Клайв Баркер - Книги крови. Запретное [сборник litres]
- Название:Книги крови. Запретное [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117675-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Баркер - Книги крови. Запретное [сборник litres] краткое содержание
Книги крови. Запретное [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он сел. Руки и голос исчезли, и с ними пропало все, кроме раздражающего бормотания, которое он по чти понял. Во сне он сбил в комок единственную простыню и теперь с отвращением смотрел на свое тело. Спина, ягодицы и внутренняя сторона бедер зудели. Слишком пропотели жесткие простыни, решил он, и в очередной раз вспомнил маленький домик в Бристоле, который когда-то считал родным.
Птичий гомон спутывал мысли. Он переместился к краю кровати и откинул москитную сетку. Ее грубые нити впились ему в ладонь. Он отпустил сетку и выругался про себя. Опять кожа будет страдать от зуда, начавшегося с самого первого дня приезда на пост. Даже подошвы ступней, придавленные к полу весом тела, словно чувствовали все выступы и зазубрины. Черрик хотел убраться отсюда как можно скорее.
Вдруг он почувствовал теплую струйку на запястье и уставился на кровавый ручеек, стекающий с ладони на предплечье. В основании большого пальца, там, где Черрика задела москитная сетка, красовался порез. Он кровоточил, хотя и не сильно. Черрик пососал его, снова чувствуя ту странную чувствительность к прикосновениям, которую заглушала только выпивка, и то лишь в большом количестве. Сплюнув кровь, он начал одеваться.
Одежда как бичом обожгла спину. Рубашка, жесткая от пота, натирала плечи и шею. Черрик чувствовал себя так, словно каждая нитка раздражала нервные окончания. Можно было подумать, что рубашка сделана из дерюги, так она драла кожу.
За дверью послышались шаги Локка. Осторожно завершив туалет, Черрик вышел к нему. Локк сидел за столом у окна. Он углубился в карту Тетельмена, попивая крепкий кофе со сгущенным молоком, который с таким удовольствием варил Дэнси. Локку и Черрику было нечего сказать друг другу. После того что случилось в деревне, все претензии на уважение или дружбу испарились. Локк теперь демонстрировал нескрываемое презрение к своему временному компаньону. Их держало вместе одно – контракт, который подписали Черрик и Штумпф. Вместо того чтобы выпить на завтрак виски, что, как хорошо знал Черрик, Локк воспримет как еще один признак его морального распада, Черрик налил себе тошнотворного пойла Дэнси и вышел наружу поглазеть на рассвет.
Он чувствовал себя странно. В занимавшемся дне что-то было глубоко не так. Черрик знал, какую опасность таят в себе необоснованные страхи, и старался победить их, но справиться с ними было ему не под силу.
Неужели он стал так болезненно все воспринимать этим утром лишь от простой усталости? Из-за чего еще он так остро чувствовал тяжесть своей пропотевшей одежды? Голенище сапога как наждаком скребло по косточке на лодыжке, брюки при ходьбе натирали внутреннюю поверхность бедра и даже порывы ветра оставляли следы на лице и руках. Ему казалось, что мир давил на него со всей тяжестью – давил так, словно хотел стереть с лица земли.
Большая стрекоза, звеня радужными крыльями, врезалась в руку. От боли он выронил кружку. Та не разбилась, но скатилась с веранды и затерялась в подлеске. Разозлившись, Черрик прибил насекомое, и на его татуированном плече осталось кровавое пятно, повторявшее форму почившей стрекозы. Он стряхнул стрекозу прочь. Пятно опять набухло на прежнем месте.
Черрик понял, что это не кровь насекомого, а его собственная. Стрекоза каким-то чудом порезала его, хотя он ничего не почувствовал. В раздражении Черрик принялся внимательнее рассматривать поврежденную кожу. Рана была незначительной, но болезненной.
Из дома доносилась речь Локка. Он громко описывал Тетельмену неадекватность своих наемников.
– Штумпф не годится для такой работы, – говорил он. – А Черрик…
– Что со мной не так?
Черрик вошел в обшарпанную комнату, стирая с плеча свежую струйку крови.
– Ты параноик, – без всяких церемоний ответил Локк, даже не потрудившись взглянуть на него. – Ненадежный параноик.
У Черрика не было настроения ругаться с Локком.
– И все потому, что я убил индейское отродье. – Чем больше он стирал кровь с пораненного плеча, тем больше оно зудело. – У тебя для такого просто яйца слабоваты.
Локк так и не удосужился оторваться от изучения карты. Черрик подошел к столу.
– Ты вообще меня слушаешь? – сказал он со злостью, подкрепив свои слова тем, что стукнул кулаком по столу. От удара кожа на руке просто разорвалась, и кровь брызнула во все стороны, залив карту.
Черрик взревел и отскочил от стола, а кровь хлестала из зияющей раны на тыльной стороне кисти, откуда виднелись кости. Сквозь оглушающую боль в его голове пробивался тихий голос. Слова были не слышны, но Черрик знал, кому они принадлежали.
– Я не буду слушать! – заорал он, тряся головой, как собака с блохой в ухе, и прислонился к стене, но даже от секундного контакта агония лишь усилилась.
– Я не буду слушать, будь ты проклят!
– Что за чертовщину он несет? – В дверном проеме появился разбуженный криками Дэнси, все еще сжимая в руках полное собрание сочинений Шелли. Тетельмен говорил, что Дэнси без него не засыпает.
Локк переадресовал вопрос Черрику, который стоял с широко раскрытыми глазами в углу комнаты, и кровь сочилась из его пальцев, которыми он пытался закрыть рану на руке.
– О чем ты?
– Он говорил со мной, – услышали они в ответ. – Старик.
– Какой старик? – удивился Тетельмен.
– Старик из деревни, – объяснил Локк и затем спросил у Черрика: – Ты ведь про него?
– Он хочет нас изгнать. Изгнать. Как мы их! Как мы их !
Паника Черрика быстро вышла из-под контроля, по крайней мере из-под его собственного.
– У него тепловой удар, – сказал великий диагност Дэнси. Но Локк знал правду.
– Тебе нужно перевязать руку… – сказал Дэнси, медленно подходя к Черрику.
– Я слышал его… – прошептал Черрик.
– Я верю. Просто успокойся. Мы тебе поможем.
– Нет, – ответил Черрик. – Нас просто выталкивают отсюда. Все, чего мы касаемся. Все, чего касаемся.
Черрик выглядел так, словно сейчас упадет, и Локк поспешил к нему. Как только он дотронулся до плеча Черрика, плоть под рубашкой разошлась и руки Локка немедленно окрасились в алый цвет. Пораженный, он отпрянул. Черрик упал на колени, которые тут же покрылись новыми ранами, и смотрел, как темнеют его рубашка и брюки.
– Что со мной происходит? – бессильно простонал он.
– Позвольте мне помочь, – вышел вперед Дэнси.
– Нет! Не прикасайся ко мне! – умолял Черрик, но от медицинских навыков Дэнси было не так-то легко отделаться.
– Все будет хорошо, – сказал тот профессиональным успокаивающим тоном.
Хорошо не стало. От крепкой хватки Дэнси, который лишь хотел поднять Черрика с кровоточащих колен, у того открылись новые раны. Дэнси почувствовал, как под его руками струится кровь, а мясо отделяется от костей. Это оказалось слишком даже при его страсти наблюдать за чужой агонией. Как и Локк, он оставил Черрика умирать, пробормотав:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: