Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres]
- Название:Сокровище Кастеров [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111940-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres] краткое содержание
Все меняется, когда младший сын Эдди покупает на гаражной распродаже сундук со странными надписями. Открыв его, Кастеры уже не будут прежними.
Им предстоит ответить на главный вопрос: что есть зло в нашем мире – монстр, таящийся во мраке, или бесконечная тьма, сокрытая в душе каждого из нас?
Сокровище Кастеров [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, куда идем? – саркастично поинтересовалась Оливия.
– Туда, где я все это нагребла.
Неожиданно раздался дверной звонок. Мать и дочь переглянулись и прошли к входной двери. Оливия поглядела через шторку и увидела курьера, который каждый рабочий день агентства недвижимости занимался доставкой документов. Миссис Кастер открыла дверь:
– Фрэнк, здравствуй, что тебя ко мне привело?
– Здравствуйте, миссис Кастер! – Курьер протянул Оливии ключи от ее машины. – Распоряжение мистера Портера. Прошу меня извинить, мне нужно срочно ехать обратно.
Оливия выглянула на улицу и увидела свою машину, которая была припаркована у гаража.
– Очень любезно с его и твоей стороны. Ладно, не буду тебя задерживать.
– Всего доброго.
Оливия закрыла дверь и кинула ключи от машины в ключницу.
– Оу, какой у тебя заботливый начальник, – искренне произнесла Моника.
– Да, очень заботливый… Ну что, идем?
Моника заметила, как смутилась Оливия. Дочь не верила, что ее мать может беспокоиться о том, что в семье кто-то подумает, что она запала на своего начальника, но такая любезность явно была не просто так. Моника подумала, что мистер Портер сам запал на ее маму.
– Пошли, – кивнула Моника.
Женщины семейства Кастер двинулись в направлении подвала. Чеканя каждый шаг, Моника таким образом выказывала недовольство материнскими намеками, но это не было высказано вслух и осталось лишь в отзвуках тапочек. Моника еще не подозревала, что вела свою мать не к тайнику с правдой, а к тюрьме, в которой прячутся страдания и ужас. И им не терпится вырваться наружу.
Эдди надел желтую футболку с молотом Тора на груди, летние зеленые шорты с двумя мелкими кармашками и красными полосами по бокам. В этот раз он решил обойтись без носков и обуть ноги в свои потрепаные фирменные кроссовки. Если бы мама увидела его в такой обуви, то непременно бы заставила надеть носки. В его голове так и слышались слова мамы: «Это негигиенично, ты хочешь, чтобы у тебя ноги воняли?»
Эдди вышел из дома, закрыв за собой входную дверь. Он прошел к старому пню, который отец из года в год обещал выкопать и который сейчас служил единственным украшением постаревшего дома, чьи стены давно просили новой кожи из краски. Эдди поглядел на дом, затем обернулся и посмотрел в сторону дома Индюшонка Ларри. Перед ним встала дилемма: идти к Ларри или остаться на крыльце. Мальчика еще не отпустили вчерашние воспоминания о встрече с жиртрестом Артуром, его ножом и бандой пустоголовых кретинов.
Моника была бы не в восторге, если бы Эдди просто пересидел несколько минут и вернулся в дом. Мальчик понимал, что родители – это не дети, и попытка объяснить им, что прямо сейчас в подвале стоит сундук, который дарит тебе вещи, была немыслимой. Эдди вдруг подметил негативную сторону взросления: когда детство кончается, закрывается последняя страница комикса. Яркие картинки сменяются сложным текстом, а история растворяется в монотонном рассказе, который не то что читать – даже в картинках рассматривать не хочется.
– Привет, Эдди! – поприветствовала мальчика проходящая мимо соседка с конца улицы, миссис Пилман, знакомая многим местным детям как королева варикоза из-за своих толстых ног и пухлых темно-фиолетовых вен. Вот и сейчас они первым делом бросились в глаза Эдди.
– Здравствуйте! – Эдди помахал соседке.
– А чего ты тут сидишь? Родители опять ругаются? – Она остановилась напротив Эдди. Между ними был лишь иссохший от жажды газон.
– Нет, думал пойти погулять.
– А-а-а, понятно. Там малыш Ларри тоже сидит на крыльце. Его отец чинит машину, навоняла она… ужас какой! – Миссис Пилман приложила руку к груди и изобразила шокированную Монро. – Дымит как паровоз.
Эдди обрадовался такой новости. Иногда и такие страшные ноги приносят благую весть. Мальчик подбежал к миссис Пилман.
– Хорошего вам дня. – Эдди сдобрил свои слова улыбкой.
– Спасибо тебе, малыш Эдди. Я пойду, а то врач заждался. – Соседка, тяжело задышав, двинулась дальше.
Эдди и забыл, как она в такт тяжелой походке дышит, словно старый ракетный двигатель в красном сарафане. Он смотрел ей вслед и видел в ней пугающий признак – миссис Пилман напоминала ходячий красный код. Эдди на миг вообразил, как женщина взрывается, словно бомба, затем из дыма проступает блеск выкидного ножа. За холодным орудием, словно из воздуха, выплыл образ Артура вместе со всей его бандой. Как только их тела обрели полноценную форму, вся банда с бычьими бешеными глазами сорвалась и снесла Эдди с места, унося его в самый вонючий и разлагающийся переулок мира, где они с порывом диких хищников разделали его на куски.
Фантазия пугающая и эффектная одновременно. Эдди смог улыбнуться, в его голове все прокрутилось на уровне голливудского триллера, который он бы с удовольствием посмотрел, но участвовать в нем – нет уж, увольте.
Эдди взглянул на дом лучшего друга, набрался смелости и сделал первый шаг. Мальчик проделал тот же путь до Ларри, что и вчера. Его голову занимала мысль, что сейчас происходит в его собственном доме. Папа ушел, а его присутствие могло плохо сказаться на демонстрации сундука. Эдди невольно обиделся на сестру, ведь он сам хотел показать маме чудо-сундук, а заодно поглядеть, какие сокровища тайник припас для нее. «Что бы это могло быть? Миксер? Хлебопечка? Яхта? Или о чем там тайно мечтают все мамы? Если это будет новый папа, то они точно поймали джинна, только не в лампе, а в деревянном домике с откидной крышей».
Из раздумий мальчика вырвал звук, похожий на стрельбу из пистолета, скрашенный благим ругательством.
– Вот стервозина! – вскрикнул отец Ларри, мистер Дарио Демфре, ударив по крылу своего автомобиля, из-под капота которого поднимался серый дымок.
– Дарио, не кричи! – остановила Агата Демфре своего мужа.
– А как тут не кричать? Не видишь, что эта стерва творит? И в такой день, в такой день! – Отец Ларри вглядывался сквозь дым во внутренности железного коня.
Эдди заметил своего друга. Тот сидел на садовом стуле, притворяясь, словно не видел, как отец изрыгает ругательства на сломанную машину на виду у всех соседей. Копна его кучерявых волос плясала на легком ветерке, во рту была зажата трубочка, конец которой спрятался в банке газировки, в руках – большой ламинированный лист, отсвечивающий солнечными змейками на сгибах.
– Ларри! – крикнул Эдди своему другу Индюшонку.
– О-о-о, кто приперся в мои владения!
– Ларри, следи за языком, – сделала замечание Агата.
– Прости, я больше не буду.
– Здравствуйте, миссис и мистер Демфре!
Ответом послужил лишь короткий кивок. Агата Демфре перевела взгляд на мужа, который все ковырялся в машине и уже запачкал руки по самые локти. Ларри поставил газировку на каменную дорожку, затем в несколько раз сложил лист и встал со стула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: