Кирстен Миллер - Забытая колыбельная

Тут можно читать онлайн Кирстен Миллер - Забытая колыбельная - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array Литагент АСТ-до бумаги 70%, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Забытая колыбельная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент АСТ-до бумаги 70%
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114532-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирстен Миллер - Забытая колыбельная краткое содержание

Забытая колыбельная - описание и краткое содержание, автор Кирстен Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарли Лэрд в полной растерянности. Проблемы с мачехой-ведьмой давно в прошлом. К порталу в царство ночных кошмаров, расположенному в доме Чарли, уже давным-давно никто не приближается. Со зловредными сестрамиблизняшками покончено.
Откуда же взялась эта странная девочка? Что она делает в реальности – да не просто в реальности, а в школе, в одном классе с Чарли? И случайно ли с ее появлением начинают происходить жуткие и пугающие события?
Либо все это сон… Либо скоро всем станет не до сна.

Забытая колыбельная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Забытая колыбельная - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирстен Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, пап! Что случилось?

– Да вот решил забросить Джека в «Ореховый гербарий». А мы с тобой совершим небольшое путешествие в Орвилл-Фолс.

Чарли оживился:

– Правда?

– Да, мне сегодня позвонила репортер их местной газеты. Она сказала, что рабочие обнаружили нечто, когда сносили тот странный старый особняк на холме…

– Замок Кессог?

– Да, его. Они полагают, что это может быть антиквариат, и попросили меня приехать и взглянуть. Когда я рассказал об этом Шарлотте, она настояла, чтобы я взял тебя с собой. Думаю, таким образом она хочет извиниться за то, что не отменила вчера твою встречу с учительницей. Так что скажешь? Хочешь поехать?

– Шутишь? – рассмеялся Чарли.

Он бы никогда не отказался от возможности что-нибудь разнюхать в замке Кессог, но дело было не только в этом. Самое приятное – он сможет провести время наедине с папой, пока Джек будет вкалывать в магазине.

Глава одиннадцатая

Таинственная коробка

Последний раз, когда Чарли приезжал в Орвилл-Фолс, город был во власти зомбиподобных ходоков. Просто невероятно, как все здесь изменилось всего за несколько недель. Магазины вновь работали, по дорогам ездили машины, прохожие все выглядели опрятно и слюни не пускали.

Эндрю Лэрд притормозил на светофоре, и мальчик в соседней машине стал показывать пальцем на Чарли. Вскоре родители малыша, его братья и сестры тоже узнали Чарли и принялись стучать в окна и махать ему руками, словно давно потерянному лучшему другу.

– Это твои знакомые? – осторожно поинтересовался его отец: в Сайпресс-Крик подобные проявления чувств были редкостью.

Чарли пожал плечами:

– Вроде того. Мужчина за рулем – тренер футбольной команды Орвилл-Фолс. По-моему, его зовут Уинстон Линдсей, хотя я никогда толком с ним не разговаривал.

Это была правда – но не вся правда. Чарли и тренер действительно никогда не беседовали, но Уинстон Линдсей точно слышал, как говорит Чарли. В конце концов, мальчик ведь произнес речь, которая спасла целый город.

– Хммм, – ответил отец. – Орвилл-Фолс всегда казался мне немного странным.

– Правда? – занервничал Чарли. – Ну не знаю, пап. По мне так он вполне обычный.

Они проехали через Орвилл-Фолс. За окраиной города их вновь ждала дикая местность. Эндрю Лэрд сбавил скорость и, прищурившись, посмотрел на склон горы, стоявшей прямо перед ними. Весь склон был покрыт людьми и машинами, которые усердно трудились.

– Думаешь, мы на месте? Если да, то здесь все изменилось до неузнаваемости.

Некоторое время и Чарли не был уверен в том, что перед ними развалины замка Кессог. От здания мало что осталось. Бо́льшую его часть разобрали, доска за доской, бригады рабочих. Даже высокая стена, некогда окружавшая здание, превратилась в груду камней. Все, что гоблины отстроили за лето, стало кучей мусора. Лишь самая старая часть здания сохранилась.

Когда они проезжали через поле возле замка, Чарли заметил что-то вдалеке. Что-то большое, коричневое и почти идеально круглое.

– Ты не мог бы притормозить на секундочку? – попросил он отца. – Что это там?

Эндрю Лэрд прищурился. Затем рассмеялся:

– По-моему, это овца.

– Коричневая овца, – пробормотал Чарли.

– Овцы бывают разных цветов, – пошутил Эндрю. – Эта выглядит так, как будто ее давно не стригли. Может, она потомок одной из знаменитых беглянок?

– Беглянок? – не понял Чарли.

Эндрю Лэрд нажал на газ и направил машину к зданию на холме:

– Здесь, в Орвилл-Фолс, когда-то была большая суконная фабрика, и ее владелец держал стадо овец в полях у замка. Насколько я слышал, с животными обращались не очень хорошо. Однажды кто-то пробрался в загон и освободил их всех. Горожане попытались окружить их, но большинство овец убежало в лес, и больше их никто не видел. Теперь они – местная легенда. Каждые несколько лет в газетах появляется статья о человеке, который утверждает, что наткнулся в лесу на бродячую овцу.

«Не эти ли беглянки обитали в кошмаре ИКК?» – размышлял Чарли, когда машина остановилась. Он взглянул через лобовое стекло и увидел, что они прибыли.

Снаружи их ждала симпатичная блондинка, очень похожая на свою племянницу.

– Чарли! Я не знала, что ты тоже приедешь! Добро пожаловать назад в Орвилл-Фолс! – Джозефина обняла мальчика и чмокнула его в макушку, а затем протянула руку Эндрю Лэрду: – Меня зовут Джозефина, я тетя Пейдж Бреттер и большая фанатка вашего сына.

– Ого, Чарли, ты определенно очень популярен в этом городе, – изумился его папа. – Я бы не удивился, узнав, что в центре города есть твоя статуя.

– Пока нет, – прощебетала Джозефина. – Скульптор над ней еще работает.

– Может быть, пойдем внутрь? – спросил Чарли, отчаянно пытаясь сменить тему до того, как отец поймет, что Джозефина не шутит.

– Конечно, – сказала Джозефина. – Следуйте за мной!

Она провела их в единственную сохранившуюся часть замка Кессог. Там было так же уныло, как запомнилось Чарли. Стены сложены из сырого грубого камня, а зачерненные окна напоминали о гоблинах, которые обитали здесь не так давно. Шагая вместе с отцом за Джозефиной, Чарли пытался себе представить, каково это – жить в подобном замке. Наверное, все равно что в тюрьме сидеть.

Пройдя совсем немного, троица очутилась в комнате в конце коридора. Маленькое помещение пустовало, и часть пола в нем отсутствовала. Джозефина рассказала им, что рабочие как раз отрывали половицы, когда наткнулись на ящик, стоявший теперь на брезенте.

– Этот? – спросил Эндрю Лэрд, опускаясь на колени возле странного контейнера. Примерно полметра в ширину, чуть меньше метра в длину и полметра в глубину. Ящик был полностью деревянный, а на маленькой металлической бирке, привинченной к верхней части, сохранилось пропечатанное черным цветом имя «Кессог».

– Точно, – ответила Джозефина. – Его нашли в тайнике под половицей. Один из рабочих рассказал, что, когда его достали, его покрывало несколько сантиметров пыли. Он, должно быть, пролежал там очень долго.

– Ну-ка, посмотрим, что тут у нас, – отец Чарли щелкнул застежкой с одной стороны ящика, и он раскрылся, как книга, на две половины, соединенные петлями.

Присев на корточки, Эндрю Лэрд в изумлении уставился на содержимое ящика. Он только и смог произнести:

– Ух ты!

Внутри коробки рядами стояли маленькие стеклянные бутылочки с аккуратно надписанными от руки этикетками. Их тут была по меньшей мере сотня. Эндрю Лэрд взял одну и встряхнул белый порошок внутри.

– «Цианид натрия», – прочитал он надпись.

– Цианид! – Джозефина ахнула: – Яд?

– Да, – подтвердил Эндрю Лэрд.

Он взял еще одну бутылочку с белым порошком. Эту он трясти не стал:

Нитрат аммония Главный ингредиент некоторого вида бомб И гляньтека сюда - фото 13

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирстен Миллер читать все книги автора по порядку

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытая колыбельная отзывы


Отзывы читателей о книге Забытая колыбельная, автор: Кирстен Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x