Рене Ахдие - Красавица [litres]
- Название:Красавица [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117647-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Ахдие - Красавица [litres] краткое содержание
Селине кажется, что все испытания остались в прошлом. Но накануне ежегодного карнавала город взбудоражен жестокими убийствами. Когда в «Львиных чертогах» находят тело девушки из монастыря, подозрения падают на Селину.
Теперь ей нужно раскрыть мрачные тайны Нового Орлеана, чтобы спасти свою жизнь.
Красавица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зачем им так беспокоиться о Селине, если они верны убийце?
Если только… все это не часть их плана.
Хитроумный ход, чтобы выставить себя невиновными.
И если это так, то Селина уже проиграла эту битву. Только что она всецело доверила детали своего плана Одетте. Если та ее предаст, все ее попытки окажутся тщетными.
У Селины опустились плечи.
Она устала теряться в догадках. Ей необходима правда. И Селина знала, у кого нужно спросить, хотя и боялась ответа. Боялась услышать ложь, которую он расскажет. Тем не менее Селина решила поговорить с Бастьяном завтра же. Она потребует, чтобы он поделился с ней всем, что знает сам. Больше никакой лжи. Никаких масок. Пришло время отбросить все роли и предстать теми, кто они есть.
У Бастьяна больше нет выбора. Если он откажется быть честным с Селиной, она расскажет Майклу про желтую ленту, и пусть закон решает, что с ним делать.
– Бросьте этот смехотворный план, – сказал Селине Майкл, вырвав ее из размышлений, его взгляд был кладбищенски серьезным. – Потому что я ни за что не соглашусь использовать вас в качестве приманки.
Селина насупилась, сожалея, что она не может взять и придушить Майкла на этом же месте. Легонько.
– У меня нет ни малейшего желания бросать что-либо. Из всех людей вы как никто должны это понимать. – Она потянулась к его руке с жалкой надеждой использовать в качестве своего оружия пряник, а не кнут. – Пожалуйста, Майкл. Не будьте таким упертым. Я прошу вас подумать еще раз.
Он дважды моргнул, когда она коснулась его руки, на его шее запульсировала вена.
– Я не стану думать еще раз. Но… Я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы вы были в безопасности. – Последние его слова прозвучали пылко, рвано, хрипло. Селина не думала, что сам он заметил, как сжал ее холодную ладонь в своей, держа ее пальцы с каким-то страстным отчаянием.
Неважно, что Майкл говорил и как он это говорил, его напряженность всегда его выдавала.
Он беспокоился о ней. И осознание этого факта беспокоило Селину еще больше.
На секунду она задумалась, а не воспользоваться ли этим в своих корыстных целях. Если она начнет его умолять, вероятно, он согласится. Если поплачет достаточно мило или правильно разозлится, возможно, ей удастся добиться того, что не выходило раньше, и побороть его характер.
Однако ей не хотелось играть роль жеманной девицы. Не таким образом. Все равно эта роль никогда ей не подходила, чему свидетельствуют их прежние беседы. Селина должна быть хладнокровной и расчетливой. Если Майкл откажется помогать ей, план не сработает.
А такой вариант ее просто-напросто не устраивает.
Ее жизнь – и жизни всех вокруг нее – зависят от совместной работы в этом деле.
– Мне не нужна ваша помощь, – соврала Селина грубо, пытаясь пародировать манеру речи Майкла, как только могла. – Тогда я просто попрошу помощи у Бастьяна. – Она отдернула от него свою руку.
Тревога мелькнула на лице Майкла и тут же исчезла. В следующий миг он холодно улыбнулся.
– Попросите. – Его улыбка стала жестокой. – Я не сомневаюсь в том, что он вам ответит.
– Mon cher, вы не знаете его так хорошо, как думаете, – самоуверенно возразила Одетта. – В этом вся прелесть иметь таких друзей, как Себастьян Сен-Жермен: они делают ровно то, чего вы ожидаете от них меньше всего. – Она смахнула несуществующую пыль с плеча. – А в конце корона всегда на их голове.
Селина не могла бы придумать лучший ответ. Он сработал, как заряженное ружье, нацеленное точно в грудь Майклу.
Иногда необходимо быть хитрым, как лисица, даже если это значило быть жестоким.
Майкл прищурился. Его ноздри раздулись.
– Львиные Чертоги не правят в этом курятнике, мисс Вальмонт. Я скорее сожгу город дотла, чем позволю шайке беззаконных зверей взять контроль над моим расследованием. – С этими словами он развернулся и отправился к выходу. Само пространство вокруг него бурлило от негодования.
Это не имело значения. Селина посадила зерно. Одетта его полила. Осталось лишь наблюдать, как то прорастет. Если Селина чему-то и научилась за последние несколько дней, так это тому, что детектив Майкл Гримальди не был тем человеком, который готов позволить своему врагу его превзойти. В любой игре.
Селина на это рассчитывала.
– Connard [120] Дурак (фр.).
, – выругалась Одетта, когда Майкл исчез из поля зрения.
Мрамор с черными прожилками вокруг Селины начал кружиться, а блуждающие огоньки расплываться.
– Все не должно выглядеть слишком очевидным, – сказала она Одетте, моргая, чтобы сфокусировать зрение. – И нам следует продумать детали. – Селина запустила пальцы в свою промокшую юбку и крепко стиснула испорченную ткань, чтобы не уснуть. – Если считать самое первое убийство той молодой девушки у причала, то убийца забирает по одной жизни в неделю с тех пор, как я приехала, – пробормотала она. – Следуя этой закономерности, следующее убийство, скорее всего, случится на следующей неделе, что дает нам фору в пару дней на подготовку ловушки. – Но ее голова все равно продолжала клониться вниз. – Может, лучше всего запланировать ее в одну ночь с маскарадом? – только и успела подумать она вслух, когда отполированный пол понесся навстречу ее лицу.
– О, putain! [121] О черт! (фр.).
– вскричала Одетта, поймав Селину за миг до того, как та ударилась о холодный камень. – Ты разваливаешься на части у меня на глазах. – Она подхватила Селину одной рукой, другую положила ей на плечо, а затем повела ее по темному коридору.
Селина припала к Одетте, борясь с желанием сомкнуть глаза.
– Спасибо, – глухо прозвучал ее голос. – За все. – Она крепко сжала покрытую перчаткой руку подруги.
– Не за что, мой бесстрашный олененок. Но если ты хочешь, чтобы твой смехотворный план сработал… И кто вообще употребляет такое слово? В общем, тебе недостаточно быть бесстрашной. Ты должна быть безрассудной. Полагаю, после сегодняшней ночи с этим не возникнет проблем. Не каждый день встретишь девушку, которая вонзила в демона ножницы для шитья. Ах, я бы посмотрела на это! – За словами последовал горький смех Одетты, который разнесся по коридору, как колокольчики. – И я нахожу просто поразительным то, как ты общительна после того, как стала свидетелем таких жутких событий. Большинство людей, которых я знаю, не могут связать и двух слов после подобного. Ты необычна, как ни взгляни, Селина Руссо. – Одетта с уважением усмехнулась.
Селина сумела улыбнуться сквозь сковывающую ее усталость. Следующая мысль отрезвила ее за секунду.
– Почему они так сильно друг друга ненавидят? – промямлила она.
– Кто кого ненавидит, mon amie? Я не знаю ничего, кроме любви.
– Пожалуйста, – Селина пихнула Одетту в ребра локтем, – я слишком устала, чтобы играть в эти игры. Мне даже ногами передвигать тяжело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: