Дэн Поблоки - Новая ловушка [litres]
- Название:Новая ловушка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-099037-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Поблоки - Новая ловушка [litres] краткое содержание
Новая ловушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лу схватила Руфуса за руку, и вместе они бросились прочь от расползающегося разрушения, перепрыгнули через серую границу и побежали дальше, на поиски оставшихся проклятых предметов.
Дом перестал дрожать, когда Лу и Руфус добрались до комнаты с книгами. Вдоль стен от пола до потолка тянулись полки, на которых плотными рядами стояли сотни томов.
– Вот оно, – сказал Руфус. – Библиотека.
– Твой блокнот должен быть где-то здесь.

Лу оглядывала комнату. Над каминной полкой висел большой портрет девочки, чьи яркие глаза пристально смотрели на нее. Это была та самая девочка, чье отражение она видела на полу в актовом зале. Она держит книжку? Стоило Лу шагнуть к картине, как искра скользнула по сложенным в пасти камина дровам, и вскоре в комнате заревел огонь.
– Оно, видимо, думает, что мы до сих пор играем по старым правилам. Хорошая попытка, Дом , – сказала Лу, оглянувшись на Руфуса. Она ожидала, что он улыбнется в ответ, хотя бы краешком рта, но он даже не взглянул на нее. Он стоял, повернувшись к полкам, спина напряжена, точно окаменела.
Она подошла к мальчику и увидела в его глазах пугающую пустоту. Он не отрывал взгляда от книг, стоя с безвольно приоткрытым ртом.
– Руфус? – позвала она, но он не ответил. – Что случилось? Ты увидел что-то страшное?
Она протянула руку, чтобы коснуться его плеча, но в тот же миг услышала голоса. Казалось, что это говорят ее родители. Звук шел из стены с книгами, но Лу не могла разобрать слов. Не раздумывая, она шагнула к полкам и прижалась ухом к потрепанному кожаному корешку. Голоса продолжали звучать, как будто из самой книги.
Нет… не из книги…
Лу сняла с полки том, и яркий свет хлынул из того места, где он стоял: сверкающий луч, точно рассветное сияние, пробивающееся сквозь щель между шторами.
Она заглянула внутрь и поняла, что смотрит на кухню семьи Бенджамин в их квартире в Уолнат-Крик.
Глава 33
БРАТ ЛУ, МАМА И папа сидели за столом и завтракали.
« Дом! – подумала она. – Я почти вернулась! Он прямо по другую сторону полки…»
– Как ты спал, милый? – спросила мама у Джейсона.
Джейсон неестественно широко улыбнулся:
– Замечательно.
Отец шутливо толкнул его в плечо:
– Это лучшая новость за все утро, дорогой.
Вместе с мамой они залились смехом, как будто это был самый остроумный анекдот за всю их жизнь. Что-то здесь не так.
Лу сняла с полки еще несколько книжек, расчищая пространство. Она размышляла, сможет ли проползти туда.
– Эй! – крикнула она. – Я тут! Джейсон!
Никто не обратил на нее внимания.
– Последние несколько дней прошли так тихо, – сказала мама, посмотрев в коридор, туда, где была комната Лу. – Какое счастье, что мы наконец-то избавились от твоей сестры.
Лу вся похолодела от шока. Это такая шутка?
– Я думал, что она уже никогда не оставит нас в покое, – сказал папа.
Джейсон кивнул:
– Я был уверен, что когда-нибудь во сне она от нас уйдет. Мелкий надоедливый клоп.
Лу покачала головой.
– Вы не моя семья, – прошептала она, обращаясь к самой себе. – Мой брат здесь, со мной.
Глаза мальчика сверкнули янтарным светом, и мурашки побежали по коже Лу.
– Новая Луиза нравится мне куда больше, – сказал он, обращаясь к матери. – За всю ночь ни разу не пикнула.
Новая Луиза?
– Надо позвать ее к завтраку, – сказал мужчина, который выглядел как отец Лу. Он встал и выдвинул четвертый стул. После чего ушел в коридор. Через несколько секунд он вернулся. В руках он нес нечто, очень похожее на Лу. На ней была белая ночная рубашка. Темные волосы свешивались на лицо.
В следующую секунду Лу поняла, что это не настоящие волосы, а просто нити толстой пряжи.
Мужчина, который выглядел как отец Лу, усадил на четвертый стул куклу в человеческий рост.
– Доброе утро, Новая Луиза, – сказала женщина, которая выглядела как ее мать. – Как спалось?
Она немного помолчала, как будто ожидала, что кукла ответит.
– А, верно. Ты же все еще спишь. Теперь ты всегда спишь.
Лу поняла, что теперь женщина обращается прямо к ней и насмехается. И все остальные тоже. И Джейсон с папой.
– Так намного легче. Нам всем.
Все трое захихикали, и у Лу упала челюсть.
Только когда кукла повернула голову и ее вышитые глаза засияли, Лу вновь обрела голос. Криком ужаса он вырвался из ее рта и не замолкал, даже когда у Лу кончилось дыхание.
Джейсон немного отошел от Лу и Руфуса, когда они обернулись к полкам.
Он попытался коснуться руки Лу, но не успел он дотянуться до нее, как комната преобразилась. Он оказался на кухне у себя дома. Его собственная кошмарная версия и остальные члены семьи сидели за столом и смеялись так, что уже посинели. На стуле Лу сидела кукла ростом с человека – двойник той, что заменяла Лу в кукольном домике, когда он открыл его несколькими часами ранее.
Лу скорчилась в темном углу кухни. Она закрыла лицо руками. Когда он потянулся к ней, чтобы отвести их, Лу взвизгнула, чем сильно его удивила. Он коснулся ее! Она заморгала, глядя на него перепуганными глазами, и отпрянула.
– Это я, – сказал он тихим голосом, чтобы не напугать ее еще больше. – Я с тобой.
Она посмотрела поверх его плеча, откуда доносился истеричный смех.
– Они не настоящие. Это дурной сон. Но я настоящий, Лу. Я здесь, чтобы помочь тебе. Я был с тобой с самого начала.
Лу замерла, потом сглотнула и поморщилась, как будто в горло ей набился песок.
– Мы дома?
– Нет. Мы все еще в кукольном домике. Ты должна найти последние проклятые предметы. Чудовище пробралось к тебе в голову, оно хочет помешать тебе. Ты должна вырваться из книг обратно в библиотеку и найти клетку.
– Как мне вырваться из этого?
Смех за его спиной стал громче. Он услышал чьи-то шаги, к ним кто-то приближался. Лу заскулила.
Джейсон подумал о способностях Конни и о том, как он смог вернуться в дом, когда Маркус увел ее.
– Закрой глаза. Не обращай внимания на шум. Он ненастоящий.
– Откуда ты знаешь?
Он сжал ее пальцы и почувствовал тепло кожи.
– Потому что я наконец-то держу тебя за руку. И ты куда более реальна, чем все остальное в этом жутком доме.
Рев прервался, и комната погрузилась в тишину.
Кухня исчезла.
Пламя мерцало в библиотечном камине. Портрет Конни смотрел на них со стены сверху вниз. Над ними возвышались полки с книгами.
Лу попятилась, постепенно возвращаясь в собственное тело. Она обернулась, отыскивая взглядом Джейсона. Он снова попытался взять ее за руку, но барьер вернулся. Она воззрилась на Руфуса, который по-прежнему стоял неподвижно у полки с книгами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: