Гай Смит - Погребенные
- Название:Погребенные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс Интер В.М.
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Смит - Погребенные краткое содержание
Его романы — прекрасное развлечение для всех, кто увлекается острыми, необычными сюжетами — мистическими ужасами, катастрофами, опасными приключениями и смелой эротикой, а также для тех, кого интересуют быт и нравы туманного Альбиона в наши дни.
На родине Г. Смита его книги популярны уже без малого 20 лет, а на нашем растущем книжном рынке — это еще одно новое имя. Первое — и будем надеяться, не последнее в серии публикаций "Фантом Пресс Интер В.М."
Погребенные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саймон Рэнкин, вновь обретя силы, потянул Андреа назад. Она безучастно повиновалась, словно в трансе.
Уходя, Саймон оглянулся в последний раз; Джетро лежал недвижимо, плоть кусками отваливалась от усохшего тела. Зло, столько лет терзавшее его, ушло, и он на глазах превращался в жалкую груду костей.
— Эй! — Беллмэн вдруг остановился, за ним остальные. Сзади сердито зашипел догоревший шнур, огонь достиг цели.
Саймон мгновенно впихнул своих спутников в просторную нишу в стене и сам втиснулся туда. Раздался оглушительный грохот, языки разноцветного пламени осветили туннель. Пол пещеры, откуда они только что вышли, провалился, сверху валились огромные камни и, разбиваясь, громоздили непроходимую стену. Новый обвал навсегда запечатал вход во владения Джетро Льюиса.
Наконец все смолкло, и они услышали вдалеке, за толщей сланцевых глыб тихое журчание. Это начали подниматься подземные воды, будто стремясь смыть все следы кумгильской трагедии и навеки уничтожить память о ней.
— А вот и главный проход, — с облегчением воскликнул Малькольм Беллмэн, когда они вышли из узкого туннеля по незаметным постороннему глазу отметкам, сделанным его рукой. — Где-то рядом должно быть большое озеро.
— Я была как в трансе, — Андреа едва удерживала слезы; она шла с трудом, опираясь на руку Саймона. — Не помню, что я говорила этому… не знаю, как его назвать, — ее передернуло. — Слова рождались сами собой, но я знала, это именно те, что нужны. Я почувствовала, как он сник, и тогда бросила в него бутылку.
— Наши молитвы были услышаны, — теперь, когда все было кончено, Саймон испытывал глубокую печаль. — И не нам судить, почему так произошло. Твоя вера была абсолютной, иначе тебе не удалось бы то, что ты совершила. Зло наконец ушло отсюда. Чувствуешь, как спокойно здесь стало? Это потому, что бояться больше нечего.
Они продолжили путь молча, обнявшись. Он снова вспомнил Эдриена и Фелисити, на самом деле он ни на миг не забывал о них. Теперь их души тоже упокоились с миром, хоть это немного утешало. Как бы то ни было, рана, причиненная гибелью детей, не заживет никогда, и только Андреа в состоянии помочь ему переносить эту боль.
— Мы у озера, держитесь ближе к стене, — луч фонаря Малькольма Беллмэна описал дугу над черной поверхностью воды. Посередине что-то плавало, Беллмэн направил луч туда. — Что… это? — в голосе опять звучал страх.
— Труп! — Андреа уткнулась в грудь Саймона, чтобы не видеть. — Ради всего святого, выберемся скорей из этого проклятого места!
— Да, — направив свет на тело, наполовину погруженное в воду, Саймон заметил непропорционально длинные руки и короткие ноги, — Это Ральф Рис! Вот и он обрел покой. Злу, воплощенному в роду Льюисов, пришел конец. Души тех, кого они терзали, ныне в покое, останки больше не подвластны бесовским чарам. Кумгилья освободилась от проклятия.
Немного погодя они вышли на яркий солнечный свет летнего утра. Остановившись у пещеры, они прислушались, было удивительно тихо.
— Забавно, — Малькольм Беллмэн с удовольствием вдыхал чистый горный воздух, — никогда раньше я этого не замечал. Птицы поют; не припомню, чтобы я раньше слышал птиц в Кумгилье. Одних ворон.
Саймон Рэнкин сжал руку Андреа. Осталось преодолеть последнее препятствие — ущелье, и они смогут покинуть Кумгилью навсегда. Возможно, когда-нибудь все происшедшее здесь станет для них далеким прошлым. Они перешли долину смерти и теперь стояли вдвоем на пороге новой жизни. Эта мысль несла утешение, в котором они нуждались, как никогда.
Краткая биография
Англичанину Гаю Ньюмену Смиту 53 года. Свой жизненный путь после окончания колледжа он начинал как банковский клерк. Своеобразные впечатления от этой работы и от города Бирмингема, где находился банк, отразились во многих книгах Смита (всего он написал с середины 70-х годов более 80 романов, в основном в жанрах "ужасов" и "катастрофы"). Действие большинства из них происходит в старинном сердце Англии — Мидлендских графствах или в Северном Уэльсе. Лучшие из этих произведений, оснащенных зачастую не только увлекательными авантюрными сюжетами в стиле "саспенс", но и реалистическими бытовыми деталями, готовятся к публикации в нашем издательстве.
Время писателя распределяется между сочинением романов, семьей (Гай Смит женат и имеет семерых детей), управлением собственным магазином приключенческой литературы и фермой на границе Англии и Уэльса. Его хобби — занятия на свежем воздухе (одной из первых и самых известных книг Смита было руководство по сельскому и охотничьему хозяйству), гражданские тяжбы и, по собственному признанию… сон.
Английскому писателю Гаю Н. Смиту принадлежат следующие произведения:
Abomination
Accursed
Alligators
Bats out of Hell
Bloodshow
Cannibals
Carnivore
The Crabs: Human Sacrifice
Crabs Moon
Crabs on the Rampage
Deathbell
Deathbell 2: Demons
Doomflight
Entombed
The Festering
Fiend
The Island
Killer Crabs
Locusts
Mania
Manitou Doll
The Master
The Neophyte
Night of the Crabs
Origin of the Crabs
Phobia
Sabat 1: The Graveyard Vultures
Sabat 2: The Blood Merchants
Sabat 3: Cannibal Cult
Sabat 4: The Druid Connection
Satan's Snowdrop
The Slime Beast
Snakes
The Sucking Pit
Thirst
Thirst 2: The Plague
Throwback
The Walking Dead
The Wood
Non-fiction
The Rough Shooter's Handbook
Practical Country Living
Наше издательство планирует в ближайшее время представить вашему вниманию наиболее увлекательные произведения этого автора.
На большую часть указанных произведений фирмой "Фантом Пресс Интер В.М." приобретены авторские права при содействии нашего партнера "PHANTOM PRESS INTERNATIONAL"

1
Карактак — вождь бриттов в I веке н. э., воевавший с римскими легионами. Он особенно популярен в Уэльсе, населенном прямыми потомками кельтов, древнейших жителей Британии. (Прим. перев.)
2
Повелеваю тебе, кто бы ты ни был, дух нечистый, и всем сообщникам твоим, вселившимся в сие чадо Божье, — во имя таинств Воплощения, Страстей, Воскресения и Вознесения Господа нашего Иисуса Христа; во имя миссии Духа Святого, пришествия реченного Господа нашего в Судный день — сообщи имя твое, и день, и час твоей кончины неким знаком; и мне, недостойному именоваться посланником Божиим, повинуйся во всем без остатка; а также не причини никакого зла сему Божьему творению, ни присным его, ни добру его (лат.).
Интервал:
Закладка: