Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres]

Тут можно читать онлайн Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровище Кастеров [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111940-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres] краткое содержание

Сокровище Кастеров [litres] - описание и краткое содержание, автор Дэниел Хорн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеймс и Оливия Кастер живут с детьми в небольшом американском городке Мейнритоне. В их доме царит напряженная атмосфера, постоянные скандалы и взаимная неприязнь. Но тайная мечта Кастеров – вернуть ту счастливую семью, которой они когда-то были.
Все меняется, когда младший сын Эдди покупает на гаражной распродаже сундук со странными надписями. Открыв его, Кастеры уже не будут прежними.
Им предстоит ответить на главный вопрос: что есть зло в нашем мире – монстр, таящийся во мраке, или бесконечная тьма, сокрытая в душе каждого из нас?

Сокровище Кастеров [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровище Кастеров [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэниел Хорн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты вообще как себя чувствуешь?

– Нормально, – произнес Эдди, отвечая в пустоту.

– Теперь они получат по заслугам. Он обещал. – Моника указала пальцем на все еще беседующего с Дарио Демфре Скофилда.

Эдди продолжал глядеть на карту и никак не реагировал на слова сестры. Моника решила оставить его в покое. Она подумала, что так ему будет легче пережить сегодняшние события. Девушкой овладела мысль, которую она прокручивала раз за разом, когда только услышала устрашающую фразу от Эдди: «Он махнул ножом, но споткнулся. Я успел отойти, а Артур упал, и он… и он порезал себе горло». Моника после услышанного готова была пройтись к заброшенному магазинчику на Лейн-стрит, где ошивались несколько неприятных на вид ребят и некоторые ее одноклассники. Она бы попросила переломать банде Артура ноги и готова была заплатить за это любые деньги, но от этой мысли ее быстро избавил Скофилд. Если все сложится удачно, этих подонков ожидал срок, а против них была настроена добрая часть населения Мейнритона.

В машину вернулась Оливия. Моника оглянулась – родители Ларри беседовали с полицейским. Дочь взглянула на мать и решилась на разговор, пока у всех не столь радужное настроение.

– Мам, – позвала Моника.

– М-м-м? – отозвалась обмякшая в водительском кресле Оливия.

– Мы расскажем обо всем папе?

– Придется, если нас вызовут для дачи показаний, то непременно захотят послушать и его, а что? – Оливия продолжала глядеть в лобовое стекло, Моника подумала, что мать прячет подступающие слезы.

– Ну… я хотела узнать про сундук. Мы папе расскажем про него?

Оливия медленно повернулась к детям. Моника оказалась права – мама чуть было совсем не расклеилась.

– Нет, ни слова отцу про сундук! Я… да я… Как мы объясним, что у нас дома стоит эта хреновина и откуда ни возьмись из нее лезут всякие штуки? – Оливия распсиховалась, выбрав предметом истерики необычный тайник в подвале их дома.

– Мам, успокойся! – крикнула Моника, чтобы та не напугала Эдди.

Однако мальчик не выражал заинтересованности в разговоре. Он попросту глазел на сложенную в несколько раз карту.

– Хорошо. – Оливия вытерла слезы с лица. – Папе ни слова.

– Да, мам. У меня только есть предложение.

– Какое? – с интересом спросила Оливия.

– Ты же знаешь какой-нибудь клуб коллекционеров или что-то вроде этого, куда можно пристроить куклу? – Моника говорила медленно, словно обвиняла себя за свои слова.

Оливия опустила взгляд. Моника поняла по реакции матери, что та раздумывала над вопросом, и это показалось ей хорошим знаком.

– Ты хочешь продать «Долли Молли»?

Моника вытянула руки, схватилась за передние сиденья и придвинулась к маме.

– Да, еще как хочу! Ты подумай, нам она ни к чему, и, продав ее, мы сможем расплатиться с долгами. Мы сможем отложить часть денег для меня, часть для Эдди. Да и ты сможешь взять перерыв на работе и помочь отцу. Вдруг у вас все получится?

– Я не думаю, что из этого что-то выйдет. – Оливия в подтверждение своих слов отрицательно закачала головой.

– Мам, а ты не думай, давай попробуем. – Моника умоляюще посмотрела на мать, чтобы та согласилась и дала семье еще один шанс.

– Допустим, мы ее продадим, но я не покажу отцу деньги. Разве ты не понимаешь, что он стал чересчур эмоциональным? А таким людям нельзя давать деньги, иначе он их засунет туда, где они рассосутся по другим карманам, и все.

Моника на секунду задумалась и тут же придумала новый план.

– О’кей, тогда так. Мы ее продаем, но отцу не говорим ни слова. Ты, как профи в своем деле, быстренько их распределишь, – Моника двумя пальцами поочередно постучала по ладони, затем стала жестикулировать руками, как она обычно делала при серьезных разговорах, – и долги закроем. А вот после этого вы с отцом сможете заняться… ну этим… скажем так, восстановлением семейного бизнеса. О как сказала!

– Ты у меня умница, – похвалила Оливия дочь.

– Да ладно, чуши нагородила, а ты меня хвалишь. Ну так как?

Оливия взглянула на сына.

– Ты с нами, дорогой? Не будем ничего рассказывать папе?

Эдди поднял пустой взгляд и безэмоционально ответил:

– Да, ничего не расскажем папе.

Оливия протянула руку между сиденьями и погладила сына по голове.

– Не переживай, дорогой, мне миссис Демфре сказала, что сотрясение хоть и сильное, но Ларри обязательно выкарабкается. Просто ему нужно побыть в больнице под наблюдением. Ну а я вот что тебе скажу. Как только Ларри придет в себя, мы сразу же поедем к нему и купим ему чего-нибудь вкусненького, договорились?

– Только не апельсины, у него на них аллергия, – уже глядя в глаза матери, ответил Эдди.

– Хорошо, только не апельсины. – Оливия повернулась к лобовому стеклу и пристегнулась. – Теперь едем домой. Моника, я остановлюсь около дома, а ты забеги и прихвати куклу.

– Ты хочешь поехать сейчас? – Моника не ожидала такой решимости от матери. Ее волновал и другой вопрос: разве коллекционеры не живут в крупных городах? И куда она вообще хочет отдать «Долли Молли»?

– Да, нам невероятно повезло. И тот, кто нам нужен, живет в Риплтауне. Ты видела магазинчик игрушек «Ригл Тойс»?

– Видела, большущий. Вы же нас с папой туда возили.

– Да, так вот, хозяин магазина, Ривер Кент, держит не один магазин, а целую сеть по всей стране. Их штук двадцать или больше, я точно не помню. Но когда я еще работала вместе с вашим папой, мы делали для него перепланировку магазина, так и познакомились.

– И ты хочешь сказать, что этот старый дядька припрятал несколько чемоданов денег? Я вроде видела его, но судя по тому, как он одевается, не очень-то он похож на богатея.

– А ты не суди о книге по обложке. Он человек, не стремящийся жить на широкую ногу. Все, что ему нужно, он уже, скорее всего, купил, а все остальное, возможно, отдает детям и внукам или жертвует на благотворительность. Но у него есть очень дорогостоящее хобби – он коллекционирует игрушки. Это я точно знаю.

* * *

Магазин Ривера Кента выделялся своей яркой вывеской на всю округу. Расположение было весьма удачным – Ривер выкупил несколько квартир в жилом доме на первом и втором этажах и превратил их в самый значимый показатель своего бизнеса. Магазинов у него было и в правду больше двадцати, точнее, двадцать восемь, и все они были разбросаны по разным уголкам страны, от Горсота до Калифорнии, а в Нью-Йорке их было и вовсе два. Ривер уже как двадцать лет передал бразды правления компании своему сыну, но магазин в Риплатауне он оставил под своим крылом, так как владелец им поистине гордился. Первый этаж был отдан под торговое помещение детского гипермаркета и склад, а второй этаж превратился в апартаменты Ривера Кента, где хранилась часть его бесценной коллекции. Самые редкие экземпляры лежали в ячейках в нескольких банках страны. Ривер еще не подозревал, что к нему направляется ценнейший экземпляр, который украсит его коллекцию кукол «Долли Молли».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэниел Хорн читать все книги автора по порядку

Дэниел Хорн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище Кастеров [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище Кастеров [litres], автор: Дэниел Хорн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x