Мелинда Солсбери - Что скрывает прилив [litres]
- Название:Что скрывает прилив [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-111579-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Солсбери - Что скрывает прилив [litres] краткое содержание
Первое: не привлекай внимания.
Второе: если не можешь быть невидимкой, стань полезной.
Третье: если не можешь победить злодея, присоединись к нему.
Четвертое: не зли его.
Альва убеждена в том, что несколько лет назад ее мать пропала не просто так. И теперь она вынуждена остерегаться собственного отца. Но когда в деревне из недр земли восстанет древнее зло, Альве придется столкнуться с неизведанным и подвергнуть сомнению все, в чем она была так уверена. Ведь теперь она сама может стать жертвой.
Что скрывает прилив [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гэвин? Рен, Гэвин все еще там! – Я пытаюсь оттолкнуть его. – Мы должны ему помочь! Где пистолет?
– Я не знаю. Альва, нет!
Я бросаюсь на дверь и открываю ее, пока Рен отчаянно пытается меня остановить, хватаясь пальцами за мою юбку.
Одно из существ нависло над Гэвином. Обнажив зубы, оно изо всех сил пытается вгрызться ему в горло, но парень сопротивляется.
Под ним кровь. Его уже укусили. Я громко всхлипываю, и Гэвин смотрит на меня и одними губами произносит мое имя. Я прыгаю за лежащим у стены кремниевым пистолетом, делаю кувырок и стреляю в чудовище. Я не попадаю в голову. Пуля угождает в грудь существа, туда, где должно быть сердце.
Однако оно не умирает. Крича, отскакивает от Гэвина, падает на пол и хватается пальцами за рану. Парень тянет ко мне руки.
Из ниоткуда появляется второе существо.
Последнее, что я вижу, – это зубы несущегося ко мне чудовища. Оно швыряет меня в стену, и с тошнотворным треском моя голова врезается в дерево. Я роняю пистолет. Рен выкрикивает мое имя.
Дальше чернота, я ничего не помню.
Глава девятнадцатая

Когда прихожу в себя, вокруг темно. Я лежу лицом вниз, рядом кто-то плачет.
Я пытаюсь сесть, но резкая, жгучая боль сковывает мой череп. Я нерешительно прикасаюсь к затылку. На пальцах остается что-то липкое. Медленно и осторожно переворачиваюсь на бок. Тяжело дыша, я чувствую, как очередная волна мучительной боли прокатывается в районе ушей. Не двигаясь с места, ощупываю свое тело и с облегчением обнаруживаю, что кроме травмы черепа и пореза на коленке со мной все в порядке.
Я жива. Если, конечно, это тесное, до странности теплое место, где воздух отдает металлом и пылью, не ад. Мои глаза открыты, но я все равно ничего не вижу – вокруг абсолютная тьма.
Я догадываюсь, что попала не в ад, а в логово чудовищ. Где же еще я могу быть? Тут стоит затхлый запах, а почва подо мной кажется плотной и песчаной. Я, должно быть, в пещерах у озера. Напрягаю уши, надеясь услышать шум воды, но тишину нарушает лишь чей-то приглушенный плач.
Почему я все еще жива? Зачем они притащили меня сюда? И кто здесь, кроме меня?
Превозмогая очередной приступ тошноты, я заставляю себя сесть.
– Рен? – шепчу я. – Гэвин?
– Альва? – отзывается тихий женский голос.
– Да. Хэтти? Хэтти, это ты? – У меня появляется надежда. Только девушка не отвечает так долго, что я начинаю сомневаться, не причудилась ли она мне.
– Нет. Это Кора. Кора Рейд.
– Что? – Кора Рейд никуда не пропадала, насколько мне известно. – Что ты здесь делаешь? – И снова я бесконечно долго жду ответ.
– Я гуляла с Джеймсом. Мы слышали, как Гэвин и Маррен Росс просили его отца одолжить цепи. Мы заподозрили что-то неладное и решили проследить за ними. Так мы оказались у твоего дома. Мы прятались в твоем курятнике, чтобы узнать, что вы задумали. Следующее, что я помню…
– Они пришли, – заканчиваю я за нее и вспоминаю, что перед нападением чудовищ слышала крик «нет» . Очевидно, это была Кора. – Они и Джеймса забрали? Он тоже здесь? С ним все в порядке?
Девушка снова начинает плакать, в этот раз еще сильнее. Печальный, но однозначный ответ на мой вопрос. Значит, он мертв.
Я перемещаюсь в ту сторону, откуда доносятся рыдания, и через несколько секунд натыкаюсь на Кору. Неловко поглаживаю ее по руке.
– Мне очень жаль, – тихо говорю я.
– Что они такое? – Голос Коры дрожит. – Их рты… их тела… – Она сглатывает. – Это они убили Элин? Они забрали Хэтти? А что будет с нами? – В ее словах слышны нотки нарастающей паники, Кора начинает прерывисто и часто дышать.
– С нами все будет хорошо, – уверенно произношу я, продолжая гладить ее по руке. – Мы выберемся отсюда. Доверься мне, Кора, слышишь? С нами все будет хорошо.
– Как? – спрашивает она, начиная приходить в себя. – Что ты можешь им сделать?
Ее насмешка немного успокаивает меня. И пусть существуют чудовища, и пусть мы в их логове, но Кора Рейд все так же считает меня бесполезной. Все-таки мир не совсем перевернулся с ног на голову.
– Я вытащу нас отсюда, – обещаю я с преувеличенной уверенностью. – Нам нужно понять, где именно мы находимся. Ты помнишь, как тебя сюда несли?
– Нет, я потеряла сознание. Пришла в себя здесь. А ты что-нибудь видела?
– Нет, тоже отключилась. Я ударилась головой.
– Где Гэвин и Маррен? – интересуется она.
Я не могу думать о Гэвине. К горлу подступает ком, когда я вспоминаю отчаяние в его глазах, с которым он тянулся ко мне. Хотя Рен мог выжить. Если он остался на кухне и не пустил туда чудовищ, то до сих пор жив. Он сможет предупредить деревню и рассказать о том, что случилось.
Однако он мог и погибнуть, как Джеймс. Я сглатываю, пытаясь взять себя в руки.
– Я не знаю.
– Что если монстры вернутся? – беспокоится Кора.
– Нас уже здесь не будет, – лгу я. Если мы обе впадем в панику, станет только хуже. – Поднимайся, – грубо требую я. – Пойдем проверим, есть ли отсюда выход. Дай руку, чтобы я тебя не потеряла.
Кора вкладывает в мою левую ладонь свою тонкую руку, а я встаю и вытягиваю вперед правую. Чувствую себя слепой. Прежде всего, нужно найти стену. Если мы двинемся вдоль стены, рано или поздно наткнемся на дверь или проход. И тогда сможем идти вдоль другой стены и так далее, пока не окажемся на свободе. «Проще простого», – говорю я себе, подавляя волну страха, которая грозится вот-вот нахлынуть и утопить меня.
Шаг за шагом. Я медленно ступаю, выставив перед собой руку. Вокруг не видно ни зги – темнота беспросветная, всепоглощающая. Возникает ощущение, что я больше никогда снова не увижу свет. Мне казалось, темнота наступает, когда я задуваю свечу в безлунную ночь. Только вот настоящая тьма поджидала меня здесь.
Спустя пару шагов моя нога натыкается на что-то мягкое, и я наклоняюсь, чтобы поднять это. Пальцы упираются в холодный и похожий на воск предмет и, нахмурившись, я продолжаю ощупывать…
Сдавленно пискнув, я отдергиваю руку и едва не падаю на Кору.
– Что там? – спрашивает она, сдавливая мою ладонь.
Я стараюсь успокоиться, справиться с подступившим ужасом.
– Ничего, – отвечаю я, – я сама себя перепугала.
– Хорошо. – Она отзывается слишком быстро. Впервые Кора не ставит мои слова под сомнение, и я ей за это благодарна.
– Когда ты очнулась, здесь кто-то был? – интересуюсь шепотом, стараясь звучать непринужденно.
– Не думаю. Я никого не слышала, звала, но никто не ответил.
– Кого-нибудь приносили после тебя?
– Я слышала глухой звук, как будто что-то упало. Должно быть, это была ты. Если, конечно, здесь больше никого нет. Здесь же больше никого нет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: