Иринарх Кромсатов - Лярва
- Название:Лярва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков
- Год:2021
- Город:Астрахань
- ISBN:978-5-907379-47-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иринарх Кромсатов - Лярва краткое содержание
Казалось бы, добро полностью побеждено злом, и некому встать на защиту детства, некому покарать злодея. Однако всё же находится группа людей, решающих спасти ребёнка, освободить его из когтей ужасной матери. Суд, лишение родительских прав, переселение дочери-инвалида в детский приют дают, казалось бы, надежду на победу света над тьмою. Однако согласна ли мать остановиться и сдаться без боя? Не готовит ли она ответный удар «борцам за правду»? Нет ли у неё, наконец, союзников в российском обществе, способных не только поддержать её делом, но и идейно обосновать, оправдать её деяния и даже сделать их, быть может, новой Благою Вестью?
Кто же здесь главный злодей? Жестокая и бездушная мать? Или идеолог, оправдывающий её преступления?
Лярва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец в проёме показался лоб, сверкнули глаза, хозяйка выдвинулась из темноты вся и вошла в комнату. Затем остановилась на пороге, держа в руках кружку с водой и словно заперев своим телом единственный выход.
— А ты чего ж так и стоишь, мил человек? — тихо спросила она. — Присел бы к столу, отдохнул с дороги.
Она шагнула вперёд и не подала ему кружку, а поставила её на стол. Наклонившись за кружкой и протянув руку, Замалея исподлобья взглянул на хозяйку и увидел такое, отчего невольно вздрогнул и не смог скрыть этого; ноги его сами собой подкосились, и он принуждён был опуститься на стул. Из-под мешковатой растянутой кофты, с левой стороны, чуть выглядывала деревянная рукоять какого-то предмета, висевшего незримо на поясе. Неизвестно, почему вдруг именно эта мысль промелькнула в голове Замалеи, однако кофта хозяйки была слишком широка, чтобы позволить приглядеться к форме того предмета. Слишком широка — и форма не угадывалась. Однако в голове у смертельно побледневшего гостя крепко засело лишь одно предположение об этом предмете, и он сам себе не смог бы объяснить причину такого предположения. Ему померещилось, что вставшая в дверях Лярва прячет под кофтой топор.
Глава 13
«Что там? Что это может быть? И был ли этот предмет там раньше?» На эти лихорадочные вопросы он не знал ответов. И тем подозрительнее ему казалась хозяйка, которая хоть и не смотрела на него прямо, и даже словно бы нарочно избегала встречаться с ним взглядом, однако — чёрт знает почему — он был уверен, что она ни на секунду не выпускает его из поля зрения, следит за ним краем глаза, исподтишка и с неким намерением. Даже и присев за компанию с гостем на стул, она и села-то как-то странно, на самый краешек. И опять же на стул, ближайший к выходу.
А выход в сени был только один. Другая дверь вела в соседнюю комнатку, смежную с первой.
Он взял кружку и начал пить, краем глаза следя за хозяйкой. Она сидела вроде бы расслабленно, повернув свою лобастую голову к окну и поигрывая на столе пальцами. Лицо было совершенно беспечным, взгляд — рассеянным. Одним словом, всё в ней дышало безразличием и спокойствием. Всё, кроме одного — неизбежного напряжения в мускулах, когда человек сидит на самом краешке стула. И Замалея отчётливо различил в ней это напряжение.
Молчание затягивалось, и он вдруг подумал, что это уже может показаться хозяйке странным. Утешая себя надеждой, что его подозрение насчёт топора ошибочно и что Лярва не разгадала его намерений, он счёл за лучшее придерживаться прежней линии поведения — поведения случайного путника, зашедшего испить водицы. Это предполагало от благодарного гостя спокойную и вежливую весёлость, которую он и решился показывать. И начал довольно бодрым голосом, утирая рукавом губы и даже скривив их в улыбке:
— А тихо у вас здесь, хозяйка, прямо жуть как тихо! Как в могиле, ей-богу! Я, пока ехал мимо вашего весёлого болотца, боялся задохнуться от его ароматов. Хе-хе. А как подъехал к вашему милому домику, то стал бояться оглохнуть.
У него внезапно пересохло во рту, несмотря на только что выпитую воду. Он вдруг осознал, что слишком часто употребляет в речи слова, выдающие его насторожённость: «жуть», «могила», «бояться». Нет, весёлым быть никак не удавалось. Углядевши хозяйкино напряжение, он не умел скрывать и своё собственное.
— Опять же, и собак у вас даже не слышно, хотя и деревня рядом. Перемерли все, что ли?
Преувеличенно громко продолженная им речь вдруг заставила Лярву к нему обернуться, и от уставленного на себя прямого взгляда исподлобья он осёкся и замолчал.
Она смотрела на него до того змеиным, мертвеннобездушным взглядом, не допускавшим и тени веселья, что тем ужаснее была холодная улыбка, вдруг начавшая раздвигать её щелевидный рот. И чем шире она улыбалась, тем суше становились его губы.
— Вы уж не примите это в обиду себе, хозяюшка, — залепетал Замалея. — Я это не то чтобы в критику или в насмешку! Ну, знаете, как мог бы городской сказать деревенскому, свысока, что ли. Я совсем не таков, я только хотел.
— Собак не слышно, говоришь? — вдруг перебила женщина. — Так ты уж не собаку ли высматривал в моей конуре?
— Ну что вы! И мысли не имел!
— А чего ж всё на будку пялился? Я ведь видела!
— Да, ей-богу же, вам показалось! Извините, как вас по имени-отчеству? («Что это за елейный голосок у меня проскальзывает?»)
— Не думаю, что показалось. А куда путь держал?
— Да вот мимо деревеньки вашей, в соседнюю. («Карту! Карту не рассмотрел заранее, дурак!»)
— К кому же это?
— Ну, вы уж прямо, знаете. Как на допросе! («Чёрт, вся рубашка сзади намокла! Пот ручьём!»)
— Так к кому? Я тут всех знаю, меня не обманешь.
— Послушайте, дорогая… м-милая моя женщина, ну зачем мне вас обманывать, подумайте сами? («Что это? Я уже почти умоляю её!») Как-то вы ко мне странно относитесь… с подозрением, что ли?
— К кому, я спрашиваю?
— Да это моё личное дело, в конце концов! («Ох, прямо хоть беги в сени, в калитку — и подальше, подальше!»)
— А в какую, говоришь, деревеньку-то ехал?
— Да вот в эту, как бишь её, э-э. («Губы, губы дрожат, проклятые!»)
— В Лесное или Криводановку?
— Да, чёрт, в Лесное!
— А ведь в Лесное-то с другой стороны болота ближе будет! Али забыл?
Наконец он перестал отвечать и лишь беспомощно моргал, глядя на хозяйку.
— И зачем только тебе этот крюк понадобился, мил человек? — нараспев продолжала она. — Ради моей конуры, я чаю?
Улыбка сползла с её губ, а в глазах начал разгораться дикий, грозный огонёк бешенства. Щёки вдруг стали пепельно-белыми, и одна рука сползла со стола вниз, поближе к кофте.
— Так ты говоришь, что ехал кружным путём в Лесное? — тихим, изменившимся голосом повторила она, наклоняясь к нему поближе.
Повисла пауза. Он смотрел ей в глаза и не мог отвести взгляда. Понимал, что преглупо таращится на неё, — и всё-таки таращился. Лярва вдруг резко отвернулась от него, скрипнув стулом, и снова обратила лицо к окну. И от этого внезапного её движения ответ, которого он не ждал и не готовил, вдруг сам собою выпалился с губ:
— Да, в Лесное! — И он тоже убрал со стола руки, хотя и понимал, что сделал это поздно и что она давно уже заметила, как сильно трясутся его пальцы.
— Нету здесь никакого Лесного! — вдруг произнесла она еле слышно, и при этом как-то отвратительно шевельнула бровями и дёрнула глазными яблоками. — Нет и никогда не было!
Он молчал. Она по-прежнему сидела к нему в профиль, не глядя в его сторону.
— Так что теперь скажешь, мил человек?
Молчание.
— Ведь именно ко мне ехал?
Молчание.
— К конуре моей ехал?
Молчание.
— И что ж хотел увидеть в моей конуре?
Молчание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: