Михаил Валерин - Если судьба выбирает нас…
- Название:Если судьба выбирает нас…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Альфа-книга»
- Год:2011
- ISBN:978-5-9922-1031-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Валерин - Если судьба выбирает нас… краткое содержание
Наш современник по дороге домой попадает в автомобильную катастрофу. Придя в себя, он обнаруживает, что оказался в теле восемнадцатилетнего прапорщика, а на дворе май 1917 года — идет мировая война. Постепенно вживаясь в реалии начала двадцатого века, главный герой понимает, что оказался в параллельном мире, где история свернула с проторенной дорожки. Удастся ли ему выжить на полях сражений Первой мировой? Какое будущее ждет его в этом чужом для него мире?
Если судьба выбирает нас… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
128
То есть где «галочка».
129
«Голубая, или печальная, канарейка» («Blue Сanary») ( англ .) — популярная американская песня Винсента Фьорино, написана им в 1953 г. для известной голливудской актрисы и певицы Дины Шор.
130
«Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними» — известное латинское изречение.
131
Лихачи — извозчики «бизнес-класса». У них были хорошие, ухоженные лошади, лакированные коляски, зачастую на шинах-дутиках. Лихачи, как правило, работали на себя, рассчитывая на богатых клиентов. На лихачах ездили офицеры, кавалеры с дамами, богатые купцы и др.
132
Фридрих Томас — знаменитый московский антрепренер. Кроме кабаре «Максим» и театра «Аквариум», владел также театром «Буфф» и театром в саду «Эрмитаж».
133
Кошевский Александр Дмитриевич (1871–1931). Настоящая фамилия Кричевский — композитор, автор оперетты «Возвращение сабинянок», артист оперетты (баритон), талантливый мастер комического жанра, театральный деятель, организатор и директор московского театра-кабаре «Нерыдай» (1921–1924), режиссер и журналист.
134
В действительности «дом Бриткиных» с окружающими строениями снесли в начале 40-х гг. XX в.
135
Дом на углу Малой Бронной и Тверского бульвара под номером 2/7. Назван по фамилии последнего владельца.
136
Палаццо — (от лат . palatium) — дворец. Итальянский городской дворец-особняк XV–XVIII вв.
137
Она же Собачья площадка — площадь в Москве, уничтоженная в 1962 г. при прокладке улицы Новый Арбат. Располагалась непосредственно к северу от нынешнего дома № 17 по Новому Арбату.
138
Именно во время совместного кругосветного путешествия с братом Николаем в 1891 г. великий князь Георгий Александрович заболел чахоткой.
139
Петр Аркадьевич Столыпин (1862–1911) — государственный деятель Российской империи. В разные годы занимал посты уездного предводителя дворянства в Ковно, гродненского губернатора, саратовского губернатора, министра внутренних дел, премьер-министра. Умер от ран, полученных в результате покушения в сентябре 1911 г. в Киеве.
140
Тренажерный зал, устроенный по системе Цандера, существует в Ессентуках до сих пор.
141
Цитата из рекламного буклета Цандеровского института.
142
«Дождь». Песня группы «Алиса». Автор и исполнитель К. Кинчев.
143
Особый комитет — авторский произвол, навеянный Комитетом набора солдат-инвалидов при Временном правительстве. Абсолютный факт: в одном только Петрограде с 27 мая по 25 октября 1917 г. было сформировано три полных батальона добровольцев-инвалидов!
144
Сергей Яковлевич Эфрон (1893–1941) — российский публицист, литератор, офицер Белой армии, марковец, первопоходник, агент НКВД, муж Марины Цветаевой. В начале 1917 г. закончил юнкерское училище и 11 февраля был откомандирован в Петергофскую школу прапорщиков для дальнейшего прохождения службы. Через полгода зачислен в 56-й запасной пехотный полк.
145
Такое предложение действительно рассматривалось, но было отклонено ввиду нехватки средств.
146
Если кто забыл — это одноногий пират из «Острова сокровищ» Р. Л. Стивенсона.
147
«Покойся с Богом» ( нем .).
148
«Любимому мужу и отцу» ( нем .).
149
Примерно 1,33х1,6 м.
150
Примерно 89х89 см.
151
Песня из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию». Реж. Л. Гайдай, музыка А. Зацепина, слова Л. Дербенева.
152
Это реальная причина смерти, если кто сомневается.
153
В действительности винтовки «винчестер» М1985 под русский патрон поставлялись в Россию только по военному заказу. Однако коммерческие переделки охотничьих карабинов «винчестер» можно встретить и сейчас.
154
Имеются в виду немецкие «колотушки» русского производства, принятые на вооружение за простоту и дешевизну изготовления.
155
Ныне — улица Красина.
156
Имеется в виду станковый пулемет «Hotchkiss» Mle1914.
157
Hochseeflotte — Флот открытого моря ( нем .). Основной военный флот германских кайзеровских ВМС в ходе Первой мировой войны
158
Итальянский торпедный катер «MAС-15» потопил австрийский линкор «Сент-Иштван».
159
В действительности ценз для вступления в брак для офицеров был 28 лет. Однако при желании можно было жениться и в двадцать три года, заплатив в полковую кассу солидный «страховой» взнос, который выплачивался семье в случае смерти.
160
Четырнадцать пунктов Вильсона — проект мирного договора, завершающего Первую мировую войну, разработанный президентом США Вудро Вильсоном и представленный Конгрессу 8 января 1918 года.
161
Айзек Азимов. «Конец вечности».
162
«Все хорошо, прекрасная маркиза» — переведенная на русский язык французская песня «Tout va trPs bien, Madame la Marquise» (букв. «Все хорошо, прекрасная маркиза», 1935. Автором оригинального текста и музыки является композитор Поль Мизраки в соавторстве с Шарлем Паскье и Анри Аллюмом. Аранжировка была выполнена джазменом Рэем Вентурой. В 1935 г. песню перевел советский поэт Александр Безыменский (по другим данным — Анатолий Френкель).
163
«Наукаижизнь» — ежемесячный научно-популярный иллюстрированный журнал широкого профиля. Основан М. Н. Глубоковским в 1890 г. Целью журнала провозглашалась популяризация науки. Журнал выходил раз в неделю и был небольшим по объему (16 страниц). Годовая подписка стоила 5 рублей.
164
«Автомобиль» — ежемесячный иллюстрированный журнал для автолюбителей. Основан в 1902 г. известным автогонщиком А. П. Нагелем.
165
Слово «робот» было придумано чешским писателем Карелом Чапеком и его братом Йозефом и впервые использовано в пьесе Чапека «Р.У.Р.» («Россумские универсальные роботы», 1920).
166
Атомные бомбы по прозвищу «Малыш» (сброшена на Хиросиму) и «Толстяк» (сброшена на Нагасаки) были разработаны при участии физика Дж. Р. Оппенгеймера.
167
Ныне — улица Серафимовича.
168
Пароль-отзыв из к/ф «Подвиг разведчика», реж. Б. Барнет, 1947. Главную роль исполнил Павел Кадочников.
169
Расположен между Северным и Южным Бутовом и в настоящее время входит в городскую черту г. Москвы.
170
Эпизод полностью описан в воспоминаниях декабриста князя А. И. Одоевского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: