Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres]

Тут можно читать онлайн Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьявол и темная вода [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-19548-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres] краткое содержание

Дьявол и темная вода [litres] - описание и краткое содержание, автор Стюарт Тёртон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – новейший роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», переведенного на 30 языков и удостоенного престижной премии Costa за лучший дебют. Если «Семь смертей Эвелины Хардкасл» называли «головоломной, и притом совершенно органичной смесью „Аббатства Даунтон“ и „Дня сурка“, Агаты Кристи и сериалов типа „Квантовый скачок“» (Sunday Express), то «Дьявол и темная вода» – это «блистательное скрещение Конан Дойла с Уильямом Голдингом» (Вэл Макдермид).
Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании везут мускатный орех и черный перец, специи и шелка из Батавии в Амстердам. Путь с островов Тихого океана в Европу ведет вокруг Африки и занимает восемь месяцев. До Амстердама добирались не все: свою долю взимали свирепые шторма и грозные пираты. И вот из Батавии готовится отплыть «Саардам». Среди пассажиров – генерал-губернатор Ян Хаан с семейством и любовницей; знаменитый «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник лейтенант Арент Хейс. Знаки судьбы с самого начала складываются зловеще. На пристани прокаженный возглашает: «Груз „Саардама“ отмечен печатью греха, и всех осмелившихся подняться на борт ждет ужасная погибель» – и вспыхивает ярким пламенем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все видят на белом полотнище нарисованное углем хвостатое око – символ демона, известного по имени Старый Том. И хотя в отплывшем из Батавии конвое было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту случается убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозванию Воробей, вынужден взять на себя Арент по прозванию Медведь…

Дьявол и темная вода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дьявол и темная вода [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стюарт Тёртон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сильно потрепало? – спросил генерал-губернатор, который умудрился отделаться царапинами.

Вос снова неотступно следовал за господином.

– Мы теперь – как на плоту. – Кроуэлс махнул рукой в сторону рваных парусов. – Парусный мастер обещает починить дня за два. Настил на палубе тоже. К счастью, корпус цел и невредим.

– Главное, мы выжили.

– Да, но сильно сбились с курса. – Кроуэлс коснулся раны на руке и поморщился от боли. – Понятия не имею, где мы, и кораблей вокруг не видно. Мы остались одни.

– «Леуварден» удержался на плаву. – Генерал-губернатор вгляделся в пустынные морские дали. – Найдем его – получим помощь.

– Дозорный его не высмотрел, – возразил Кроуэлс, раздраженный столь необоснованными надеждами. – Матросы говорят, что видели, как «Леуварден» перевернулся. Даже если корабль и уцелел, то повреждения окажутся такими же серьезными, как и у нас, так что толку не будет. Мы его не найдем, нам и так с самого начала не везет.

Генерал-губернатор задумчиво посмотрел на него:

– Вы ведь собираетесь кое о чем попросить.

– Нам нужна Причуда.

– Это больше чем просто просьба, капитан.

– Я знаю ее силу, я испытывал ее для вас, – ответил капитан. – Без нее у меня только звезды. Мы так и будем кружить по морю в поисках земли. И, говоря между нами, нам не хватит припасов, особенно теперь, когда других кораблей нет поблизости.

Из носа генерал-губернатора закапала кровь. Вос тут же протянул ему носовой платок.

– Я вас отведу, – сказал генерал-губернатор.

Все трое направились в пороховой погреб. Навстречу по трапу поднимался капитан стражи Дрехт.

– Доложите о ситуации, капитан, – велел генерал-губернатор.

– Потеряли четверых мушкетеров во время шторма, – ответил тот.

Генерал-губернатор обдумывал услышанное, но тут они спустились в кубрик и замерли, потрясенные картиной бедствия. Вода с потолка капала в лужи крови и рвоты. Пушки лежали на боку, пожитки были разбросаны по палубе, с крючка на потолке свисал детский башмачок, будто разгулявшийся шторм наткнулся на него, но убрал подальше.

Насквозь промокшие матросы и пассажиры откашливали морскую воду. Многие лежали на полу, держась за сломанные руки и ноги, в ожидании, когда ими займется цирюльник, Сара, Лия или Сэмми. Арент разговаривал с друзьями.

Кроуэлс заметил, что Сара с дочерью и узник скрылись за ширмой, опасаясь гнева генерал-губернатора. К счастью для них, его взгляд был прикован к тощему юнге, который накрывал погибших парусиной – то ли выполнял приказ, то ли сам сообразил. «Выдам мальчишке дополнительную порцию эля», – подумал Кроуэлс.

Дрехт перешагнул через труп и постучал в дверь порохового погреба:

– Ты там жив, констебль?

Окошко в двери приоткрылось, в нем показались лохматые седые брови.

– Руки-ноги по отдельности чувствую, а вместе – нет, – пожаловался констебль. – Вы кто?

Генерал-губернатор вышел вперед и встал перед Дрехтом:

– Он со мной. Мы пришли за Причудой.

На лице констебля отразился страх, но он медленно отодвинул засов и отошел в сторону.

– Не понимаю, – сказал Дрехт. – Чем нам поможет этот чертов ящик?

– С помощью Причуды можно точно определить местонахождение, – объяснил Кроуэлс. – Она покажет, где Батавия и кратчайший путь до нее.

– Я думал, это какое-то оружие, – разочарованно фыркнул Дрехт.

– С Причудой корабли Компании могут смело заплывать в неизвестные воды и исследовать моря, – объяснил Вос.

Молчаливое разочарование Дрехта стало еще более красноречивым.

– Да поймите же, капитан стражи, – продолжал Вос, – с Причудой наш флот сможет легко обходить врагов, составить точные карты океанов и отыскать неведомые земли. Совет семнадцати завладеет всем миром.

– Вос, беритесь за один конец, Дрехт – за другой. Несите сундук на палубу, – распорядился генерал-губернатор.

Те с кряхтеньем подняли сундук, но едва сделали шаг, как генерал-губернатор завопил:

– Поставьте!

Они проследили за его испуганным взглядом. Там, где стоял сундук с Причудой, была выжжена метка Старого Тома. Дрехт немедленно перекрестился, а Вос выругался и поспешно отошел назад.

Метка выглядела ужасающе: выпученное око с закрученным кольцами хвостом. Символ подрагивал в свете качающегося фонаря, будто вот-вот вскочит с пола.

– Откройте! – Генерал-губернатор снял с шеи большой железный ключ на шнурке и швырнул его капитану стражи. – Немедленно!

Проржавевший от сырости замок кое-как открылся и тяжело упал на пол.

Дрехт поднял крышку и резко выдохнул:

– Ничего нет.

Он подтолкнул сундук к генерал-губернатору. Все три отделения, где раньше лежала разобранная Причуда, были пусты.

Генерал-губернатор схватил констебля за подбородок и грозно произнес:

– Где Причуда?!

– Не знаю, – прохныкал констебль.

– Думал, мы не заметим? – Голос генерал-губернатора сорвался на визг. – Что ты с ней сделал?

– Я ничего не знаю, ваша милость. Я не знал, что внутри. Думал, это просто сундук. Ящик.

Взревев, генерал-губернатор отшвырнул от себя констебля так, что тот шлепнулся на пол.

– Двадцать ударов плеткой освежат память.

– Нет, ваша милость, пощадите, умоляю! – Констебль протянул к нему руку, но Дрехт уже выволок его из порохового погреба.

До того как пришел дядя, Арент весело проводил время с Сэмми, Сарой и Лией.

Сара поведала Сэмми все, что узнала о Старом Томе, включая уверенность Зандера Керша, что демон – Арент. Сэмми отнесся к рассказу недоверчиво и в доказательство невиновности друга привел несколько его занудных, а посему совершенно нехарактерных для демона качеств, рассмешив всех присутствующих.

Однако вскоре все притихли, боясь, как бы их не увидел вышедший из порохового погреба генерал-губернатор. Вслед за ним Дрехт тащил констебля за единственную руку.

– Дядя, что случилось? – Арент вышел из лазарета.

– Этот человек украл Причуду, – ответил генерал-губернатор, не замедляя шага.

– Не я, ваша милость, а демон, о котором все судачат! – вскричал констебль. – Я сам видел метку, это точно демон. – Он с отчаянием посмотрел на Арента. – Пожалуйста, помогите мне, лейтенант Хейс. Прошу вас.

– Дядя, я знаю этого человека, он не…

Генерал-губернатор бросил на него сочувственный взгляд:

– Я дал тебе шанс остановить Старого Тома. Ты сказал, что не годишься для этого дела, и мне стоило тебя послушать. Это не твоя вина, а моя. Но не беспокойся, я сам положу всему конец.

Арент попытался возразить, но Дрехт упер ему руку в грудь и предупредительно покачал головой, а потом потащил констебля вверх по трапу.

Как только они скрылись из виду, Арент схватил Сэмми за руку:

– Они накажут невиновного. Ты должен узнать, что случилось, пока ему не исполосовали спину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Тёртон читать все книги автора по порядку

Стюарт Тёртон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявол и темная вода [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявол и темная вода [litres], автор: Стюарт Тёртон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x