Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres] краткое содержание

Игры для вечеринки [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать на улицу Страха…
Друзья отговаривали ее посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан приготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал – игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим, Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей.
Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться.
Пора понять, что всё не то, чем кажется… на острове Страха.

Игры для вечеринки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры для вечеринки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они стояли бок о бок, преграждая мне дорогу. Антонио указал пальцем:

– Дамская комната дальше по коридору. Направо. Не пропустите.

– Но… но… – забормотала я.

– Разберемся. Обещаем. Не волнуйтесь, – отчеканил Антонио.

Я поняла, что спорить с ними бесполезно. Отвернувшись, пошла прочь. Уже на середине коридора меня настиг оклик Антонио:

– Наслаждайтесь вечеринкой! Приятно провести время!

Глава 12

Истории о привидениях

Когда я вернулась в бальный зал, там по-прежнему грохотала танцевальная музыка. Я заметила Эрика, который танцевал с Эйприл. Вернее, отрывался по полной, вращая туловищем, точно взбесившийся робот, а она стояла и смотрела на него, поднеся ладонь ко рту и не зная, куда провалиться со стыда.

Эрику, конечно, стыд неведом.

Эйприл – застенчивая тихоня. Эрик абсолютно не в ее вкусе. Удивляюсь, как он вообще ухитрился затащить ее на танцпол. Не иначе волоком.

Морган и Кенни, кузены Брэндана, приютились в углу с бокалами пива. Мне стало жалко ребят. Никого здесь не зная, они явно чувствовали себя не в своей тарелке. Морган поглядывал в свой телефон, потом запихнул его в карман.

Может, Брэндан и не шутил. Может, они и вправду некомпанейские.

Я поискала глазами Брэндана. Надо срочно рассказать ему о криках Рэнди, звавшего на помощь, и о двух служащих, не пожелавших ему помочь. Но возможности мне не представилось. Музыка вдруг оборвалась, Брэндан вышел на середину зала и помахал руками над головой, чтобы привлечь к себе внимание.

Понадобилось какое-то время, чтобы все утихли. Кто-то уронил на пол тарелку макарон с сыром, и один из официантов, наклонившись, принялся их убирать. Эрик продолжал выкидывать свои дикие коленца, хотя музыка давно смолкла. Вышло прикольно, но впечатлить Эйприл ему явно не удалось. Она уже пробиралась через толпу подальше от него, качая головой и сжимая кулаки. Эрик же был так доволен собой, что даже не заметил ее ухода.

– Я бы хотел начать, – объявил Брэндан. – Перейти, так сказать, к гвоздю программы.

Мы столпились перед ним. Только его неулыбчивые кузены держались позади всех, бормоча что-то себе под нос.

Брэндан энергично потер руки и просиял торжествующей ухмылкой безумного ученого.

– Мой изощренный разум породил несколько идей для нынешнего вечера, – сказал он. – Я задумал несколько потрясающих игр.

– Остановите его! Взбесившийся Фиар! – заголосил Эрик. – Нам всем ХАНА!!!

Я засмеялась, несколько других ребят присоединились ко мне.

Брэндан закатил глаза:

– И почему я только тебя терплю?

– Потому что я клёвый парень? – предположил Эрик.

– Нет, – сказал Брэндан. – Не поэтому.

– Из жалости? – выкрикнул Паукан.

– Во, – сказал Брэндан. – В самую точку. – Он подождал, пока стихнет всеобщий хохот. Эрик тоже смеялся. Он совершенно несносен, но есть в нем некое обаяние. Я всегда думаю, может ли он в принципе быть серьезным. Никогда не видела его таковым, даже в школе. Особенно в школе.

– Начнем мы с действительно старинной игры, – объявил Брэндан. – А потом я расскажу о той, которую сейчас разрабатываю. Я усердно тружусь над ней, и, по-моему, получается круто.

Официант с подносом, заставленным бокалами пива, двинулся вдоль шеренги ребят. Брэндан взял бокал и ополовинил одним глотком.

– Первая игра у нас будет старинная, – повторил он, облизав губы. – Прямиком из девятнадцатого столетия – «Мусорная охота» [5] Мусорная охота (Scavenger Hunt) – популярная в США игра, во время которой игроки должны искать разные заранее спрятанные предметы по списку. .

Несколько ребят застонали.

– А я думал, мы будем играть в «бутылочку», – протянул Эрик.

– Да, позволь Эрику сыграть в «бутылочку»! – крикнул Брэндану Керри. – Это его единственный шанс поцеловать девчонку!

Новый взрыв хохота.

– Не смешно, – пробурчал Эрик.

Брэндан замахал руками, призывая всех к тишине.

– Знаю, знаю. Вы наверняка считаете, что «мусорная охота» – это для детишек. Но только не в этом старинном особняке. Покинув бальный зал, вы очутитесь в другом мире. На каждом этаже вас ждут километры темных, извилистых коридоров. Немало комнат не открывались уже много лет. В некоторых хранятся загадочные предметы, маски, статуэтки… и причудливые вещицы, назначение которых остается загадкой. Мои предки были людьми со странностями, это все знают. Их интересы и увлечения годами заставляли их собирать вещи, большинство из которых вы в жизни не видели. Возможно, некоторые из них вам бы и не хотелось увидеть.

– У-у-у-у-у-у-у-у-у! – завыл Керри на манер призрака.

– Зовите охотников за привидениями.

– Брэндан пытается нас напугать.

– Сейчас он скажет, что в доме водятся привидения, – сказала Патти.

– В доме действительно водятся привидения, – заявил Брэндан. – Вы всерьез считаете, что такой старинный особняк мог обойтись без них? Отец рассказывал, как однажды, пацаном еще, привел на чердак свою подружку, и оба увидели призрак. Воздух в комнате вдруг сделался ледяным. Их глазам предстал силуэт, застывший в дверном проеме. То была молодая женщина в длинном, старомодного покроя платье, будто явившаяся прямиком из девятнадцатого столетия. От нее исходило сияние, будто фигура была отлита из серебра. Свет был такой яркий, что отцу пришлось отвести взгляд. А когда он снова повернулся к женщине, она уже пропала. По словам отца, на него напал настоящий мандраж. Слишком все было внезапно и слишком реально. С тех пор он больше никогда не поднимался на чердак.

На мгновение повисла тишина. Потом Эрик пробормотал:

– Хорош, Брэндан.

Это вызвало у всех новый взрыв хохота.

– Эрик, – сказал Брэндан, – возможно, ты бы хотел начать с чердака.

Эрик выпятил подбородок.

– На слабо берешь, да? Слабо ли мне начать с чердака? Чувак, россказни твоего папаши о призраках меня не напугают.

Брэндан нахмурился:

– Россказни, говоришь? Эрик, ты ж моего старика знаешь. Оливер Фиар. Самый серьезный человек на свете. Сомневаюсь, что он в принципе способен шутить. Сомневаюсь даже, чтобы он когда-то смеялся над шутками. И уж поверь, он в жизни не сочинял никаких историй. И если он говорит, что видел на чердаке призрака…

– Дрожим-трясемся, – бросил Эрик. И тут же затрясся, как припадочный.

– Эрик, я пойду с тобой, – предложила Делия Роджерс. – На чердак. Страх как хочу увидеть призрака.

Глаза Эрика широко раскрылись.

– Серьезно? – Делия никогда раньше не оказывала ему никакого внимания.

Она потянула себя за прядку белобрысых волос:

– Я каждую неделю смотрю «По следам призраков». Это моя любимая передача.

– Возможно, вам повезет увидеть призраков во время «мусорной охоты», – сказал Брэндан. – Как-никак, вы имеете дело с семейством Фиар. Я знаю, всем вам известна наша история. Мы – воплощение зла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры для вечеринки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Игры для вечеринки [litres], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x