Алексей Шепелёв - Другая Грань. Часть 2. Дети Вейтары
- Название:Другая Грань. Часть 2. Дети Вейтары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Шепелёв - Другая Грань. Часть 2. Дети Вейтары краткое содержание
Другая Грань. Часть 2. Дети Вейтары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А сейчас состоится концерт народных ольмарских песен.
Все, даже угрюмый Женька, рассмеялись.
— Жаль, мы ничего не поймем, — сокрушенно произнес благородный сет.
— Я потом попробую перевести, — предложил Мирон.
— Это совсем не то. В песни главное не текст, а чувство. То, как вы будете это слушать, скажет мне больше, чем пересказ, о чем Балис поёт.
Нижниченко только согласно кивнул головой. А отставной капитан, словно нарочно продолжая тот вечер, когда играл на ценике, снова начал с речитатива под тихий аккомпанемент:
На пиратском корабле
Шум, переполох:
Старый пес на костыле,
Капитан подох.
И под хохот дев морских
И морских химер
Капитаном стал у них
Юный пионер.
Сашка не выдержал и расхохотался. Кто такой пионер, он не имел понятия, но мысль о том, что какой-то мальчишка стал командиром на пиратском судне, была забавна сама по себе. А дальше пошло ещё смешнее:
Прекратился тарарам
На загривках волн,
Всех пиратов по утрам
Будит громкий горн.
Щетку в зубы, словно нож…
За борт крепкий ром,
Шпага — что с неё возьмешь?
Сдать в металлолом.
О пионерах Женька много читал в старых книгах, которые покупали ещё его родителям, когда они были маленькими. Всё правильно, в книгах пионеры маршировали под горны и барабаны и не пили не то что ром, а даже пива. Наверное, и зубы тоже чистили по утрам и вечерам, такие примерные. Вообще, конечно, герои этих книг были разными и книги тоже разными. Когда — завлекательными, когда — скучными. Но вот такой смешной интерпретации Женьке ещё ни разу не попадалось.
Но хорошие дела
Могут утомить,
И команда удрала
Крепкий ром варить.
С черной меткой на челе
Все перепились…
Так пираты на Земле
Все перевелись!
Теперь смеялись уже все, кто понимал по-русски: и Сашка, и Женька, и Мирон. Лишь сам исполнитель оставался серьезен, хотя в глазах мелькали лукавые искорки. Балис уже не говорил, пел:
Мы с тобой не те уже совсем
Мы не живем делами прежними:
Спим в тепле, не верим темноте,
А шпаги на стену повешены…
В нашей шхуне сделали кафе,
На тумбу пушку исковеркали,
Истрачен порох фейерверками,
На катафалк пошел лафет.
Эту песню Нижниченко знал. Не полностью, но большую часть текста. И всегда вспоминал её, когда, гуляя по набережной, встречал плавучие рестораны. Ему было жалко эти корабли. Да, рынок, да, люди готовы платить за экзотику, но… Не зря же в английском языке замена слову the ship соответствует не местоимение it, как любому другому неодушевленному предмету, а she. При виде этих судов Мирон испытывал такое же чувство, как при виде у входа в дорогую гостиницу или ресторан старого швейцара с боевым орденом на ливрее.
Мы с тобой давно уже не те,
И нас опасности не балуют:
Кэп попал в какой-то комитет,
А боцман служит вышибалою.
Нас с тобой не радует роса,
На парусах уж не разляжешься:
Пустил артельщик разгулявшийся
На транспаранты паруса.
Женька просто слов не находил: чего-чего, но таких песен он от Балиса Валдисовича никак не ожидал. Вот тебе и офицер — "одна извилина, и та — вмятина от фуражки"…
Мы с тобой не те уже совсем,
И все дороги нам заказаны:
Спим в тепле на средней полосе,
Избрали город вечной базою.
Знаю: нам не пережить зимы,
А шхуна — словно пес на привязи.
Кривая никуда не вывезет,
А море ждет нас, чёрт возьми!
Многие господа офицеры любили побаловаться пением под гитару. Но пели они какие-то медленные, томные песни, Сашке совсем не интересные. Ещё скучнее, чем песня про Петроград, которую Балис Валдисович пел в прошлый раз. А эта песня была совсем иной: бодрой, простой и понятной. Такие песни Сашка очень любил.
Море!
Ждёт!
А мы совсем не там!
Такую жизнь пошлём мы к лешему!
Боцман!
И резкий кивок в сторону Нижниченко.
Я!
Откликнулся Мирон. Сашка даже со смеху повалился на спину, словно маленький.
Ты будешь капитан!
Нацепим шпаги потускневшие!
И, кульминацию, уже вместе, в два голоса:
Мы с тобой пройдем по кабакам!
Команду старую разыщем мы!
А здесь… А здесь мы просто лишние…
Давай команду, капитан.
А теперь снова в одиночку и на полтона тише и спокойнее.
Город спит, не пустишь время вспять.
И кошка старая на лестнице.
Мы кафе возьмем на абордаж,
Поможем бармену повеситься.
Главный приз — кабатчика кафтан,
И снова, снова у штурвала я,
И рожа Роджера лукавая…
Благослови нас, Океан!
Музыка смолкла. Сейчас это была песня и про него. В той жизни он был лишним. Он стал им давно, еще до страшного января девяносто первого. Не после него, не из-за того, что случилось тогда, нет. Наоборот, январская трагедия случилась потому, что он стал лишним. Два с половиной года его выживали, выбрасывали из жизни, и сам он считал, что жизнь окончена, жить уже больше незачем. И только здесь, на другой Грани он понял, что жизнь не окончена, пока есть те, кто нуждается в его помощи. А Рита с Кристинкой, конечно, не обидятся на него за то, что он задержался, чтобы помочь Серёжке.
— Последний куплет не авторский, — заметил Мирон.
— Не авторский?! - возмутился Гаяускас. — Простите! Аделунг сказал: "Я этот куплет не писал, но он достоин здесь стоять".
Нижниченко поднял руки в знак шутливой капитуляции.
— Балис Валдисович, спойте, пожалуйста, что-нибудь ещё, — попросил Сашка.
— Ещё? Можно.
Он спел им «Баксанскую», кратко рассказав историю появления этой песни и огорчившись, что Женьке ничего не известно о противостоянии с «эдельвейсами». Потом спел её же, но переделанную, как её пели в Афгане. Он знал много афганских песен, но пел редко, считая это привилегией тех, кто был на той войне бойцом, а не экскурсантом. И всё же два боя, в которых он принимал участие, давали и ему право считать эти песни своими, по крайней мере — здесь, на иной Грани.
Потом олинта перешла к Йеми, он сыграл и спел пару местных песен — про доблесть Императора Севера и красоту домны Карины. Потом про красоту домны Карины спели ещё раз — Балис успел достать и настроить ценику, и теперь они играли с кагманцем вдвоем: Йеми вел мелодию, Гаяускас аккомпанировал. Наконец, тем же манером вдвоем они исполнили какую-то разудалую «Кочевряжку», Олус только морщился: не пристало благородному сету слушать такие песни.
В общем, освобождение Анны-Селены было, по общему мнению, отмечено на славу. Спать все ложились в приподнятом настроении, настроенные на новый успех. Балис так и сказал Мирону:
— Чувствую, завтра Серёжку мы освободим. А потом, конечно, надо будет помочь Йеми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: