Сергей Соболев - Скриптер
- Название:Скриптер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соболев - Скриптер краткое содержание
Жизнь молодого программиста Даниила Логинова в одночасье переменилась после визита в клуб с многозначительным названием Enigma. Его попросили об услуге: требовалось декодировать файл, присланный на электронную почту малоизвестным американским историком, исследователем пророчеств и предсказаний. Очень скоро выяснилось, что любые попытки проникнуть в тайны проекта, впоследствии прозванного «Черным ящиком», грозят фатальными последствиями. Иные гибнут, другие просто исчезают, и даже биографии их вымарываются, или претерпевают редакционную правку.
Сам Логинов попадает в поле зрения могущественных, жестко конкурирующих организаций. Структура, скрывающаяся за вывеской одной из московских редакций, всеми силами старается сохранить ему жизнь. И причины на то имеются веские: именно Логинов является тем единственным человеком, кто способен изменить сценарий некоего события, чреватого тяжелыми последствиями для Москвы и всей страны…
Роман — загадка, книга — откровение.
Скриптер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Присев на секунду на корточки, он почесал кошку за ушком.
В этот момент в их разговор вклинилась сеньорита Шарко-Гонаслес.
— Так, блин… Лично мне это уже надоело! Вот же уроды… Как были вы быдлом, так быдлом навеки и останетесь!..
Она что-то сказала на испанском сеньору Ортеге (который, похоже, только сейчас начал понимать, что возникла какая-то проблема). Затем достала из сумочки инкрустированный бриллиантами сотовый марки Vertu.
— Что это за б. дь вы поселили у себя?! Да еще и запустили ее в забронированный мною номер?! — Спутница сеньора Ортеги ткнула пальцем в грудь менеджеру гостиницы. — У вас здесь пятизвездный отель или бордель, где девки по вызову принимают клиентуру?!
— Ээээ… простите… — Менеджер побагровел лицом. — Не знаю, как такое могло случиться… Я осведомлюсь на рэсепшн… Какая-то ошибка произошла! Минутку, сейчас я сделаю звонок и все улажу!
— Нет, кретин, это я сейчас сделаю звонок!.. — Дама стала выискивать в телефонной книге своего мобильника нужный ей номер… — Я позвоню нашему знакомому… он один из владельцев этого отеля!..
Пока в коридоре продолжалась перепалка, по ходу которой солировала помощница сеньора Ортеги, Дэн не сводил взгляда с Юлии. Та вышла из номера — вслед за черной кошкой. Открыла сумочку; достала оттуда портсигар. Это, надо сказать, был уже не тот бросовый портсигар из мельхиора, каковой видел у нищенки Дэн некоторое время назад при весьма необычных обстоятельствах, но изящная и явно недешевая вещица.
Юлия достала самокрутку, — их там на глаз с дюжину примерно — после чего убрала портсигар обратно в сумочку. Далее случилось то, чего Дэн и большинство присутствующих не ожидали…
Сеньор Алехандро Ортего — да-да! — торопливо достал из кармана пиджака золотую зажигалку; щелкнул и поспешил поднести огонь столь эффектно появившейся из забронированного на его имя номера девушке.
Та, прикурив, благосклонно посмотрела на респектабельного небедного мужчину своими изумрудными глазами.
— Грасисас, сеньор Алехандро, — сказала она. — Комо эста устэд? [80] Спасибо… Как дела? (исп.).
Испанский миллиардер, известный также и в среде топовых коллекционеров (преимущественно, как собиратель всего и вся, связанного с творчеством Сальвадора Дали), смотрел расширенными глазами на эту девушку… И отчего-то, почему-то не мог произнести ни слова.
— Тут кто-то обозвал меня нехорошим словом? — Юлия посмотрела на спутницу Ортеги (глаза ее чуть потемнели и заметно сузились). — А у тебя, muchacha, [81] Девушка, девочка (исп.).
очень богатая биография за плечами, как я погляжу…
Сказав это, она выпустила колечко дыма, от странного, необычного, ни с чем не сравнимого аромата которого у окружающих слегка закружились головы и сделались ватными ноги.
— Какая же ты «сеньорита», если побывала замужем… по меньшей мере, трижды?
Юлия подошла вплотную к потерявшей дар речи «сеньорите».
— Вижу, еще не забыла русский язык? Значит, не забыла и того, с чего начинала свою карьеру.
Обернувшись к Дэну, сказала:
— А начинала она в местном модельном агентстве… не важно, в каком. Важно другое: под маркой этой агентства действовал бордель для VIP персон.
— Может, не стоит? — сказал Дэн. — Я хотел бы пригласить вас…
— Приглашение принято, — опередила его девушка. — Но минутку я ей все ж уделю… Девушка она хваткая. Начинала со стриптиза для местных российских нуворишей, а потом постепенно продвинулась до своего нынешнего положения…
Сеньор Ортега в этот момент, надо сказать, очень внимательно прислушивался к звукам русской речи.
— А положение этой «сеньориты», — продолжила Юлия, — если опустить подробности, нынче таково… Ее подвели к сеньору Ортеге, пользуясь его доверчивостью и живым интересом к определенной теме — к искусству Сальвадора Дали. Тут действует — в сговоре! — целая группа матерых мошенников, подвизающихся на ниве антиквариата. Сеньор Ортега не единственный их клиент, но из него они тоже успели выкачать несколько миллионов евро…
Осмотревшись и не найдя пепельницы, она протянула окурок замершему поблизости пареньку — бою.
— Затуши, миленький. Только не вздумай сам докурить… башню снесет.
Юлия вновь посмотрела на обмершую «синьориту».
— А ты, мучача, радуйся, что у меня нет ни времени, ни желания заниматься тобой. По тебе ведь тюрьма плачет.
Она хлопнула в ладоши. Из невидимых динамиков зазвучала мелодия, знакомая киноманам и посетителям стрипбаров по фильму Nine 1/2 Weeks…
— Ну а сейчас продемонстрируй то, чем ты умеешь заниматься лучше всего!
«Сеньорита», чье лицо в этот момент перекосила судорога, вдруг стала делать вращательные движения бедрами. Затем она, с ненавистью — но и со страхом — глядя на «девку», сняла для начала правую перчатку, бросив ее в опешившего менеджера отеля… Облизнув полные чувственные губы, стала медленно расстегивать пиджак…
- ЎA propуsito! Ўpor poco me olvido! [82] Да! чуть не забыла! (исп.).
— Юлия повернулась к испанскому нуворишу. — Сеньор Ортега, вы не хотели бы прогуляться вместе с нами? Может быть, мы встретим кого-нибудь интересного. Даже наверняка встретим… Кстати, пока мы будем гулять, служащие подготовят номер и позаботятся о вашем багаже.
— Гулять… — не без труда вымолвил русское слово испанец. — Si, seniora.
— Seсorita, — уточнила Юлия. — В отличие от вашей помощницы… этой аферистки, я девушка честная и замужем пока не бывала.
Спустя минуту трое мужчин и девушка в ослепительно красивом вечернем платье вышли из лифта в вестибюле первого этажа. За ними ленивой трусцой семенила черная кошка. Лифтер проводил эту компанию остекленевшим, как у наркомана, взглядом…
Юлия и Логинов шли впереди; девушка, плечи которой прикрыты соболиной накидкой, держит молодого человека под локоть.
— Сейчас к нам подойдет охрана, — сказала Юлия. — Вот увидишь!
И действительно — с разных сторон вестибюля к ним поспешили сразу с полдюжины мужчин в штатском!..
— Какие-то проблемы, господа? — учтиво спросил у одного из них Логинов.
— Будьте добры, проследуйте к стойке!
Дэн и его спутница подошли к «рэсэпшн». Богач, прилетевший всего час тому назад из Мадрида, а также его телохранитель, хотя и не понимали оба толком, что происходит, также последовали за этой парочкой.
Служащая в униформе, глядя на окруженных местными секьюрити двух молодых людей, выложила на стойку стопку счетов.
— Прошу прощения, — на ее губах появилась вежливая полуулыбка, — но хотелось бы знать, кто оплатит счет за проживание в номере, а также и другие счета?
Юлия легким движением открыла сумочку. Дэн, увидев, что она намеревается вытащить портсигар, положил ладонь ей на руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: