Мелинда Солсбери - Что скрывает прилив [litres]
- Название:Что скрывает прилив [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-111579-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Солсбери - Что скрывает прилив [litres] краткое содержание
Первое: не привлекай внимания.
Второе: если не можешь быть невидимкой, стань полезной.
Третье: если не можешь победить злодея, присоединись к нему.
Четвертое: не зли его.
Альва убеждена в том, что несколько лет назад ее мать пропала не просто так. И теперь она вынуждена остерегаться собственного отца. Но когда в деревне из недр земли восстанет древнее зло, Альве придется столкнуться с неизведанным и подвергнуть сомнению все, в чем она была так уверена. Ведь теперь она сама может стать жертвой.
Что скрывает прилив [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Могу рассказать, но тебе не понравится эта история, – предупреждаю его.
– Учитывая, как для тебя важно мое спокойствие, – он невесело смотрит на меня краем глаза, – продолжай.
Делаю глубокий вдох и начинаю рассказывать о том, что произошло после того, как мы вчера расстались и до момента, как я вернулась. Единственная деталь, которую я опускаю, – это визит к нему домой. Внутренний голос подсказывает, что Рену станет стыдно из-за увиденного мной там.
И я оказываюсь права, история ему совсем не нравится. Когда я добираюсь до момента, где Джайлз заставляет меня переодеваться под дулом пистолета, Рен пытается вырваться. А я понимаю: если отпущу его руку, он направится прямиком в деревню и вскоре окажется в тюремной камере рядом с моим отцом по очень похожему обвинению. Так что продолжаю его крепко держать.
– Я это пережила, – успокаиваю я парня, – все закончилось и больше не повторится.
Рен разворачивает меня к себе, чтобы заглянуть в глаза, кладет ладонь мне на щеку и поглаживает ее большим пальцем. Я не помню, когда в последний раз кто-то смотрел на меня с такой нежностью, обращался со мной с такой осторожностью. Словно я драгоценность. Не такая, как дорогой предмет вроде китайского сервиза, или стекла, или других холодных и хрупких вещей, которые нужно завернуть в бумагу, спрятать подальше и никогда не доставать, чтобы они не разбились. Моя ценность в том, что я нужна ему. В том, что я что-то значу.
С уверенностью человека, который за последние семь лет привык полагаться на свои инстинкты, помогавшие ему выжить, я понимаю, что парень собирается меня поцеловать. И мне хочется, чтобы он это сделал. Я хочу, чтобы Маррен Росс поцеловал меня и хочу поцеловать его в ответ.
Легкий ветер сдувает прядь волос мне на лицо, и Рен убирает ее за ухо, подходя ближе и наклоняясь ко мне.
Неожиданно он замирает и смотрит куда-то мне за спину, а потом отходит. Оборачиваясь, я вижу выходящего из дома Гэвина.
– Вот вы где, – говорит Гэвин и словно не замечает, что появился в неподходящий момент.
– Да, вот мы где, – отзывается Рен, – нам пришлось уйти от костра. Ужасный запах.
– Да уж, – мрачно кивая, соглашается Гэвин. – Я тут думал о том, что мы можем использовать в качестве приманки.
– И? – подталкиваю я.
– Меня, – отвечает он. – Я буду приманкой.
Мы с Реном недоуменно таращимся на него.
– И что ты предлагаешь? – возмущается Рен. – Мы посадим тебя в клетку, а потом что? Когда чудовище залезет к тебе, мы должны его застрелить?
– Это план Б. Идем, я покажу план А.
Мы с Реном обмениваемся взглядами и следуем за Гэвином в кабинет. Там становится очевидно, что он не убивался от горя, а работал. На столе лежит нарисованная схема огромной ловушки, которая с легкостью сможет вместить и парня, и одно из чудовищ. Прежде чем мы с Реном успеваем что-то сказать, Гэвин начинает объяснять:
– Нам нужно создать двойную ловушку и использовать вторую клетку. Если две клетки поставить вместе, они выглядят как одна длинная. Видите? – Он показывает на схему и делает паузу, чтобы мы успевали следить за ходом его мысли.
– Но тогда ты окажешься запертым в ней с этим существом, – хмурится Рен.
– Не спеши. Мы уберем заднюю стенку второй клетки, но выглядеть она будет закрытой, – растолковывает Гэвин. – Существо подумает, что я заперт в ней, но как только оно залезет в первую клетку, ловушка захлопнется и перекроет вход. Я тут же опущу дверь в клетку, где нахожусь сам, она захлопнется и превратится в заднюю стенку первой клетки. Чудовище окажется запертым со всех сторон. А вам останется всего лишь отцепить заднюю часть второй клетки, я выберусь, и добыча будет у нас в кармане.
– А если мы не успеем вовремя опустить нужную дверь? – спрашивает Рен. – Эти существа довольно быстрые.
– Тогда Альва его застрелит. Это и есть план Б.
– Почему бы нам просто его не застрелить? – предлагаю я. – Чтобы показать сельчанам, оно не обязательно должно быть живым.
Рен качает головой.
– Во-первых, мы не знаем, убьет ли его выстрел, поэтому давайте не будем попусту тратить пули. Во-вторых, даже если убьет, оно может превратиться в прах, как и в прошлый раз. Мы точно не знаем, случилось это из-за солнца, потому что оно погибло от шока или по иной причине. Нам нужно поймать его.
Я вспоминаю, как первая книга из секретного ящика рассыпалась, когда я дотронулась до нее. Она была слишком старой, чтобы выдержать прикосновение. Мы не знаем, сколько лет этим существам. Возможно, Рен прав. Может, они настолько древние, что рассыпаются, когда погибают.
Впрочем, даже если так, план – настоящее безумие.
– Ты же не думаешь, что это, – я указываю пальцем на схему Гэвина, – хорошая идея. Нет, идея действительно неплохая, – поспешно добавляю, заметив в глазах Гэвина обиду, – но это слишком рискованно.
– Я думаю, это сработает, – задумчиво произносит Рен. – Если Гэвин сможет в нужный момент опустить вторую дверь. Только нам нужно что-то, против чего они не смогут устоять. Если в давние времена им нравились человеческие жертвы, значит, это может их привлечь. И после прошлой ночи они захотят мести. Это желание может притупить инстинкт самосохранения.
– То есть когда я говорю: «Давайте установим клетку в доме!» – это тупой план, а когда Гэвин предлагает залезть в клетку и поработать приманкой, все в порядке?
– Ты же знаешь, что я не это имел в виду. – Рен прав. Я знаю. И все же мне не нравится план. Пока я хмурюсь, он продолжает: – Только нужно обезопасить себя, Альва права. – Он устремляет взор в небо и размышляет вслух. – Нам нужно позаботиться о том, чтобы только одно чудовище смогло попасть в дом. Мы вырежем отверстие в двери и прикрутим к нему клетку. Одно существо попадет в ловушку, а все остальные останутся на улице и не смогут до нас добраться.
Гэвин кивает.
– А пленник не попадет под солнце, потому что мы закроем внешний вход в ловушку куском дерева. Отлично, кто пойдет со мной за второй клеткой?
Остаток дня проходит незаметно благодаря объему работы, который нужно успеть выполнить. К тому времени, как мы с Гэвином возвращаемся в дом, Рен уже заканчивает вырубать отверстие в двери и готовится прикручивать к нему ловушку. Я беру это на себя, а Рен помогает Гэвину спилить задние стенки клеток.
Первая проблема, с которой мы сталкиваемся, – как связать две клетки вместе. Для стенки второй клетки мы можем использовать веревку, так как хотим, чтобы Гэвин мог легко выбраться. И только когда пробуем связать бечевкой две клетки вместе, становится понятно, что она недостаточно прочная.
Я не могу справиться с подступающими сомнениями, что план не сработает.
– Цепи! – осеняет Гэвина, и он бросает веревку, которую крутил в руках. – У Джима Баллантайна есть цепи, с помощью которых они поднимают бревна на лесопилку. Я попрошу его одолжить мне несколько штук. Рен, тебе придется помочь мне. Они тяжелые, понадобится тележка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: