Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres] краткое содержание

Игры для вечеринки [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать на улицу Страха…
Друзья отговаривали ее посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан приготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал – игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим, Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей.
Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться.
Пора понять, что всё не то, чем кажется… на острове Страха.

Игры для вечеринки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры для вечеринки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Застряли, – спокойно констатировал он. – Застряли между этажами.

– Ты можешь… сд… сделать что-нибудь? – выдавила я.

– Им давно не пользовались. Зря я не проверил заранее.

– Но, Брэндан…

Мои глаза постепенно привыкали к темноте. Я смотрела, как Брэндан дергает туда-сюда рычаг. Кабина не двигалась с места.

– А есть тревожная кнопка? – спросила я. – Можно вызвать кого-нибудь на помощь?

– Нет. Кнопки нету.

У меня заколотилось сердце. Я чувствовала, как кровь стучит в висках. Порой моя клаустрофобия разыгрывается не на шутку.

– Та-ак… а воздуха нам тут хватит?

– Наверно. Хотя уже становится душновато, не находишь?

– Это заметят. Нас хватятся. Нас будут искать.

– Рано или поздно, – молвил Брэндан.

Я стояла молча, пытаясь успокоить отчаянный стук сердца. Брэндан повернулся ко мне. Он скользнул рукой вдоль моей талии. И опять я решила, что он собирается меня поцеловать.

Так он и поступил. Сначала нежно, потом более ощутимо.

Его губы скользили по моим губам. Он закрыл глаза. Сперва я колебалась. Но потом поцеловала его в ответ. Крепко-крепко. Вот бы этот момент не заканчивался.

Наконец он поднял голову и прошептал:

– Это было здорово.

Мое сердце забилось еще чаще. Я до сих пор ощущала на губах тепло его губ.

– Ну а… лифт? – вымолвила я наконец.

Он усмехнулся:

– Лифт в полном порядке. Просто я хотел тебя поцеловать.

– Я же… я же тебе поверила! – вскричала я. Хотя, признаться, была в восторге. – Ты напугал меня до полусмерти, чтобы поцеловать?!

Он пожал плечами:

– Вот именно. Не смог удержаться.

Я попыталась определить выражение его лица в темноте: наполовину насмешливое, наполовину пытливое.

Он повернулся и нажал на рычаг. Свет, мигнув, зажегся, кабина дернулась и снова начала подниматься.

– Вряд ли из тебя выйдет хороший напарник, если ты только и будешь делать, что со мной заигрывать, – поддела я.

– Я буду хорошим напарником, – заверил он, сжав мое плечо. – Обещаю.

Дверь открылась, и я вышла за Брэнданом в коридор третьего этажа. Здесь, наверху, было жарко и пахло кислым, словно от застарелой одежды. Как и внизу, единственный свет исходил от темнеющего серого неба за высоким окном в конце коридора.

– Попробую зажечь свет, – проговорил Брэндан. Он нащупал на стене выключатель. Пощелкал им. – Нет. Света нет. Видно, генератор сдох.

Я взглянула на него с подозрением:

– Очередная шуточка, да?

– Если бы.

Я посмотрела в глубь коридора. Он тянулся по прямой, уходя в бесконечность, а по обе стороны находились комнаты. Конец коридора терялся в темноте.

Пол поскрипывал под тонким ковром, когда мы направились к первой двери. Кроме нас, на этаже никого не было. Остальные ребята по-прежнему блуждали внизу.

– Забыл захватить фонарики, – ворчал Брэндан. – Надо было всем раздать.

Из коридора донеслись хлопки. Занавески трепещут на ветру? Я последовала за Брэнданом в небольшую спаленку. Во всяком случае, я полагала, что это спальня, судя по размерам. Там не было ни кровати, ни комода – вообще никакой мебели. Только у стены громоздились башни из картонных коробок.

– Некоторыми из этих комнат не пользовались годами, – Брэндан потянул за шнурок жалюзи, впустив в спальню серые вечерние сумерки. – Рэйчел, список у тебя?

– Угу. – Я вытащила его из кармана.

Брэндан опустился на колени за башней коробок.

– Взгляни-ка.

Я подошла к нему сзади и посмотрела на предмет в его руках. Это было гигантское яйцо.

– Страусиное яйцо, – сказал он. – Есть в списке?

Я подняла бумагу и просмотрела список:

– Нет. Страусиного яйца нет.

– Досадно. – Он положил громадное яйцо на пол и указал пальцем: – Посмотри, нет ли чего вон в том стенном шкафу. Встретимся в следующей комнате.

Я бочком-бочком пробралась между грудами коробок к стенному шкафу. Взялась за ручку, повернула, подергала. Дверца не поддавалась. Я попробовала еще раз. Повернула ручку в другую сторону и с силой дернула.

Дверца распахнулась настежь. От неожиданности я шарахнулась назад. С трудом устояв на ногах, заглянула в шкаф. Пусто. Я подошла на пару шагов. Разглядела три полки, на всех – хоть шаром покати. Дно шкафа густым ковром устилала белесая пыль.

– Ничегошеньки, – сказала я и вдруг вспомнила, что Брэндана со мной нет. Захлопнув дверцу шкафа, я вышла из комнаты. – Брэндан? – В длинном узком коридоре мой голос прозвучал глухо.

Снова послышались громкие хлопки. Щурясь, я вглядывалась в серый сумрак. Ничего не разглядеть. Я вошла в комнату на другой стороне коридора.

– Ау, Брэндан?

Нет. Комната была темна и безлюдна.

– Брэндан? Где ты? – крикнула я.

Нет ответа.

И снова я услышала хлопанье, но теперь к нему прибавилось тоненькое, пронзительное чириканье. Мышь? Нет. Не хлопают мыши и не чирикают.

Я заглянула в следующую комнату:

– Брэндан? Ты тут?

Тишина. В сумеречном свете я различила длинный диван и пару тумбочек. Письменный стол у стены. Какой-то деловой кабинет. А Брэндана не видать.

– Эй! – крикнула я. – Брэндан? Ну ты где?

Я снова услышала хлопанье, теперь ближе. И пронзительное: «И-и-и-и-и-и-и-и-и!»

Вперившись в темноту, я разглядела крохотные красные огонечки. Нет, не огонечки. Крохотные красные глазки.

– О нет, – прошептала я. Кожу на загривке стянуло мурашками.

Я смотрела на скопище красных глазок: они ярко мерцали в конце коридора, словно стоп-сигналы. Хлопающие крылья и мерцающие красные глазки. До меня не сразу дошло, что они принадлежат полчищам летучих мышей.

Огромное гнездовье летучих мышей. А я потревожила их, вторглась, так сказать, в их владения. Я поняла, что не дышу. И издала протяжное, дрожащее: «Фу-у-у-у-ух!»

– Брэндан, там, наверху, летучие мыши! – прошептала я. – Слышишь меня?

Тишина.

– Где ты? Брэндан?

Я завизжала, ощутив макушкой порыв теплого воздуха. Летучая мышь пронеслась у меня над головой, не успела я сообразить, что произошло.

Я закрыла лицо руками: хлопая крыльями и злобно сверкая глазками, летучие мыши с визгом хлынули в коридор.

Глава 14

Повешенный

Я упала на колени, прикрывая голову руками. Летучие мыши проносились надо мной, обдавая ветерком.

Одна ударилась о мое плечо. Я завизжала. Она отскочила и врезалась в стену. А потом, трепеща крыльями, снова взлетела.

По меньшей мере дюжина летучих мышей пронеслась мимо меня. Я не стала ждать, когда они развернутся и полетят обратно. Вскочив на ноги, я бросилась наутек. Каблуки застревали в потертом, изодранном ковре. С колотящимся сердцем я мчалась в темноте мимо бесконечных закрытых комнат.

– Брэндан! Брэндан, ау! – кричала я, задыхаясь.

За спиной слышался щебет летучих мышей. Неужели они снова на меня нападут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры для вечеринки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Игры для вечеринки [litres], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x