Владимир Романовский - Польское Наследство
- Название:Польское Наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1767-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Романовский - Польское Наследство краткое содержание
В этой части Русской Тетралогии герои повзрослели, некоторые постарели. События, в которых они принимают деятельное участие, происходят по всей Европе, от Урала до Гибралтара. Союз Ярослава с Новой Римской Империей ведет к усилению одних сил за счет других. Деятельная сестра Ярослава как всегда – в центре событий.
Польское Наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ратникам сплетничать не пристало, – наставительно сказал Гостемил. – Но нет. Ни в каком родстве ни с какой Зибой я не состою, конечно же.
– Да, я понимаю.
Вскоре Гостемилу привели безбородого помощника со связанными сзади руками. Гостемил поблагодарил ратников и воеводу и положил руку помощнику на плечо. Помощник вздрогнул и хотел вывернутся, но боль в запястьях, локтях, бицепсах очень мешала.
– Конь мне нужен.
Тут же нашелся и конь – воевода рад был услужить Гостемилу в любой прихоти. Помощник стоял рядом с Гостемилом и смотрел в одну точку.
– Слушай меня, Ширин, – сказал Гостемил тихо. – Сейчас я сяду на этого коня … вот, того, которого ратник отчитывает за то, что он ему сапоги обосрал … Сяду на него, а тебя возьму под мышки и перекину через седло. Будто ты мой личный пленник. Персональный. И мы выйдем из детинца. Там будет много восторженных криков. Я повезу тебя в крог, где я остановился. И там ты будешь в безопасности. Если я выведу тебя отсюда пешком, тебя просто разорвут на части.
– Славянское говно, – сказал безбородый помощник.
– Тебе понятно то, что я только что сказал?
– Нет у вас, свиней, больше удовольствия, чем кого-то унизить.
– Не думаю, что это чисто славянская страсть, – заметил Гостемил. – Эй, дайте сюда коня! Сколько можно его отчитывать, наставники доморощенные, аристотели!
Ему подвели коня. Гостемил вскочил в седло, наклонился, взял пленника под мышки и, легко его подняв, перекинул через луку.
– Воевода!
– Да, болярин!
– Пусть приберут тут в столовой, а завтра в честь освобождения города дадим хвест! Зови смердов с едой, а повара я даю своего – лучшего в округе!
– Здрав будь, болярин! – закричали несколько ратников, радуясь.
Открыли ворота. Конь попытался выразить свое мнение по поводу веса всадника и дополнительного веса пленника, но Гостемил шлепнул его по загривку, и конь понял, что в данном случае его мнение не имеет веса. Восторженная толпа запрыгала, завопила, полетели в воздух черниговские старомодные, кособокие шапки. Гостемил поднял руку, приветствуя.
– Расступитесь, люди добрые, – сказал он народу милостиво. – Везу чудище диковинное к себе, мучить буду.
Люди засмеялись. Гостемил, боясь, что в толпе кто-нибудь ненароком, а то и специально, повредит пленнику болтающуюся голову, пустил коня рысью. Прибыв в Татьянин Крог, он ввел коня под узцы на задний двор и стащил пленника на землю. Шапка пленника, отороченная густым темным мехом, оказалась привязана тесемками.
– Руки, – сказал пленник слабым голосом, и добавил какое-то арабское слово.
Гостемил вынул кинжал и разрезал веревки, стягивавшие руки пленника до предплечий. И повел в спальные помещения в обход крога. Навстречу им выбежали возницы и Нимрод.
– Брысь, – сказал им Гостемил.
– Болярин! – взмолился Нимрод. – Мы тут думали…
– Я вас не за думы при себе держу, думать вам не положено. Убирайтесь.
Заведя пленника в спальню, он задвинул засов, сбросил сленгкаппу, стащил бальтирад вместе с подаренным ему воеводой свердом, и сел на ложе. Пленник стоял перед ним, руки висели безвольно по бокам.
Затем одна рука потянулась к шапке. Тесемки не слушались – запутались. Гостемил снова встал, сжимая зубы, чтобы не крякнуть – он устал. Кинжалом – пленник отшатнулся, и Гостемил схватил его за плечо – он разрезал тесемки. Темно-коричневые волосы, слипшиеся от подсохшего пота, подстриженные скобкой, упали вниз, не достав двух пальцев до плеч. Несмотря на то, что ростом пленник превосходил среднего мужчину, в плечах был широк, осанкой прям, стоял, расставив ноги, видно было, что он – женщина.
Гостемил рассматривал странную женщину, сидя на ложе, прищурив глаз. А женщина рассматривала его.
– Даже не знаю, что бы тебе такое сказать, – в конце концов признался он. – Говори ты, раз уж начала.
– Я дочь Зибы.
– Это-то понятно.
– И … – последовала арабская фраза, которую Гостемил для своих целей интерпретировал как «судя по всему», – твоя дочь.
– И зовут тебя Ширин.
– Да.
– А брата твоего – Шахин.
– Да. Знаешь, что значит это слово?
– Нет. Скажи.
– Сокол.
Гостемил чуть приметно улыбнулся.
– Тебе смешно? – спросила она.
– Нет.
– Почему улыбаешься?
– Просто так. Вы, стало быть, близнецы?
– Да.
– Расскажи мне про Зибу.
– Зибу убили.
Гостемил вздохнул.
– Сперва, – объяснила Ширин, – как только мы родились, отец огорчился.
– Почему?
– Мы были желтые.
– Желтые?
– С желтыми волосами. И он понял, что Зиба изменила ему. Но он ее любил, и не стал ее убивать, а продал в … каниз…
– Что это значит?
– В холопки.
– В рабыни, – поправил Гостемил.
– Да. Но потом рассердился пуще, выкупил ее, и убил.
Суровое обращение с женщинами, подумал Гостемил, наверное бывает полезно в общественном смысле. Дела делаются лучше, когда женщины не болтаются под ногами и не мешают. С другой стороны, когда они не мешают и не болтаются – как-то скучно, наверное. У них там на востоке и на юге вообще скучно всегда. Поэтому многие ходят злые.
– А как его зовут?
– Этого я тебе не скажу.
– Почему?
– Потому что это было бы предательством. А я никого не предаю. Никогда.
– Да, – согласился Гостемил, – так оно, наверное, интереснее, когда никого не предаешь.
Она нахмурилась.
– Не понимаю.
– Это не очень важно. А с вами что сталось? С тобою и братом?
– А нас он не полюбил.
Она замолчала. И Гостемил понял, что она может так стоять и молчать еще лет семь.
– И что же? – спросил он.
– Нас отдали на воспитание в семью…
– Хорошую, надеюсь?
Она не поняла вопроса.
– Чью семью?
– Одного уважаемого человека. Но он тоже нас не полюбил.
– Ширин, ты сядь.
– С тобой рядом?
– Да.
– Никогда.
– Почему же?
– Я пленник твой. Пленники не сидят рядом с врагами.
– О, бовина санкта 20, – пробормотал Гостемил.
Он встал, подтянул к ложу ховлебенк, и сел на него верхом. Спину и бедра ломило от усталости.
– Теперь сядешь?
– На ложе врага?
– Ширин, послушай, – сказал он устало. – Что нужно сделать, какое чудо сотворить, чтобы ты не стояла колонной дорической посреди комнаты, а сидела – на ложе, на ховлебенке, на полу?
Она недоверчиво и зло на него посмотрела.
– На пол можешь сесть?
– На пол могу.
Гостемил еще раз поднялся, подошел к очагу, кинул в него четыре полена, развел огонь.
– Садись на пол здесь, возле огня, сейчас будет тепло. Кто научил тебя так резво болтать по-славянски?
Она села на пол у очага. Ничего не ответила. А ведь мне нельзя даже задремать, подумал Гостемил. Она меня тут же зарежет. Мне всегда хотелось иметь дочь, признался он самому себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: