Даррелл Швейцер - Секретная история вампиров

Тут можно читать онлайн Даррелл Швейцер - Секретная история вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство ИД «Азбука-классика», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даррелл Швейцер - Секретная история вампиров краткое содержание

Секретная история вампиров - описание и краткое содержание, автор Даррелл Швейцер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тринадцать новелл новой антологии приоткрывают завесу тайны над истинной историей вампиров. И эта история переплетена с мировой историей человечества гораздо крепче, чем человечеству хотелось бы.

Вампиры способны существовать не только в ночи, пережидая свет в подземельях уединенных горных замков. В большинстве своем это весьма деятельные товарищи, с серьезными амбициями и претензиями на власть. Их имена запечатлены не только в легендах и мифах, но и в учебниках истории. И никто не гарантирует, что обладатели этих имен и поныне не прогуливаются в коридорах власти…

Секретная история вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секретная история вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррелл Швейцер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приняв наконец решение, Тихо возвратился в «Нефритового дракона», и Су Ню, обслужив очередного покупателя, выслушала его с полным вниманием.

Да, конечно она согласна предоставить товар навынос, она сама явится, куда нужно, ведь она понимает, что император собственной персоной не может посетить ее убогое жилище. Она рассказала, что на ее далекой родине, если император начинает вдруг опасаться покушения, то женщину раздевают, тщательно осматривают, затем засовывают в шелковый мешок и передают евнуху, который и относит ее во дворец, а после тем же образом возвращают обратно. Такой способ доставки гарантирует, что женщина не сможет взять с собой ничего представляющего угрозу для императора.

— Так что я лучше оставлю шпильку здесь, милорд!

Тихо с облегчением понял, что китаянка не ждет, чтобы он нес ее в замок в шелковом мешке, и согласна последовать за ним собственными ногами.

Кроме того, оказалось, что, согласно традиции, за половым актом китайского императора должны были наблюдать либо придворная дама, либо евнух, которые аккуратно записывали число толкательных движений, сделанных императором, и если считали их количество чрезмерным, то останавливали монарха, зачитывая предупредительную записку, составленную одним из его уважаемых предков.

— У нас здесь все происходит иначе, — сказал Тихо, уже отлично понимая, что Су Ню попросту дразнит его — возможно, от восторга, что ей выпало осуществить мечту любой китаянки, хотя и не с китайским императором, а с печальным владыкой Священной Римской империи. — У нас астролог не обязан присутствовать в спальне. И врач тоже.

Су Ню вдруг помрачнела:

— Говорите, он хочет крови?

— По крайней мере, так он дал мне понять. Но он борется с этой жаждой, и борьба отнимает у него все силы, не позволяя заниматься государственными делами. Так что, фрау Зонне, в постели с ним вы, возможно, будете не совсем в безопасности.

Внезапно Су Ню исполнила совершенно дикий танец, сопровождаемый хохотом, — «ха! ха! ха!» — и оказалось, что ее длинное платье имеет разрезы от щиколоток до бедер, так что китаянка может свободно дрыгать ногами, как ей заблагорассудится. Сперва перед Тихо замелькали голые ноги, затем руки, а потом она в полном молчании изобразила всадницу верхом на коне, потом замерла на одной ноге.

— Как называется этот танец? — поинтересовался Тихо.

— Кун-фу, — отвечала она. — Это учение о самозащите и внутренней гармонии. Если мне удастся изгнать из него черную летучую мышь, я должна буду тут же ее убить. Хм, смесь куриной крови и клейкого риса помогает победить демона Чанг Ши, который вместо крови отнимает у людей дыхание. Значит, с кровососущим демоном нужно бороться с помощью смеси риса и куриного дыхания.

— Не понимаю, как вы заставите курицу дышать на рис, чтобы она при этом его не склевала?

— Нет-нет, я возьму куриные легкие, рубленые.

— Ах, ясно. Можно использовать символ куриного дыхания.

Что ж, звучит убедительно. Это может сработать, особенно в случае Рудольфа.

— Посмотрим. Я смогу понять, какой способ лучше всего, когда его нефритовый жезл восстанет, а лепестки орхидеи заколышутся. И еще потом, по запаху его йогурта.

Что такое йогурт? Тихо рассудил, что лучше не спрашивать.

Су Ню по-прежнему стояла, как цапля, на одной ноге. Браге перегнулся через прилавок и посмотрел на ее вышитую тапку.

— До чего же у вас маленькая нога!

— Просто я хожу на золотых лотосах. Они укрепляют мышцы тайной долины.

Тут явился новый покупатель и заказал утку с длинными червями.

Тихо Браге и прежде бывал на аудиенции у Рудольфа по два раза в день — с какой радостью он отказался бы от этой чести в пользу, скажем, посланника из Московии, который был бы счастлив получить хотя бы минуту аудиенции!

Когда Тихо опять оказался в зале Владислава, там уже никого не было. На полу валялись комья конского помета или, быть может, жирафьего, если бедняга обделался со страху, когда получил удар под зад. Что ж, тем лучше, для дела, с которым Тихо шел к императору, свидетели были не нужны.

— Как ведет себя нынче тьма у вас внутри, сир? — поинтересовался Тихо.

— Беспокойно, — шепотом ответил Рудольф. — Она расправляет крылья. Я чувствую запах твоей крови, Браге.

— Может быть, это просто запах улья с лимоном и свиньей? — Во всяком случае, Тихо очень на это надеялся.

— Близится полнолуние, Браге.

Тихо и сам это отлично знал — во-первых, как астроном, во-вторых, как и всякий человек, время от времени берущий на себя труд поднять взгляд на небо. Только как мог узнать об этом Рудольф, в этом мрачном покое, где круглые сутки горят свечи, а окна плотно зашторены?..

— Вы хотите сказать, что где-то внутри чувствуете, как оно приближается?

— Да! Когда луна станет полной, она наполнит меня изнутри и поглотит то, что осталось еще от моей собственной воли. Очень скоро я либо напьюсь человеческой крови, либо буду убит, ко всеобщему благу.

Рассказ Гаринони и последующий визит в «Нефритовый дракон» пришлись как раз вовремя. Что еще можно было сделать для Рудольфа, оказавшегося во власти заблуждения или — прости господи! — ясно осознавшего, в чем кроется корень его недуга, то ли насланного злыми чарами турок или трансильванских венгров (или даже его племянника Леопольда), не то пришедшего из непроглядной ночи, обители тьмы и зла?

— Сир, мне кажется, я нашел средство избавиться от темных сил, овладевших вами.

— Тогда, должно быть, ты обнаружил его среди звезд?

«Нет, я обнаружил его в китайской таверне, где продают еду навынос, возле Карлова моста…» Тихо не стал произносить эти слова вслух, однако ему невольно подумалось, что Су Ню как-то подозрительно вовремя прибыла в Прагу по своему Шелковому пути — будто охотник, использующий сам себя как приманку для хищника. И к тому же она явно из числа посвященных, причем гораздо мудрее любого алхимика, с которым Тихо когда-либо приходилось беседовать, — разумеется, не считая его самого.

— Да, среди звезд. Венера нынче вечером входит в созвездие Рака.

Луна, уже гораздо более похожая на круг, чем на серп, низко повисла над Прагой, ярко освещая дорогу, ведущую вверх по холму, к замку, затмевая своим сиянием все ближайшие звезды. В этой фазе, между второй четвертью и полнолунием, луну часто называют «горбатой», но Тихо это название не нравилось, чудилось в нем что-то чересчур уж зловещее, будто при виде такой вот луны люди должны непременно жаться по углам, сгорбившись от страха. Тем не менее на сей раз у него было достаточно причин для беспокойства. Су Ню двигалась какой-то особой, шатающейся походкой, которая должна была укрепить ее тайную долину и подготовить к нападению императорского нефритового жезла. Однако Тихо уже видел ее в деле. А потому надеялся, что Рудольф никоим образом не пострадает — ни его пресловутый жезл, ни самооценка. С собою Су Ню прихватила коробку с клейким рисом и рублеными куриными легкими, дабы при встрече попотчевать ими императора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даррелл Швейцер читать все книги автора по порядку

Даррелл Швейцер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секретная история вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Секретная история вампиров, автор: Даррелл Швейцер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x