Т. Клайн - Церемонии

Тут можно читать онлайн Т. Клайн - Церемонии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Т. Клайн - Церемонии краткое содержание

Церемонии - описание и краткое содержание, автор Т. Клайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Церемонии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Церемонии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Т. Клайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джереми останется внизу один… Ну, тут уж ничего не поделаешь. Она ни под каким предлогом не станет тайком спускаться к нему, рискуя обидеть Поротов. Кроме того, она слишком устала и не могла даже думать о том, чтобы провести с ним ночь. Ее утомили долгая поездка, вино и эта его глупая болтовня. Девушка весь вечер ощущала на себе пристальный взгляд Сарра и, пусть и ненадолго, почувствовала себя самой желанной женщиной в доме. Джереми внезапно стал казаться слишком грубым и нетерпеливым.

Но, если честно, она все решила еще днем, когда увидела это ужасное серое здание, где поселился Джереми. Оно было уродливым даже для курятника, прямо какой-то заброшенный армейский барак. Конечно, Джереми попытался как-то его оживить: белье было сложено, мебель отполирована, все книги расставлены по местам — но от этого обстановка в комнате почему-то стала только еще более гнетущей. Срезанные розы в вазе рядом с кроватью не могли скрыть вездесущий запах плесени (при этом воспоминании девушка снова поморщилась) и инсектицида. Деревья заглядывали внутрь, как будто ждали жертвоприношения; они росли так близко, что их тени падали на подушку. Кэрол была рада тому, что проведет ночь здесь, в доме.

Мужчины все еще сидели за столом со стаканами вина. Сарр возился со старенькой трубкой, Дебора протирала стол рядом с раковиной. Пороты выглядели уставшими, но Джереми оставался бодрым и оживленным, как обычно. Впрочем, нет: Кэрол заметила, что его нога перестала нервно покачиваться под столом, как случалось прежде в Нью-Йорке. Деревенская жизнь явно приносила хоть какую-то пользу.

— Вспомнить, например, слова Батлера, — говорил Фрайерс; боже мой, он никогда не затыкается! — о том, что он предпочитает покупать молоко, а не иметь корову. И давайте говорить по-честному, в этом есть доля правды. Мне, например, кажется, что снимать квартиру лучше, чем иметь дом.

— С другой стороны, — возразила Дебора и захихикала, — вы наверняка предпочли бы жену, а не…

Все подняли головы, когда вошла Кэрол.

— Джереми, — сказала девушка, — вообще-то я сегодня приехала не с пустыми руками. — Она с улыбкой встала у его стула. — Я должна отдать тебе целых две вещи: книгу, которую ты хотел… — Она нарочито торжественно положила том на стол перед Фрайерсом. — Согласно моим инструкциям, тебе следует открыть ее перед сном. А это подарок от Рози… — Кэрол положила сверток рядом с книгой. — Его ты можешь открыть прямо сейчас

Дебора подошла к столу.

— О, Джереми, настоящий везунчик! — сказала она. Потом провела пальцами по выпуклому орнаменту на желтой обложке. — Да, нынче таких не делают.

— Что это за книга? — спросил Сарр. Он даже не попытался к ней прикоснуться.

— А, вспомнил, — ответил Фрайерс, разворачивая сверток. — Просто сборник рассказов, только и всего. Мне нужно кое-что из нее для моей работы.

— Я взяла ее из библиотеки Линдауэра, — добавила Кэрол. — Завтра нужно будет забрать ее с собой.

Дебора подняла книгу и осмотрела корешок.

— Да, действительно, — сказала она, — библиотечная книга. «Дом душ». — Она с улыбкой посмотрела на Фрайерса. — Судя по всему, это будет отличным снотворным.

Фрайерс размотал бумагу на подарке Рози и теперь разглядывал небольшую картонную упаковку.

— Дин-нод… — расшифровал он декоративные золотые буквы на обложке. Потом раскрыл упаковку. — Какая-то колода карт.

— Рози сказал, что они похожи на таро, — пояснила Кэрол, заглядывая ему через плечо. Она сама еще не видела эти карты. — Он сказал, что «диннод» означает «картинки» на валлийском. Они, вроде как, соответствуют двадцати двум… как их там? Фигурные карты.

— Старшие арканы, — сказал Сарр.

Все посмотрели на него.

— Дорогой, ты знаешь, что это такое? — спросила Дебора.

— Я знаю, что такое таро. Но об этих никогда не слышал. — Сарр неуверенно поглядел на карты. На верхней красовалось круглое желтое лицо с подписью «Солнце». — По крайней мере, я не уверен. Мне нужно будет кое-что почитать.

— Сарр прочитал больше странных книг, чем все, с кем я знакома, — сказала Дебора, устраиваясь рядом с мужем. — Он знает почти столько же, сколько его мать.

Порот покачал головой.

— Я в этом уверена, любовь моя, — сказала женщина. — Просто она знает это без всякого чтения.

— Я ни о чем таком никогда не слышал, — сказал Фрайерс, который все это время разглядывал коробку. — Здесь ничего не написано про Уэльс. Только: «Изготовлено в США, компания "Кристал-Новелти", Кранстон, штат Род-Айленд» и «Правила игры прилагаются». Но тут нет никаких правил. — Он продемонстрировал им пустую коробку.

— Ну вот! Как обидно! — сказала Кэрол. — А сзади ничего не написано?

Фрайерс перевернул упаковку.

— Не-а. Здесь только «Для использования в развлекательных целях». — Взяв в руки колоду, он отложил первую карту. Картинка на второй изображала лунный серп. — Наверное, имеется в виду, что их нельзя использовать для азартных игр.

— Разумеется, — сказала Кэрол. — Они для предсказаний. Ведь так, Сарр?

Порот пожал плечами.

— Возможно. Что говорил ваш знакомый?

— Рози? Ничего. Но разве таро не для этого? — Девушка села за стол и протянула руку за картой с луной. Белый безликий серп сиял посреди багрового неба. Между двух рогов сияла звезда.

— Вот только в колоде таро семьдесят восемь карт, — осторожно сказал Сарр. — В этой всего… сколько вы сказали, двадцать две?

— Надо проверить, — откликнулся Фрайерс.

Он начал перебирать колоду, пересчитывая карты. Кэрол между тем читала названия.

— Солнце.

Лицо показалось ей загадочным, жестоким и определенно не солнечным.

— Луна.

— Посмотрите, — сказала Дебора, — где находится звезда. Разве такое возможно?

— Что-то такое упоминается в «Сказании о старом мореходе», — сказал Фрайерс и прошептал под нос: «Два» . — В какой-то момент он подымает голову и видит такую луну.

— Но это неестественно.

— В том-то и смысл.

— Книга.

— Точь-в-точь как эта , — указала Дебора на «Дом душ». Книга на карте была толстой и горчично-желтой. Названия на обложке не было.

— Птица.

Изящное белое создание с алым пятном на груди.

— Наблюдатели.

— Это же просто кошки, — сказала Дебора.

Кэрол присмотрелась.

— И правда. Интересно, почему их так назвали?

Фрайерс достал следующую карту.

— Мотылек.

Кэрол решила, что он больше похож на два склеенных вместе древесных листка. Странный подарок Рози, который в каком-то смысле стал и ее подарком, немного разочаровал девушку. Изображения были не слишком симпатичными яркими литографиями. И какой в них толк, если в коробке все равно нет правил?

— Жезл.

Черный как смоль и отполированный до блеска.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Т. Клайн читать все книги автора по порядку

Т. Клайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Церемонии отзывы


Отзывы читателей о книге Церемонии, автор: Т. Клайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x