Дэн Поблоки - Новая ловушка [litres]
- Название:Новая ловушка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-099037-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Поблоки - Новая ловушка [litres] краткое содержание
Новая ловушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ребята, вы это видели?
– Он двигается, – сказал Руфус.
– Но как? – спросила Лу.
– Это не важно, – сказала Нина. – Больше ему шевелиться не придется.
Словно в пику ее словам, плащ скользнул вперед. Нина завизжала и уронила ножницы. Плащ обмотался вокруг нее и потянулся к шее, закручиваясь, как канат, и пытаясь петлей обвиться вокруг ее горла. Руфус и Нина схватились за край плаща, но только дернули Нину вперед.
– О нет! – выдохнул Джейсон.
Плащ сильнее затянулся на горле Нины, и девочка издала булькающий звук. Ее глаза закатились и выпучились, как два шарика.
Руфус набросился на петлю. Он просунул пальцы между тканью и кожей Нины, но чем сильнее он оттягивал ее, тем туже затягивалась петля.
Лу провела руками по полу, и ножницы звякнули. Она бросилась к ним, а потом обернулась к Нине. Ткань пошла складками, когда Лу отрезала кусочек от края плаща.
Петля ослабла, и Нина сдернула ткань с горла. После чего рухнула на пол, кашляя и отплевываясь. Руфус присел рядом с ней и похлопал по спине.
– Ты в порядке? – спросил он, но Нина не ответила.
Лу продолжала надрезать плащ, но ножницы были слишком маленькими, чтобы нанести серьезный урон.
– Рви его, – прошептал Джейсон. – Ну же, Лу.
Ткань снова скользнула на пол и устремилась к Нине. Она вовремя подняла глаза, откатилась в сторону, а потом схватилась за то место, где Лу успела сделать надрез. Сев прямо, Нина какое-то время просто сжимала плащ, а потом развела руки в стороны.
Треск разрываемой ткани пронесся по комнате, точно отчаянный вопль.
В следующую секунду Лу и Руфус набросились на плащ. Они оба схватились за края, а потом разбежались в разные стороны. Плащ порвался пополам и безжизненной кучей осел на пол.
Нина, Лу, Руфус и Джейсон неотрывно смотрели на него, боясь, что плащ еще сможет что-нибудь выкинуть: срастется обратно, или, может, обе половинки поднимутся, равносильно могущественные и злобные. Но вместо этого только легкая дрожь прошла по комнате.
И вдруг Нина вскрикнула.
– Я вижу дом! – сказала она, оглядевшись вокруг. – Кажется, я тоже ухожу домой!
Ее глаза видели то, чего не видели остальные. Ее маму? Тетю? На краткий миг Джейсону показалось, что во тьме он видит Конни. Он бесшумно подошел к Лу, глядя, как Нина становится призраком девочки, которую они так недолго знали.
– Спасибо вам всем, – сказала она, прежде чем исчезнуть.
Мощный удар сотряс спальню, и Лу с Руфусом врезались друг в друга, а кровать с балдахином съехала с места.
Глава 31
НА СТЕНАХ ПОЯВИЛИСЬ СЕРЫЕ КЛЯКСЫ, которые, точно чернильные пятна на тонкой бумаге, быстро расползались к полу и потолку и по пятам гнались за Лу и Руфусом, которые бросились вон из комнаты, Джейсон не отставал от них.
В коридоре он вырвался вперед.
– Сюда! – крикнул Джейсон.
Лу и Руфус последовали за ним, как будто услышали его голос. Все трое держались вместе.
Дом трясся и ревел. Лу споткнулась и вскрикнула. Джейсон хотел было подхватить сестру, но его рука отскочила от нее. Руфус помог Лу подняться, и они снова бросились бежать. Вспоминая план этажа, Джейсон несся по коридорам и заворачивал за углы, пока не удостоверился, что они находятся на значительном отдалении от рушащегося крыла.
Вскоре треск и грохот стихли у них за спиной, и тишина впилась в уши. Оглядевшись, Джейсон увидел, что они находятся в галерее на втором этаже. Со стен на них уставились многочисленные зловещие портреты отца Конни, но окон поблизости не было. Никаких стекол, где Лу и Руфус могли бы увидеть Джейсона.
Лу, тяжело дыша, села на пол. Руфус оглянулся назад, откуда они пришли.
– Здесь мы в безопасности? – спросил он.
– Нет, – ответила Лу. – Мы нигде не будем в безопасности.
– Теперь мы остались вдвоем.
Лу кивнула. Джейсон опустился на пол рядом с ней. Он держал свою руку в нескольких дюймах от ее, надеясь ощутить тепло ее кожи. В ту же секунду Лу сказала:
– Мы не одни. Ты чувствуешь? Мой брат тоже здесь.
Руфус наклонил голову:
– Он хочет помочь. Как и раньше. Теперь ты ему веришь?
– Верю, – ответила Лу, глядя на Руфуса. – Я ощущаю его как слабое воспоминание. – Она вздохнула: – Джейсон уже говорил нам, куда нужно идти, чтобы уничтожить остальные предметы. Мы должны уничтожить их до того, как чудовище оправится от удара.
– Куда пойдем? – спросил Руфус.
Джейсон моргнул, думая о камере Кэла. В следующий миг он встал и пошел к двери в дальнем конце галереи.
Лу тоже встала и вытянула руку.
– Он хочет, чтобы мы пошли туда.
Руфус улыбнулся. Он вскинул брови, на его лице появилось какое-то новое выражение. Он светился от волнения.
– Скажи своему брату: пора включить Проныру.
Глава 32
ДЖЕЙСОН НА ЦЫПОЧКАХ миновал бесчисленные дверные проемы, за ним молча следовали Лу и Руфус, точно они были связаны друг с другом.
Руфус перемещался не хуже заправского разведчика. Если бы Джейсон не оборачивался через каждые несколько шагов, он мог бы подумать, что мальчик сбежал от них. Он подумал, может ли дом, или чудовище, или что бы тут ни заправляло, чувствовать его так же, как сестра.
Они добрались до арочного прохода, который вел из длинного коридора на балкон. Должно быть, здесь отец Конни наблюдал за созвездиями, набираясь вдохновения для своих пейзажей. Обсерватория. Старый телескоп был направлен вверх, где должны были быть усыпанные звездами небеса. Но вместо этого линза смотрела в черноту, которая, наверное, могла бы царить в бездонной пещере.
Лу и Руфус тут же посмотрели на железную клеть, закрепленную на полу в темном углу.
В клетке лежала камера со складным объективом – та самая, которую Кэл нашел в лесу Гринклиффа.
– Черт! – прошептал Джейсон. – Ну и как мы достанем ее оттуда?
– Мы и не будем этого делать, – отозвалась Лу. Она схватила телескоп, сложила штатив, а потом просунула сложенные ножки через прутья. Изо всех сил она приподняла штатив и обрушила его на камеру. Ей казалось, что она кого-то убивает. Ее рука дрожала. Балкон сотрясся. Лу все била и била по камере, пока от нее не осталась только кучка битого стекла и покореженного металла. Если бы Кэл еще находился в Ларкспуре – а Лу была уверена, что нет, – то теперь настал бы его черед исчезнуть.
Вместо этого здание отозвалось на уничтожение камеры собственным разрушением. Трещина пробежала по косяку, и балкон отъехал от дома.
Руфус перепрыгнул через щель, после чего обернулся к Лу и схватил ее за руки за секунду до того, как девочка потеряла равновесие.
Балкон рухнул во тьму, когда Лу ударилась о стену прямо под дверью. Руфус, кряхтя и постанывая, затащил ее наверх.
С трудом поднявшись на ноги, Лу увидела, что серое пятно уже расползается у нее под ногами и, опережая их, тянется к коридору. Пол стал мягким, в любой момент он мог обрушиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: