Стивен Джонс - Только хорошие индейцы [litres]
- Название:Только хорошие индейцы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115368-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Джонс - Только хорошие индейцы [litres] краткое содержание
Он живет в Боулдере, женат, у него куча детей и пара грузовичков. «Фанаты «Оно» Кинга и «Истории с привидениями» Страуба должны полюбить эту книгу: история о друзьях, преследуемых сверхъестественным существом, с которым они столкнулись в юности». – Сильвия Морено-Гарсия, финалист премии Небьюла «Это триллер о мести, похожий на фильм в жанре «монстр-муви» и одновременно медитация о неизбежном подспудном влиянии прошлого. Цепляющий, глубоко тревожащий роман». – Кармен Мария Мачадо, лауреат премии им. Ширли Джексон Четыре друга детства встречаются каждый год. Они устраивают охоту на оленя, чтобы забыть об этом до следующего года. Обычное дело, обычный трофей – так было всегда. До этого раза.
Прошло десять лет. Что-то начинает преследовать этих забывших свое наследие людей. Свирепый мстительный дух приходит к каждому, к одному за другим.
Природа мстит потерянному поколению, у которого и так нет ни шанса.
Только хорошие индейцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как там дела внутри? – спрашивает Джо.
– Жарко, – отвечает Кассиди, ерошит волосы рукой и смотрит вниз, на свое тело. – И к тому же мы совсем голые.
Джо отшатывается от капелек пота, которые летят из-под ладони Кассиди с его волос.
Он снимает руку с головы, смотрит на нее. Она еще мокрая, как и все остальное его тело. Потом переводит взгляд дальше. Обычно, если он вспотел, собаки обращаются с ним как с фруктовым мороженым на палочке. Но в таком холоде пот недолго останется потом, через пару минут он превратится в пневмонию.
– Ты видела Виктора, когда подъезжала? – спрашивает он, оглядываясь вокруг.
Джо вместе с ним смотрит на окружающую их темноту и говорит:
– Спасибо, что внес в дом мою одежду.
Кассиди обдумывает ее слова, но не может вспомнить, когда сделал это. Может, он у нее такой хороший парень и просто забыл об этом?
– В магазине все хорошо? – спрашивает он, подразумевая: «Почему ты здесь, если тебе положено быть там?»
Джо с трудом глотает, подбирает слова, она уже собирается сказать то, что хочет, когда из потельни раздается слабый крик Гейба: «Хо!»
Кассиди не сводит глаз с ее лица.
– Ты не виноват, – в конце концов произносит она. – Я хочу, чтобы ты понял. Но… в перерыве я позвонила домой.
Кассиди кивает, он знает, что именно во время перерыва она звонит своей сестре, потому что никто не следит за телефоном в комнате отдыха.
– Ты знаешь, твой друг… тот, которого застрелили…
– Который из них?
– Возле Шелби. Вчера.
– Льюис.
– Он убил жену и свою коллегу.
Кассиди кивает, ему не очень нравится такой поворот разговора.
Джо левой ладонью обхватывает правый локоть, чтобы удержать руку возле рта, опять отводит взгляд.
– Та… девушка, с которой он работал на почте. Кажется, это была моя кузина Шейни. Шейни Холдс. Моя сестра только что об этом узнала.
– Ох, черт, – произносит Кассиди. – Ох, черт.
Джо пытается пожать плечами, мол, это ничего не значит, но ей это не удается. Кассиди хочет обнять ее, но в последний момент вспоминает, какой он сейчас грязный.
– И… и что это значит? – спрашивает он.
– Это значит, что она мертва, – отвечает Джо, она, кажется, готова заплакать. – Моя тетя, ее мама, она… Шейни была ее последней, понимаешь?
– Из скольких?
– Последняя, кто еще оставался в живых. – Джо убирает волосы с лица и старается хоть на мгновение увидеть глаза Кассиди.
– Черт, – повторяет Кассиди. Вот и все, что ему удается сказать.
– Я говорила с Россом, – продолжает Джо. – Он сказал, что я могу взять три выходных начиная с предыдущего часа. Один день, чтобы добраться туда, один провести там и один на дорогу домой.
– Не беспокойся насчет Росса, – говорит Кассиди. – Гейб попадал вместе с ним в переделки. Бери всю неделю, если нужно. Или две.
– Я понимаю, что ты не можешь поехать…
– Могу…
– Третью неделю на новой работе, и уже отпрашиваешься по личным делам? – говорит Джо, и это решает дело. Она права.
– Я сразу же хотела туда поехать, – говорит она. – Но подумала, что когда я не вернусь утром, ты можешь…
– Спасибо, – отвечает Кассиди. – Я бы сошел с ума, бросался бы на всех в городе.
– Да, ты такой, – с улыбкой говорит Джо.
– Нужно делать то, что ты должен, – отвечает Кассиди, радуясь тому, что заставил ее на мгновение забыть о кузине.
Джо делает шаг назад от потельни, увлекая за собой Кассиди.
– Как он там, справляется? – спрашивает она.
– Натан?
– Он школьник?
– Восьмиклассник, кажется, – отвечает Кассиди. – Все хорошо, хорошо. Хотел бы я тогда, давно, отнестись более внимательно ко всему, что его дед для меня сделал. Тогда я бы смог лучше передать его знания дальше.
– Его дед?
– Он был… не волнуйся. Тебе надо ехать. Но тебе нужны деньги.
– Я могу…
– Возьми, – говорит Кассиди, поворачиваясь к грузовику на бетонных блоках. – Для таких случаев я их и откладывал.
Он подходит, продевает руки под старую вентиляционную решетку джипа, чтобы проскользнуть под ней, но в последнюю секунду останавливается, снова вспомнив, какой он потный. И какой голый. И какие острые ржавые куски висят снизу.
Джо уже стоит рядом с ним, хватает его за руку и притягивает к себе.
Они обнимаются, несмотря на то что он потный, ее распущенные волосы прилипают к его груди.
– Тебе теперь надо будет принять душ, – говорит он ей.
– Мне это нравится, – отвечает она.
– Дай я достану мой комбинезон, – просит Кассиди, он говорит о термосе с наличными в пакете под грузовиком.
– Я ведь не совсем бесполезна, – возражает Джо.
– Мой друг ее убил.
– Покормишь Кали? – спрашивает Джо, она имеет в виду пегую кобылу.
– Я не собираюсь так ее называть, – отвечает Кассиди.
– Про себя будешь называть, – возражает Джо и берет его лицо в ладони, прижимает его рот к своим губам, целует его на прощание и замирает, закрыв глаза.
– Осторожно, – предупреждает Кассиди. – Я тут голый.
Она опускает руку вниз, что совсем не помогает.
– Два дня, – говорит она, отстраняясь.
– До понедельника, – отвечает Кассиди.
– Я оставлю у костра полотенца, – предлагает Джо. – Мальчики всегда забывают о том, что будет потом.
Кассиди поворачивается к потельне, пожимает плечами. Она права. Они собирались просто высохнуть. Наверное. В леденящую стужу. Под снегопадом.
– Ты в состоянии вести машину? – кричит он вслед Джо. Она уже стоит на ступеньках прицепа.
– Не так уж далеко ехать, – кричит она в ответ, потом спрашивает насчет барабанного боя, несущегося из машины Виктора:
– Одна из твоих записей?
Кассиди качает головой, а затем она исчезает в прицепе, чтобы собрать вещи, прицеп потрескивает и скрипит, все окна теперь желтые, и понятно, что это горит их единственная лампа. Но все равно он выглядит живым, и это доказывает, что все оно того стоит.
Где-то в темноте лошади топают копытами и шумно дышат.
– Не волнуйтесь, – говорит им Кассиди. Потом, больше обращаясь к себе, обещает: – Я верну ваш ковшик, тише.
Но где же Виктор?
Кассиди вглядывается в темноту десять, двадцать секунд, каждая из них холоднее предыдущей, потом громко и резко свистит, подзывая собак.
Глупые собаки. Глупые лошади. Глупый Виктор.
Возвращаясь к потельне, он шагает тем быстрее, чем ближе подходит, его пыхтение превращается в пар у лица. Он сгребает две полные горсти снега, из которого капает вода, потом поднимает ногой клапан и медленно забирается внутрь, с ходу протягивая им эти две холодные горсти снега.
– Кокос? – спрашивает опьяневший от жары Гейб, он берет свою горсть снега и смотрит на Натана, ожидая, что тот подхватит шутку. – Он знает, что я люблю мороженое со вкусом кокоса.
Натан берет свою долю, прижимает снег к лицу и не отнимает руки, стараясь продлить ощущение прохлады.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: