет их в другом месте? И даже если, переместившись назад, я получу флаконы, это не даст мне ответов. Мне нужны именно они, вместе с ключами, что висят на шее Конвелла и Саймона, если мы и правда хотим покончить со всем этим. Если только Сол не принес с собой огромное количество этого вируса, когда он саботировал ХРОНОС, что кажется маловероятным, тогда кому-то пришлось бы отправиться в 2070 год и украсть его. В этой комнате находятся два наиболее вероятных кандидата. Что помешает им отправиться вперед и украсть еще больше, как только они обнаружат, что мы уничтожили последнюю партию? Или отправиться назад, чтобы убить нас в какой-то предыдущий момент времени?
Мы не сможем остановить все это, не имея информации, и мне никогда не выпадет лучшего шанса, чем сейчас, чтобы получить ее – и, надеюсь, флаконы тоже. Поэтому я прячу мешочек с ключом обратно под рубашку и слушаю, что дается мне не так просто, как может показаться. Мое сердце колотится так громко, что я почти ничего не слышу.
Дыши, Кейт. Успокойся и дыши .
Саймон говорит что-то о повторных переговорах, когда я снова прислушиваюсь:
– …твою сестру Пруденс. Эта даже моложе, чем та, другая. Она не беременна, но все можно легко исправить, если ты правда думаешь, что вся история с Мадонной-Пру имеет значение для этих баранов. И с ключами не возникнет проблем. У людей Пру больше нет ключей… черт, большинство из них вообще больше не существует. Кирнан помог мне забрать ключи из ХРОНОСа, и теперь почти все они деактивированы. Как я уже говорил тебе с Солом, если играть умно и использовать свою голову, можно заставить других людей сделать твою работу за тебя.
Я стискиваю зубы, думая о том, как сильно мне нравится прозвище, которое Пруденс дала Саймону. Крысиный ублюдок – это точно про него.
– Если не считать этой истории с девушкой, – отвечает Патрик, – это то, о чем мы уже договаривались. Так чего же ты размахиваешь оружием?
– Как я уже сказал, мне нужен этот последний поднос. Мы не будем раздавать эти флаконы.
– Что?
Конвелл в точности повторяет мои мысли. Мой разум начинает прокручивать все возможные варианты. Может быть, Саймон передумал насчет Отбора? Поэтому он убил Сола? Знает ли он, что мы уничтожили остальные флаконы? Неужели именно этого он и ждал от меня?
– Подумай об этом, Патрик. Нам не нужно раздавать последний набор. Какой была цель Сола? Уничтожить слабых. Паразитов. Перекроить историю. Исправить будущее. Ты уже сбросил свою маленькую вирусную бомбу на остальные пять регионов. В течение следующих нескольких дней люди будут дохнуть, как мухи. Но здесь, на этом континенте… мы не слабые. Мы творцы. Идейные люди. Конечно, есть исключения, но у нас самая сильная армия, самая сильная экономика. Если этот вирус уничтожит почти всех в остальных пяти регионах – всех, кроме тех, кто уже предан нам, – то в течение следующей четверти века мы откатим назад почти все экологические проблемы. Те, кто выживет там, в остальном мире, – наши люди, Патрик. Вручную отсортированные. Никаких религиозных войн. Никаких межконфессиональных конфликтов. Идеальный маленький рай, как и хотел Сол.
– Признаю, что у тебя есть пара веских аргументов, Саймон.
Мне хочется закричать: Нет, у него нет! Все, что у него есть, это бездушное пренебрежение к остальному миру, ошибочное предположение, что право на стороне сильного, что мы можем решить все глобальные проблемы, просто устранив тех, кто отличается от других. Что нет ничего ужасного в куче мертвых тел везде, но не здесь. Не на его игровой площадке.
– Но, – продолжает Конвелл, – нам не избежать побочных эффектов. Наши границы уязвимы. Смертельный вирус в Европе, Латинской Америке? Он и до нас доберется.
– Ну, Паттерсон усилит охрану границы. Я отправлюсь немного назад, дам ей вакцину, и пусть ЦКЗ начнет ее производить. И да, мы потеряем пару человек, но не так много, как это будет за границей. Мы одержим верх.
Зазвонил телефон, когда Конвелл говорит:
– Я с радостью отдам это Солу. Если ты сможешь убедить его, мы сделаем все по-твоему.
Звонят во второй раз, и Саймон говорит:
– Ответь! По громкой связи. И будь осторожен в своих словах.
– Алло.
Судя по голосу женщины на телефоне, она немного колеблется:
– Представитель Мортон?
– Нет, это представитель Конвелл. Я незамедлительно принял на себя обязанности Мортона. Постоянное переназначение.
– Что ж, это объясняет, почему она хотела поговорить с вами. Через видеозвонок. По защищенному каналу связи. Это сестра Паттерсон, сэр.
– Дай ему две минуты, – говорит ей Саймон. – И затем соедини с Паттерсон, ладно?
– А, это вы, мистер Рэнд? Вы… вы хотите заставить президента ждать?
– Ничего не могу поделать, Митcи. Компьютер должен успеть загрузиться, поэтому… – Саймон внезапно замолкает, когда воздух наполняет громкий свистящий звук, сопровождаемый несколькими громкими ударами. Спустя секунду раздается сигнал охранной сигнализации.
Что за…
Ах да. Отвлекающий маневр с реактивным ранцем. Это почти наверняка означает, что они посылают кого-то за мной. Или это значит, что они все еще не освободили маму и Кэтрин?
Сквозь рев тревоги прорезается голос Митcи:
– Сэр, камеры слежения фиксируют беспорядки возле служебной парковки. Не знаю, что там такое, но вам, возможно, придется следовать стандартному протоколу.
– Пошли кого-нибудь проверить, – говорит ей Саймон. – Пусть второй парень проверит камеру наблюдения в комнате отдыха послушников. И выключи эту чертову сигнализацию, пока мы не закончим разговор с Паттерсон.
Это все решает. Мне придется рискнуть и воспользоваться ключом. Я медленно пробираюсь вдоль стены к ближайшему углу, ударяясь носком ботинка о вешалку для одежды и чуть не опрокидывая ее.
– Что ты имел в виду, говоря о комнате отдыха? – спрашивает Конвелл. – И что мы скажем Паттерсо… – раздается странный звук, своммп … а потом что-то врезается в книжные полки, сотрясая стену, к которой я прислонялась. Что-то или, скорее, кто-то.
Дойдя до угла, я заворачиваю, чтобы как можно больше заслонить свет от ключа. Затем я устанавливаю свое текущее местоположение как стабильную точку и отправляюсь назад на две минуты.
За рулем фургона снова сидит Бен. Я не вижу «Субару», поэтому папа, должно быть, именно тот, кто готовится устроить диверсию на Семнадцатой улице.
Я выбираюсь из кустов и, обходя машину спереди, оказываюсь в объятиях мамы:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: