Ребекка Десcертайн - И прошёл год [litres]
- Название:И прошёл год [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108307-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Десcертайн - И прошёл год [litres] краткое содержание
Дин считает, что Сэм пропал в аду, и пытается сдержать обещание, которое дал брату – завести нормальную семью. Но однажды он находит заклинание, которое может освободить Сэма, если тот, конечно, жив. И отправляется в Салем…
История о том, что случилось в тот год, который прошел между 5-м и 6-м сезонами сериала.
И прошёл год [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Убил! – обрадовался Тедди.
– Он вернется и будет только еще больше зол. Но немного времени мы выиграем. – Дин выстрелил снова, с обеих рук. Еще одно привидение исчезло, но пару секунд спустя, мельтеша, появилось на том же месте. – Бен, нужна соль. Беги на камбуз!
Бен умчался, а Дин и Тедди продолжали сдерживать пиратов. Через несколько минут мальчик вернулся, волоча за собой большой мешок.
– Нашел!
Разрезав мешок, Дин насыпал вокруг них большой полукруг соли. Один призрак – видимо, капитан – попытался пересечь линию, но не смог.
– Я до вас доберусь! – взревел он.
– Разумеется, капитан Кранч [63] «Капитан Кранч» – известная марка овсяных хлопьев.
. Из штанов только не выскочи! – Дин перезарядил пистолет и выстрелил призраку в лоб.
Привидение развалилось надвое, но, увы, ненадолго.
– Дин! – вскрикнул Бен.
Какой-то пират перелез через борт и теперь наступал на Бена. Дин прицелился призраку в спину, но мальчика тоже задело бы выстрелом.
– Бен, не паникуй. Прицелься и стреляй, – приказал Дин.
– Заело! – заплакал Бен.
– Брось в него револьвер!
Бен бросил револьвер в призрака, но тот ловко перехватил оружие и прицелился в мальчика.
– Пригнись! – Дину все-таки пришлось стрелять.
Бен упал в то самое мгновение, когда заряд прошил привидение насквозь. Дин подскочил, подхватил мальчика и задвинул себе за спину. Призрак тут же снова материализовался.
– Тедди! Стреляй!
Тедди развернул пушку и поджег фитиль. Ядро с грохотом вылетело из жерла и, пролетев по дуге, рассеяло призрака и пробило корму.
– Надо развернуть корабль. Тедди, сможешь это сделать?
– Попытаюсь! – Экскурсовод перепрыгнул полоску соли, схватил свисающий трос и так ловко, что сам Индиана Джонс позавидовал бы, перелетел на другой конец палубы, к штурвалу.
– Бен, видишь ту маленькую шлюпку? – указал Дин. – Начинай ее опускать. Когда Тедди развернет клипер, спускай ее на воду и залезай в нее, понял?
– А ты?
– Я должен убедиться, что пираты не доберутся до берега.
Дин заметил канат и, отстреливаясь, подтащил его к бочке и окунул в смолу – все семьдесят килограммов. А потом перекинул его через борт.
– Бен, хватай другой конец и не отпускай.
Бен махнул рукой «Понял!», пытаясь с помощью блока спустить шлюпку.
Тедди тем временем вцепился в штурвал, и корабль начал неспешный разворот по большой дуге. Пиратов снесло к противоположному борту, и Дин получил небольшую передышку. Он воспользовался ею, чтобы начертить по всей палубе линии из соли и пороха – а потом поджег их. Корабль оказался покрыт пылающими линиями, которые, скрещиваясь, шли во всех направлениях. После этого Дин присоединился к Тедди, который героически сражался со старым штурвалом, и начал отбиваться от надвигающихся пиратов. Он отстреливался, отпихивал их, одному длинноволосому снес голову саблей. Призрак тут же появился снова и прохрипел:
– Подожди немного, я вырву твое сердце и съем на обед!
– Прости, Долговязый Джон Сильвер [64] Долговязый Джон Сильвер – вымышленный пират XVIII века, персонаж романа Роберта Л. Стивенсона «Остров сокровищ».
, на обед меня не жди! – взмахом сабли Дин отбросил пирата за горящую линию и развернулся к штурвалу как раз вовремя, чтобы заметить, что очередной пират перелез через перила и подбирается к Тедди.
– Тедди, берегись!
Пират взмахнул саблей, и клинок прошел сквозь тело Тедди. Тот начал хватать воздух ртом, а призрак, подскочив, запустил ему руку в грудь. Тедди широко раскрыл глаза, схватился за сердце и навалился на штурвал. Корабль дернуло вправо, по палубе покатился мелкий мусор, несколько призраков упали за борт. Дин выстрелил в убийцу Тедди. Пират исчез, появился снова, Дин выстрелил еще раз и бросился к экскурсоводу. Тедди был мертв. «Бедняга! – Дин быстро глянул через плечо: не видел ли Бен ужасной гибели Тедди. – Пусть лучше он не знает, что случилось». Веревкой Дин закрепил штурвал в таком положении, чтобы корабль двигался прямо к берегу. Потом вспрыгнул на леер, заткнул пистолет за пояс и притянул к себе свисающий канат.
– Все, что связано с Тарзаном – заведомо плохая идея, – пробормотал он, ухватился покрепче и оттолкнулся от перил.
Пролетев по дуге низко над палубой, словно маятник, Дин сбил еще нескольких пиратов, которые пытались схватить его за ноги. Выпустил канат, приземлился и толкнул Бена в шлюпку.
– Экскурсия окончена!
Обсыпав конец просмоленного каната порохом, Дин поджег ее.
– Режь!
С помощью мачете мальчик обрубил канат. Шлюпка качнулась и тяжело упала на воду. В это время на палубе прогремел первый взрыв, сверху посыпались горящие обломки.
– Греби! – крикнул Дин. – Быстрее!
Они налегли на весла, пытаясь отплыть как можно дальше, чтобы их не затянуло в водоворот, который образуется на месте тонущего корабля. Но им никак не удавалось оторваться. И корабль, и шлюпка быстро приближались к берегу.
– Где Тедди? – Бен пытался перекричать грохот взрывов.
– С ним все в порядке! – Дин печально оглянулся на корабль. – За него не волнуйся.
Бен слишком запыхался от гребли, чтобы продолжать расспросы.
От нескольких взрывов в борту остались огромные дыры, палуба пылала. Дина и Бена болтало в шлюпке около объятой огнем груды сухого дерева.
– Нужно как-то оттолкнуться от корабля! – сказал Дин.
Бен кивнул:
– Сюда бы пушку или что-нибудь такое.
Дин огляделся: в бурлящей воде плавало множество обломков. Чем из этого можно воспользоваться?
– Помоги затащить сюда эту фиговину.
Они с Беном перегнулись через борт шлюпки, стараясь не перевернуть ее, и выудили трехметровый обломок мачты. Очередной взрывной волной с корабля выбросило чугунную печку. И тут Дина осенило: он подгреб поближе, отломал от тонущей печки трубу и прихватил проплывающую мимо доску.
– Надо приколотить эту деревяшку к концу трубы. Поищи гвозди, – приказал он.
Берег быстро приближался. Дин с Беном рукоятью мачете сумели прибить доску к трубе. В ее дальний конец Дин протолкнул мешочек пороху, а потом с трудом разместил конструкцию на носу шлюпки. Мачту они засунули в трубу и развернули шлюпку носом к кораблю.
– Держись ближе к корме, Бен. А когда почувствуешь, что шлюпку бросит вперед – брыкайся!
– Брыкаться? Зачем это?
– Затем, что эта штуковина разнесет шлюпку на щепки. – Дин поджег обрывок просмоленной веревки и бросил в трубу. – Держись крепче!
В трубе засвистело, грохнуло, и мачту выбило наружу. Она была такой длины, что ударилась о корабль, даже не вылетев полностью из трубы. Шлюпку швырнуло вперед, дальше от пылающего клипера, и разломало пополам. У Дина с Беном перехватило дыхание, когда их ноги окунулись в холодную воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: