Марина Линник - Реинкарнация

Тут можно читать онлайн Марина Линник - Реинкарнация - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Линник - Реинкарнация краткое содержание

Реинкарнация - описание и краткое содержание, автор Марина Линник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Существует ли на самом деле реинкарнация, повторное возвращение души к жизни – в новом теле, с новой судьбой и новыми задачами? Каждый отвечает на этот вопрос по-своему. Однако, изучая архивы, просматривая семейные альбомы или картины художников, сталкиваешься порой с труднообъяснимыми, а то и вовсе не поддающимися объяснению фактами. Случается, что в критических ситуациях или под гипнозом перед человеком зримо встают картины его прошлого существования.

Герои романа Марины Линник живут в разных временных измерениях, но их судьбы тесно переплетены. Эпоха Генриха VIII Тюдора и Анны Клевской неожиданно врывается в наши дни. Чтобы освободиться от этого наваждения, юной Аннелис Клейнер приходится повторно пережить события прежней жизни, вновь испытать все ее эмоции, страхи и радости.

Сумеет ли героиня романа должным образом пройти неожиданное испытание? Хватит ли у нее сил, терпения и милосердия, чтобы спасти заблудшую душу?

Реинкарнация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Реинкарнация - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Линник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А пока герцог Норфолк в задумчивости сидел около камина. Его озабоченный вид свидетельствовал о том, что в голове лорда-казначея зрел решительный план. И действительно, вот уже который день Томас Норфолк вынашивал идею, как уничтожить Кромвеля. Благодаря участию в неудачной женитьбе Генриха влияние советника при дворе резко пошатнулось. Осталась самая малость, и король будет в руках герцога Норфолка. Но надо все тщательно взвесить и продумать. Он больше не имеет права на ошибку. После казни Анны Болейн, его племянницы, положение герцога стало крайне щекотливым. И только потому, что Томас Норфолк выступил против своих единоверцев и помог подавить восстание в северных провинциях, Генрих стал относиться к лорду-казначею с большей благосклонностью и все чаще прислушивался к его словам. И вот сейчас, когда звезда Кромвеля уже почти погасла, ему, Томасу, оставалось сделать только одни шаг (но это должен был быть правильный шаг!), и тогда его власть над Генрихом будет безгранична.

– Граф Невилл! – торжественно произнес слуга, неслышно войдя в залу.

Герцог Норфолк вздрогнул от неожиданности.

– Роберт, ты сведешь меня в могилу когда-нибудь. Сколько раз я просил тебя не кричать так… Ладно, зови.

– Как я рад вас видеть, герцог Норфолк, – весело произнес граф, войдя легкой походкой в зал. – На улице творится светопреставление, а у вас тут тепло и уютно.

– Проходите, мой милый Ральф, вы как раз вовремя. Обед уже готов? – спросил он у стоявшего в дверях слуги.

– Да, Ваша светлость.

– Тогда подавайте. Милый Ральф, не составите ли мне компанию? Заодно и обсудим кое-что.

– Благодарю вас, милорд, с превеликим удовольствием.

Обменявшись любезностями, герцог и его гость прошли к столу, постепенно начавшему заполняться различными кушаньями. Обед состоял из двух блюд, так как герцог Норфолк был достаточно воздержан в еде. Но тем не менее аппетитный запах жаркого из баранины, куропатки, кролика и каплуна вскоре наполнил всю залу. Жареная капуста, оладьи, белый и ржаной хлеб дополняли основные блюда. Вознеся молитву Создателю, герцог и гость принялись за трапезу. Поначалу они ели в полной тишине, но потом, насытившись, Ральф спросил:

– Ваша светлость сегодня в плохом настроении? Вас что-то беспокоит?

Герцог ответил не сразу. Сделав большой глоток эля из золотого кубка, герцог вытер руки о скатерть и молча уставился на полыхающий в камине огонь.

– И да и нет, мой мальчик. С одной стороны, мне хочется уже воплотить свой план в действие, но с другой стороны, я боюсь, что еще не настало время для решительных поступков. Ты, вероятно, слышал, что сегодня Кромвель приказал арестовать сэра Гардинера, епископа Семпсона и многих других наших соратников?

– Да, это ужасно. Я не верю, что король собственноручно подписал приказ об аресте.

– В том-то и дело, милый Ральф. Либо Кромвель действовал по собственному усмотрению, и тогда это можно рассматривать как саботаж и измену королю и государству, либо Генрих таким образом избавляется от ненужных ему людей. В этой ситуации надо действовать очень осторожно и все продумать. Что скажешь, милый Ральф?

– Если бы вы меня посвятили в свои планы, то, возможно, я смог бы дать вам правильный совет. Или вы доверяете графу Сеймуру больше, чем мне?

– Почему ты так решил? – удивленно посмотрел на него герцог, оторвав взгляд от огня.

– Потому что вы перестали делиться со мною новостями и вашими идеями. Этот Томас постоянно околачивается в замке и стал вам, похоже, намного ближе, чем я, – обиженно добавил Ральф Невилл.

Герцог усмехнулся и с улыбкой поглядел на графа. «Эх, молодежь, молодежь». Ему не хотелось раскрывать все карты, но тем не менее он не хотел, чтобы в рядах его соратников возникли зерна раздора.

– Милый Ральф, я не понимаю причину твоих обид. Я не рассказывал тебе ничего только потому, что было нечего рассказывать. Что касается графа Сеймура, то это он постоянно наносил мне визиты, спрашивая каждый раз совета. И я не мог ему отказать, так как в той игре, которую я затеял, ему предстоит сыграть немаловажную роль.

– И какую же?

– В свое время ты все узнаешь.

– Вы все-таки мне не доверяете, – все так же с обидой в голосе ответил Ральф, глубоко вздохнув.

– Давай не будем об этом сейчас, – и герцог перевел разговор в другое русло: – Я хотел бы поговорить с тобой об одном весьма и весьма щекотливом деле. Но только запомни: никому ни единого слова. От этого будет зависеть не только твоя судьба, но и моя, а может, и всей Англии.

– Я слушаю вас, милорд…

Глава 18

– Вы хорошо держитесь в седле, Ваше Величество, – похвалила изящная девушка, одетая в зеленую амазонку, искусно расшитую золотыми нитями. Этот наряд великолепно подчеркивал белизну лица, обрамленного огненными локонами.

– Следую вашим советам, – с улыбкой ответила Анна, придерживая коня, который то и дело играл, не желая стоять на одном месте.

– С Мэтчелом не каждый может справиться. Вы молодец!

– Благодарю вас, Ваше Высочество, вы чересчур добры ко мне. Мы с Мэтчелом просто нашли общий язык, и только. В мире не было бы войн, если бы все могли спокойно договориться друг с другом. Разве не так?

– Наверно, но я не задумывалась об этом… Поедем? Мэри уже заждалась…

– Конечно, принцесса Лизи, я следую за вами.

Пришпорив норовистую лошадь, девушка в зеленой амазонке устремилась прямо через поле к величественно возвышающемуся замку. Анна с тоской поглядела падчерице вслед. «Очаровательная открытая девочка, а главное, душевная. Жаль, что у меня нет такой дочери…» Анна окинула взглядом поднимающиеся над холмом серые стены старого замка. Сегодня ей предстоит встреча со старшей дочерью мужа. Нет, они, конечно, уже встречались, но это было официальное представление. Им не удалось обмолвиться ни словом. Правда, принцесса Мэри и не стремилась к общению. И только настояния Лизи сломили ее сопротивление.

– Хорошо, ты можешь пригласить нашу мачеху на следующей неделе, – снисходительно подвела итог беседы старшая из двух сестер. – Только имей в виду, что терпеть ее нравоучений и назиданий, особенно в богословии, я не намерена.

– Она не такая, – улыбнулась малышка Лизи. – Она очень хорошая.

– Посмотрим, – многозначительно поглядев на сестру, произнесла Мэри.

«Будь что будет», – подумала про себя Анна и пришпорила черного жеребца. Тот взвился на дыбы и понесся вслед за исчезнувшей за поворотом юной всадницей.

Принцесса Мэри встретила их с нарочитой холодностью. Предложив сесть, она спросила:

– Как вы добрались, Ваше Величество? Признаться, я была удивлена, узнав, что вы предпочли приехать верхом, а не в карете.

– Благодарю, все хорошо. Я ездить много за последние два месяца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Линник читать все книги автора по порядку

Марина Линник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реинкарнация отзывы


Отзывы читателей о книге Реинкарнация, автор: Марина Линник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x