Райса Уолкер - Осколки времени [litres]
- Название:Осколки времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155917-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райса Уолкер - Осколки времени [litres] краткое содержание
Девушка полна решимости и готова рискнуть всем, даже собственной жизнью, ради спасения мира. Вот только будет ли этого достаточно, если на кону судьба всех, кто ей дорог?
Осколки времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты не знаешь, нашла ли она ребенка?
– Я даже не знала, что она ищет ребенка, Тейт. Ребенок… от тебя?
– Да. Она… – Он не заканчивает свою мысль, только медленно качает головой. – Она сейчас с сестрой? С Деборой?
Я снова решаю выдать частичную правду:
– Она была с ней, когда я видела ее в последний раз.
Он улыбается, но глаза у него грустные.
– Часть меня с самого начала знала, что ты – не она. Она целуется гораздо лучше.
Я смеюсь, а он говорит:
– Обещай мне, что ты передашь своей тете сообщение. Скажи ей, что мне очень жаль. Я не виню ее – ни за этот беспорядок, ни за ребенка. И… скажи ей, что я хотел бы собрать ей еще один микстейп.
– Обещаю, хотя совершенно не представляю, что означают твои последние слова.
– Ничего страшного, – говорит он, поднимаясь на ноги. – Если девушка, которую я знал, все еще существует, она поймет, что это значит. Это все, что имеет значение.
Когда мы уходим, он кричит:
– Увидимся, Кэмпбелл! – А затем добавляет более мягким голосом: – Хотя, скорее, мы увидимся в аду. – Наверное, он мог бы сказать это и в полный голос, потому что Кэмпбелл не отвечает. Может, он снова подсел на тот наркотик, который принимал ранее.
Когда мы подходим к маленькой двери в коридоре, где впервые увидели свечение поля ХРОНОСа, Тейт прижимает руку к стене. Мы ждем с минуту, но ничего не происходит. Он пробует снова, и тогда пытаюсь я, думая, может быть, что она откроется из-за моей магической ДНК семьи Рэнд.
– И что теперь? – говорю я, но он уже отступает назад. Он резко пинает ногой то место на стене, куда мы прижимали ладони. Дверь жужжит, раздается несколько коротких щелчков, но она не открывается, пока Тейт не подцепляет пальцами низ двери и не тянет вверх.
Там, в середине устройства, намного меньшего и более упрощенного, чем чудо техники Коннора в библиотеке Кэтрин, находится всего один-единственный ключ ХРОНОСа. Я тянусь к нему, но Тейт останавливает меня:
– Это может вызвать тревогу, так что ты должна быть готова к перемещению, как только схватишь его. – Он вытаскивает длинную серебряную цепочку из-под нелепой золотой майки, надетой на него, и протягивает мне свой медальон. Мне даже в голову не пришло попросить у него ключ, хотя я знаю, что мы не можем позволить себе оставить хоть один. Я бы свалила этот промах на изнеможение, но причина еще в том, что я не хочу думать о последствиях того, что он делает. Итог будет не таким кровавым, как у тех женщин, которые перерезали себе горло в Истеро, но я думаю, что он будет таким же смертельным.
Тейт видит мое выражение лица и решительно качает головой:
– Нет. Когда будешь возвращаться в свое время, заберешь мой ключ вместе с этим, – его голос изменился, стал серьезнее, чем раньше. – Так будет правильно. Я многое повидал, многому научился, поучаствовал в нескольких славных битвах и сильно любил двух женщин – это больше, о чем можно желать. Ты либо исправишь это и моя жизнь будет прожита не зря, либо нет и моя жизнь закончена. Я не полностью согласен с Кэмпбеллом, но он прав насчет того, что не хочет жить как призрак. И если единственное, что связывает меня с этой землей, – этот медальон, то я навсегда и останусь призраком.
Когда я перемещаюсь, несколько человек отдыхают у бассейна, кто-то плавает кругами, но пространство еще не переполнено. Я уверенно прохожу мимо стойки администратора и через главный вестибюль, пытаясь вспомнить, где я сворачивала раньше, когда гуляла с Тейтом. Переступив порог транспода, я прижимаю руку к губчатой боковой стенке.
– Добро пожаловать, гость! Меня зовут Алиса. Сканирование ДНК на предмет принадлежности к семье. Пожалуйста, подождите. – Через мгновение она продолжает: – ДНК клиента связана с вероятностью в шестьдесят один процент с учетной записью Рэнд02. Если это правильно, пожалуйста, укажите свое имя и пункт назначения.
– Пруденс К. Рэнд. Пожалуйста, обнаружь участников аккаунта Рэнд02.
– Сол Рэнд и Артуро Рэнд находятся в доме семьи Рэнд.
– Пожалуйста, отведи меня туда. Десятый уровень. – Я добавляю последнюю фразу на тот случай, если у нее возникнут какие-то вопросы относительно моего разрешения, но капсула уже движется.
– С удовольствием.
Я бы чувствовала себя лучше, если бы Кирнан был рядом в качестве прикрытия, но когда мы обсуждали это ранее, мы не могли придумать никакой логической причины, по которой рабочий будет находиться в жилых помещениях, не будучи зарегистрированным в системе как запрос.
Когда двери капсулы открываются, я поворачиваю налево, а не направо на этот раз. Головокружение оттого, что я смотрю на нижние уровни, кажется теперь еще сильнее, вероятно, потому, что я устала. До смерти устала. Я не отрываю глаз от центральной полосы ковра, чтобы не сильно шататься.
Как только я добираюсь до конца коридора, я прижимаю руку к стене, как это делал Тейт ранее. Раздается слабый звон, и я жду, нервно теребя свою тогу.
Дверь скользит вверх, и оттуда выглядывает пожилой мужчина. Он выглядит смущенным и оглядывается на псевдо-Сола, который стоит в нескольких шагах позади. Он тоже выглядит озадаченным. Мне приходится напоминать себе, что, хотя я и помню нашу встречу в квартире Кэмпбелла, для него этого еще не произошло.
Я натягиваю улыбку, которая, надеюсь, похожа на ту блаженную, что красуется на лице Пруденс на большинстве картин киристов.
– Артуро Рэнд? Сол Рэнд?
– Да! Да, сестра Пруденс. – Старик кланяется так низко, что я боюсь, как бы он не перевернулся. Спустя мгновение псевдо-Сол тоже кланяется.
– Я пришла за медальонами, которые вы охраняли.
Артуро бросает на меня растерянный взгляд и снова встает. Затем он машет рукой, словно прогоняя своего внука.
– Иди! Принеси их мне.
Псевдо-Сол энергично кивает и исчезает в одной из других комнат, оставив меня со стариком. В воздухе повисла странная и тяжелая тишина, но я не знаю, что сказать.
– Вы… славно потрудились… – Сэр? Мой сын? Как бы Пру к нему обратилась? – Вы славно потрудились, Артуро Рэнд. Брат Кир благодарит вас за службу.
Его улыбка дрожит, а глаза полны слез, и мне вдруг приходит в голову, что это мой прапрадедушка. Ну, мой вроде как прапрадедушка, поскольку теперь в генеалогическом древе Рэндов есть несколько сломанных ветвей. Значит ли это, что он мой 61-процентный прапрадедушка?
Псевдо-Сол уже вернулся, держа в руках очень простую белую коробку с темно-красным верхом. Она напомнила мне пластиковый держатель для торта, который есть у мамы, если не считать тонкой линии ярко-синего света, бьющего из щели. Я беру коробку и открываю крышку. Свет почти ослепляет. Прищурившись, я наклоняю контейнер, чтобы получше рассмотреть его содержимое. Здесь очень много ключей. Я почти чувствую, что должна их пересчитать, но это было бы бессмысленным, когда мы не знаем наверняка, сколько их должно быть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: