Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Название:Исполнить желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rorschach's Blot - Исполнить желание краткое содержание
Исполнить желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Лучше было бы поставить ее на пол, - заметил Гарри, ставя колоду на ковер. - А теперь, смотрите внимательно… Редукто.
- И что я должен увидеть? - с замешательством спросил старый маг.
- Одну секунду, - Гарри наколдовал кожаный мешок и сложил в него остатки дерева. - А теперь сравните увиденное… Редукто.
Мешок взорвался, оставляя после себя месиво щепок и ошметков кожи, а Гарри испустил леденящий душу крик (для пущего эффекта).
- Это очень познавательно, - заметил Дамблдор, попутно накладывая несколько чистящих и восстанавливающих заклинаний. - Но не будешь ли ты любезен пояснить…
- Какой пример дает вам лучшее представление о том, что происходит с человеком, в которого кинули Редукто? - тихо поинтересовался Гарри.
- Второй, - ответил Дамблдор. Старый маг начинал понимать подоплеку действий юноши.
- А теперь представьте себя на месте молодого ученика, вы только что выучили новое потрясное проклятие и спешите его опробовать. - Гарри продолжил объяснения. - Вы рискнете применить его к своим друзьям после того, как вы видели, что оно сотворило с мешком? Я хочу, чтобы они осознали всю серьезность того, чему я учу их, и опасность подобных заклинаний. Я не желаю, чтобы после моих уроков происходили несчастные случаи.
- Прости меня, Гарри, - Дамблдор откинулся на спинку своего кресла. - Я усомнился в тебе, но теперь я понимаю, как твои наглядные примеры могут сделать школу безопаснее. Мне стыдно признаться тебе, но я даже не думал, насколько опасны могут быть первокурсники, не осознающие опасность взмаха волшебной палочки.
- Мой пример на уроке был грубее, чем взрыв кожаного мешка, вы знаете, что мешок не живой… он не способен испытывать боль. У студентов были все причины полагать, что Пожиратели Смерти были настоящими, так что они получили гораздо более жесткий урок, - быстро ответил Гарри. Молодой человек снял очки и начал массировать переносицу. - Вдобавок, это избавило их от иллюзии о безопасности битв. Они бы просто застыли, окажись в центре реального боя.
- Понимаю… ты дал мне много пищи для размышлений, - печально сказал Дамблдор. - Возможно, нам пока следует перейти к другим вещам, которые я хотел с тобой обсудить.
- К каким?
- К завещанию Сириуса, - ответил Директор. - Он оставил все тебе, ты бы хотел что-нибудь сделать с имуществом?
- Я бы хотел забрать книги, - кивнул Гарри. - Вы бы смогли доставить их сюда? Все остальное может подождать.
- Ты уверен, Гарри? - тихо спросил Дамблдор, - некоторые из тех книг относятся к темной магии.
- Лучше знать, с чем мне придется столкнуться, - не согласился Гарри.
- Полагаю, что могу с тобой согласиться, - Альбус придвинул Гарри конверт, - твои С.О.В.ы.
Гарри вскрыл конверт и несколько секунд просматривал пергамент: - Лучше, чем я ожидал. Это все, профессор?
- Да, Гарри, спасибо, что уделил мне время.
- Обращайтесь еще, - откликнулся Гарри, направляясь к двери.
Юноша покинул кабинет Директора и отправился на следующую встречу, с профессором Гамильтоном.
- А, Гарри, - поприветствовал его преподаватель Защиты, встретив юношу перед дверью в класс. - Входи, пожалуйста.
- Зачем вы хотели со мной увидеться? - быстро спросил Гарри, желая покончить с этим разговором как можно быстрее.
- Я заметил, что ты не уделяешь внимания занятиям в классе, - начал Гамильтон. - И это меня обеспокоило, могу я спросить, почему ты так не заинтересован в уроках?
- Я уже знаю все то, чему вы нас сейчас учите, - ответил Гарри. - А слушать уже известные вещи довольно скучно. Я буду прислушиваться к уроку, если вы расскажете что-нибудь, чего я раньше не знал.
- Я понимаю… По правде говоря, этого я и боялся, - медленно проговорил Гамильтон. - Согласно рейтингу, ты необыкновенно одаренный студент, а у таких учеников часто возникают проблемы, им нелегко сосредоточиться на изучении слишком легких для них тем. У тебя есть какие-нибудь предложения по этому поводу?
- Ничего, если я начну сам изучать какие-нибудь другие темы на уроках? - предложил Гарри, - тогда я смогу слушать вас, если услышу что-нибудь новое для себя или тихо читать книги, если не услышу.
- Думаю, это прекрасное решение, - согласился преподаватель ЗОТС. - Могу ли я спросить тебя еще кое о чем?
- О чем именно?
- Можно ли мне поприсутствовать на одной из встреч твоего школьного клуба по Защите? - с надеждой спросил Гамильтон. - Несколько старых друзей попросили меня рассказать им о твоих умениях, и я хотел бы увидеть, что ты можешь.
- Думаю, это можно устроить, - согласился Гарри. - Всего хорошего, профессор.
- И вам, мистер Поттер, - простился Сидни с одним из самых одаренных своих студентов.
Гарри вышел из класса Защиты и отправился на последнюю встречу.
- Это мне напоминает Гарри-пинбол, - пожаловался он себе под нос. - Как только у меня заканчивается одна встреча, я уже должен спешить на другую.
Насвистывая «Волшебный пинбол», он добрался до кабинета трансфигурации. Вспомнив наставления декана, Гарри тихонько приоткрыл дверь и проскользнул внутрь.
- Спасибо, что присоединились к нам, мистер Поттер, - заметила его Минерва. - Вы не согласитесь на минутку подойти сюда?
- О’кей, профессор, - согласился молодой человек. Гарри подошел к кафедре и встал рядом с преподавательницей.
- Вы бы сказали, что трансфигурация - полезный раздел магии, мистер Поттер? - Минерва подняла бровь.
- Чертовски полезный, - согласился Гарри.
- Почему бы вам не представить нам несколько примеров? - предложила МакГонагалл.
- Ну, анимагическая трансформация очень полезна, чтобы следить за кем-нибудь. Метаморфомагия также позволяет шпионить и может оказаться полезной и при более мирных обстоятельствах, когда вам надо изменить внешность, - закончил Гарри.
- Как насчет дуэлинга? - подсказала Минерва.
- А, да, - быстро ответил Гарри. - Транфигурация может оказаться чертовски полезной в дуэли, если использовать ее правильно, на нее требуется больше мозгов, чем на простое швыряние заклинаниями, но она может быть по-настоящему эффективным оружием.
- Спасибо, мистер Поттер, - чопорно сказала Минерва. - Я хочу, чтобы к концу недели вы написали два фута о возможном применении трансфигурации на дуэли, и не вздумайте жульничать, спрашивая у мистера Поттера… Вы свободны. - Минерва удовлетворенно улыбнулась, когда студенты ринулись из класса. - Спасибо, мистер Поттер, держу пари, ваше короткое выступление смогло добавить моему предмету больше популярности, чем все мои занятия за предыдущие годы.
- О чем вы хотели со мной поговорить, профессор?
- Я бы хотела поговорить с вами о будущем, - ответила МакГонагалл. - Могу представить, что Альбус постарался забить вам голову благородными идеями о спасении всего мира и о том, что добро рано или поздно, но побеждает всегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: