Кристиан Винд - Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]
- Название:Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент SelfPub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub] краткое содержание
Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обыкновенно я не выносил реднеков вроде него, и старался держаться от них подальше, но сейчас у меня не оставалось иного выбора. Этот человек был единственным, кто мог помочь нам с поисками доисторической могилы, сохранив при этом все в тайне. Такие, как Уайтингс, несмотря на огромный перечень недостатков и пороков, имели одно неоспоримое преимущество перед прочими людьми: они никогда не трепались понапрасну.
– Как я уже говорил, – протянул я, сунув замерзшие руки в карманы пальто. – Мне нужно, чтобы ты сел со мной в машину и помог нам с Ридом отыскать останки, захороненные неподалеку от леса.
– Какое-то мутное дельце, – он с подозрением покосился на меня. – И кого же вы двое планируете вытащить из могилы?
– Того, кто положит конец череде смертей в этом городе.
Он умолк и наморщил лоб, будто стараясь сообразить, стоит ли ему давать свое окончательное согласие на эту весьма странную затею.
– Ладно, – махнув рукой, ответил Уайтингс наконец. – Только в лес я не сунусь, учти это.
– Этого и не требуется.
Я сбежал с кособокого крыльца, вернулся к полицейскому авто, забрался внутрь и с удовольствием оставил снаружи промозглый ветер и стихающий снегопад.
Хозяин убогого дома, немного потоптавшись на пороге, послушно двинул следом, не слишком торопясь. Когда он нырнул на пассажирское сидение рядом и захлопнул дверцу, машина уже сердито фырчала заведенным мотором, желая тронуться с места.
– Господи, как же от тебя разит, – я брезгливо поморщил нос и переключил передачу. – Тебя не учили в детстве принимать душ хотя бы изредка?
– Катись к собачьим чертям, – прогудел Уайтингс, наполняя салон запахом дешевого виски. – Я не собираюсь выслушивать оскорбления от полированной крысы вроде тебя. Усек?
– Полированной?
– Вот именно, – рявкнул он, откидываясь на спинку кресла и разводя колени в стороны. – Я знаю таких, как ты. На шкуре – дорогой одеколон, в шкафу – тряпье с иголочки, а по выходным – лучшие шлюхи города в постели, заправленной белым бельем, вылизанным до блеска чужими руками в городской прачечной.
– Я не очень люблю шлюх, – машина плавно скатилась вниз, покинув пределы городка, и неспешно двинула по заснеженному шоссе. – Хотя белье у меня и в самом деле белое.
Уайтингс громко фыркнул и отвернулся, сделав вид, что всецело поглощен разглядыванием предрассветной тьмы, растекающейся вокруг автомобиля.
Я таращился вперед, стараясь рассмотреть за лобовым стеклом робкий луч полицейского фонаря, но какое-то время за асфальтовой полосой возникали лишь черные спящие сосны. И лишь спустя минут десять мои уставшие глаза наконец-то выхватили из навязчивого сумрака желтое пятно, заманчиво блестящее по левую сторону от авто, у самой границы леса.
Подобравшись к нему как можно ближе, я заглушил мотор и вышел из салона. Обогнул полицейский автомобиль, распахнул багажник и кивнул на его содержимое Риду, как раз подоспевшему ко мне:
– Все готово. Билл Уайтингс охотно согласился сотрудничать и помочь рыть землю… Ты отыскал место захоронения?
– Да, – детектив кивнул и вытащил из багажника лопату, слегка покачав ее в ладони, будто пытаясь определить вес. – Можем начинать.
Я обернулся, упершись зрачками в спину, обтянутую клетчатой курткой, по-прежнему торчащую из-за переднего сидения, и прокричал:
– Вытаскивай свою грязную задницу наружу и принимайся за работу.
В салоне послышалось невнятное бормотание, а затем до моего слуха донеслись приглушенные ругательства, и сердитый бас просипел:
– Чтоб ты сдох…
– Ты что-то сказал?
Я посмотрел в подернутое хмельным румянцем лицо Уайтингса, но тот лишь еще больше нахмурился и злобно сверкнул глазами.
Молча двинув к открытому багажнику, от недолго порылся в нем, после чего вытащил еще одну лопату и угрюмо поинтересовался:
– Где копать?
Рид махнул рукой в сторону указателя, на котором продолжал сиять фонарь, разрезая своим желтым глазом небесную мглу.
– Сперва уберем табличку. Останки должны быть где-то под ней.
Вооружившись инструментами, мы трое двинули к знаку, печально накренившемуся вбок.
Снег, редеющий с каждой минутой, в конечном итоге совсем перестал. Даже ветер затих, оборвав свою песнь на самой высокой ноте. Казалось, вся округа замерла в напряженном ожидании, тайно подсматривая за нами из темноты.
Подернутый хилым рассветом небосвод равнодушно расплывался над нашими головами, не слишком торопясь нести утренний свет в это убогое, мрачное место.
***
– Черт, – я в сердцах швырнул лопату на землю и потер саднящую ладонь, на которой красовался большой кровавый мозоль. – У нас есть пластырь в аптечке, Рид?
Он молча покачал головой и вытер рукавом блестящий от пота лоб.
– Что случилось, детектив? – злорадно поинтересовался Уайтингс, как ни в чем не бывало продолжавший протыкать острием лопаты мерзлый грунт. – Ты сломал ноготок?
Я окатил его холодным взглядом и тяжело вздохнул.
Мы рыли землю уже несколько часов, углубляясь в каменистую почву все глубже и глубже. Сверху, где я сейчас топтался, уже красовалась насыпь высотой в человеческий рост. Но скелет по-прежнему оставался где-то внизу, не торопясь скидывать многовековое покрывало и обнажать свои старые кости.
Уайтингс бодро раскапывал яму, словно не зная усталости, пока я, выбравшись из рытвины, с досадой растирал ноющие от боли кисти и тайком дул на горящие пальцы, покрытые большими пузырями, кое-где уже успевшими полопаться.
Рид, оставшийся внизу, уже не так охотно вонзал лезвие в твердую поверхность, все чаще останавливаясь и делая перерывы. Его теплая куртка валялась наверху, безжалостно сброшенная еще в самом начале раскопок. Теперь его торс обтягивала лишь тонкая ткань рубашки, успевшая намокнуть и покрыться расплывающимися темными пятнами.
Единственным, кто орудовал лопатой так же резво, как и в самом начале, был Уайтингс. Именно благодаря его стараниям яма становилась все глубже с каждым часом, а куча земли наверху исправно росла ввысь.
– Миллер, ты уверен, что там вообще что-то есть? – воткнув лопату, Рид устало оперся на ее рукоять и посмотрел на меня снизу вверх. – Что, если мы ошиблись?
– Я так не думаю.
– Да, но… – он вздохнул и потер натруженные ладони. – Вдруг это всего-навсего местная сказка, выдумка?
– Что ты хочешь услышать от меня? – раздраженно и слишком резко спросил я. – Что никаких костей в яме мы не найдем? Что Ник Лаффер обречен на смерть? Или, быть может, что мы напрасно затеяли всю эту возню и нам стоит вернуться в город, собрать свои вещи, прихватить твоего полудохлого кота и поспешить обратно в Вашингтон?
– Тапиока кошка, а не кот, – машинально поправил Рид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: