Андрей Родионов - Французский дьявол

Тут можно читать онлайн Андрей Родионов - Французский дьявол - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Родионов - Французский дьявол краткое содержание

Французский дьявол - описание и краткое содержание, автор Андрей Родионов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По дорогам Англии движутся пятеро воинов-францисканцев, чья задача — освободить из плена дядю французского короля.

У каждого из них своя тайна. Шевалье Роберу де Армуаз приказано отравить спасенного узника, ведь герцог Орлеанский не должен ступить на берег Франции. В отряде есть предатель, но вот кому он служит? А кто-то из воинов предназначен в палачи самому Роберу и после убийства герцога должен оборвать нить, ведущую к заказчику преступления.

Удастся ли бывшему нашему современнику Роберту Смирнову вернуться во Францию? Сумеет ли Орлеанская Дева избежать костра? И кто они, члены тайного ордена «Розы и креста», подмявшие под себя все английское королевство?

Французский дьявол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французский дьявол - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Родионов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К моему изумлению, доставили «изменника Робера» в аббатство Сен-Венсан. Как и прежде, монастырь кишел людьми, здания были окружены строительными лесами, а стены усыпаны бдительной стражей. Заправлял всем аббат Бартимеус, в ближайших же помощниках у предателя состоял отец Антуан.

На второй день после прибытия меня привели в кабинет аббата. Сильно пахло свежей штукатуркой, разномастная мебель резала глаз, похоже, для нового аббата собрали лучшее из того, что избежало пламени. Я холодно оглядел бывшего наставника, тот выглядел бледным как смерть, под глазами мешки, плечи поникли. Нелегко восстанавливать то, что сам же разрушил.

— А вот и ты, Робер, — оживляется аббат.

Я молча наклоняю голову, тихо позвякивает железо, навешанное на руки и ноги.

— Признаюсь, давно хотел поговорить с тобой по душам, да все подходящего случая не подворачивалось, — негромко произносит он, на лице легкая улыбка.

— С чего бы это? — поднимаю я брови.

— Как оказалось, ты намного смышленее, чем я предполагал. Я ведь давно за тобой слежу, Робер, очень уж ты любопытная личность. К примеру, твои познания в медицине превосходят все, что известно современной науке.

— Я учился у бабки-травницы, — говорю я и тут же замираю на полуслове.

— Вот видишь! — укоризненно качает головой бывший наставник. — И что же ты замолчал, любимый мой ученик? Расскажи-ка подробнее, кто и когда тебя обучал, и мы расспросим ту травницу, — на лице аббата появляется скептическая ухмылка. — Если она умерла, то мы побеседуем с ее соседями. Или в той местности случился повальный мор, и твои слова некому подтвердить?

Ответить мне нечего, а потому я молчу, глядя в сторону.

— Вдобавок к этому ты невероятно осведомлен в области огнестрельного оружия. Взять хотя бы те кулеврины и ручные пушки, что изготовили для тебя наши оружейники, — вкрадчиво продолжает аббат Бартимеус. — И чертежи невиданных ранее орудий, которые мы нашли у братьев Бюро, начерчены твоей рукой, ученик. Этакие диковины неизвестны даже арабам, от которых Европа переняла порох!

В голосе его звучат грозные нотки, указательный палец направлен мне в грудь.

— Наконец самое главное: таинственный орден Девяти неизвестных, от имени которого ты действуешь!

— Это просто неудачная шутка, глупая выдумка, — хрипло отвечаю я, а в душе кляну себя за те неосторожные слова, которые некогда сболтнул братьям-оружейникам.

Надо было сначала подумать как следует, трижды все взвесить, а не прикладываться то и дело к чарке с вином. Жаль, что человек именно задним умом крепок!

— Шутка и даже выдумка, — тянет наставник, поджав сухие губы. — Такая же, полагаю, как твои необычные познания в артиллерийском деле и медицине.

Аббат Бартимеус с кряхтением встает из-за стола и начинает прохаживаться по кабинету взад-вперед.

— Самое интересное заключается в следующем. Был бы ты гениальным ученым, седобородым энтузиастом науки, никто бы и слова не сказал. Ну, придумал послушник новую форму орудийных стволов, догадался, как улучшить кулеврины и ручные пушки, так честь ему и хвала. Ан нет, ты знал все это заранее!

Я молчу.

Подождав немного, бывший мой наставник с легкой грустью замечает:

— Но сейчас все это неважно. Грядут события, на фоне которых и неизвестный тайный орден с загадочными знаниями, и уж тем более судьба простого послушника отходят на второй план. Ах, если бы ты только знал, Робер, что вскоре произойдет!

— Да тут и гадать не надо, — отзываюсь я с легким презрением, можно подумать, не видал я той единой Европы! — Тамплиеры, то бишь Золотые Розенкрейцеры, желают править всем, куда только могут дотянуться их загребущие ручки. А для этого им жизненно необходимо повсюду сместить королей и установить власть черни. На первый взгляд править миром будут парламенты, на деле же — храмовники. Тоже мне загадка!

— Браво, — аплодирует бывший наставник. — Я горжусь тобой! Как жаль, что нам придется расстаться!

— Расскажите, как вам удалось стать аббатом, — быстро прошу я.

Мне и в самом деле интересно, как это отец Бартимеус ухитрился прыгнуть так высоко.

— Очень просто, — пожимает тот плечами. — Так просто, что даже ты можешь догадаться. Ответ тривиален, но я разрешаю тебе подумать. Только недолго, у меня мало времени.

— Ответ тривиален, — бормочу я. — Логично было бы предположить, что у вас нашлось нечто, позарез необходимое королю, а уж в обмен на это сюзерен отдал вам аббатство. Но что же вы предложили Карлу VII? Набранное вами войско, тайные знания или нечто иное?

Мне кажется, или я и впрямь вижу в глазах наставника мгновенную вспышку?

— Деньги, — с недоверием говорю я. — Не может быть!

Аббат кивает, на лице его сияет торжествующая улыбка.

— Золото, отобранное мною у барона де Ре, позволило вам получить аббатство Сен-Венсан! — скриплю я зубами.

— Ты прав, мой мальчик, все устроилось благодаря Роберу де Армуазу. Я славно подготовил тебя!

— Но почему же Гаспар де Ортон сам не преподнес золото королю?

Бывший наставник долго глядит на меня с некоторым сожалением, кривя лицо.

— Я думал, ты смышленее, — заявляет он. — Тупых и храбрых у меня навалом, а вот умных не хватает.

Я переступаю с ноги на ногу, чертовы кандалы в кровь натерли руки и ноги, раны воспалились и постоянно зудят.

— Тут важно выбрать подходящий момент, — смилостивившись, поясняет аббат Бартимеус. — Отдать не вовремя — все равно что выбросить. Политика!

— Выходит, вы оказались проворнее, — киваю я. — И потому прежний аббат в могиле, а вы — в его кресле. Справитесь ли?

Пропустив издевку мимо ушей, аббат Бартимеус заявляет:

— Я решил оставить тебя в живых. Посидишь какое-то время в темнице, подождешь, пока у меня дойдут до тебя руки. Прощай, Робер!

— Погодите! — поспешно роняю я. — Неужели вы даже не попытаетесь предложить мне перейти на службу ордену розенкрейцеров? Мы можем договориться, я многое знаю и умею, я буду вам полезен!

— Ты и так прекрасно нам послужил, — серьезно говорит бывший наставник. — Никто и подумать не мог, что ты сможешь докопаться до правды. Достаточно редко, примерно раз в десятилетие, у кого-нибудь мелькает схожая мысль. В поисках истины эти люди вскрывают все слабые места нашей легенды, и мы пользуемся добытыми ими сведениями, чтобы укрыть наши секреты еще лучше. Так что спасибо и прощай!

— Клянусь, что верой и правдой буду служить вам!

— Робер, Робер, — смеется наставник. — Неужели ты думаешь, что я так плохо тебя знаю? Если я отпущу тебя, то рано или поздно ты доберешься до моего горла.

— Надеетесь жить вечно? — гляжу я ему в глаза.

— Сегодня я аббат Сен-Венсана, завтра — епископ в Блуа, а послезавтра — кардинал Франции, — заявляет наставник, и я с холодком понимаю, что так оно и будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Родионов читать все книги автора по порядку

Андрей Родионов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французский дьявол отзывы


Отзывы читателей о книге Французский дьявол, автор: Андрей Родионов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x