Кристина Генри - Русалка [litres]
- Название:Русалка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116623-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Генри - Русалка [litres] краткое содержание
Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.
Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.
Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.
Русалка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы такая, как на рисунке? – уставилась она на Амелию такими круглыми глазами, каких Леви ещё не видывал.
– Да, – подтвердила Амелия, – мистеру Лайману рисунок удался.
– И правда жуть, – признала Кэролайн. – Но теперь-то я знаю и ни чуточки не испугаюсь.
Они продолжили петлять по лабиринту зала и наконец добрались до аквариума. Охрана еще не заступила, не было ни служащих музея, ни других участников – в столь ранний час в музее были лишь они вчетвером.
Амелия обошла аквариум сзади до приставленной к стенке лестницы. Поскольку устроить ширму для раздевания возможности не было, сошлись на том, что Амелия будет приходить утром до открытия и с появлением первых зрителей будет уже в воде.
Во время первого перерыва зрителей попросят удалиться, и тогда Амелия выберется из аквариума, оденется и сможет отдохнуть в специально отгороженном уголке, что Барнум устроил позади аквариума. Леви поставил там удобную кушетку и столик с закусками – хлебом, сыром и холодным мясом.
Амелия принялась снимать одежду, что оказалось гораздо труднее, чем на сцене. Тогда она одевалась очень просто, а теперь пришлось избавляться не только от платья, но и нескольких слоёв белья.
Догадавшись, что она затеяла, Черити ахнула:
– А ну-ка отвернись, Леви Лайман. Кэролайн, и ты тоже.
Леви деликатно развернулся кругом, а следом за ним и девочка. Черити, стуча каблуками, засеменила к Амелии, чтобы помочь ей раздеться, и послышался шёпот и шуршание ткани.
Леви вспомнил мерцающую жемчугом в лунном свете кожу Амелии, стоящей на берегу, всплеск переливающегося серебристого хвоста над водой.
Да, для него она была прекрасна в любом облике и во всех проявлениях, но попробуй скажи, она ни за что не поверит.
За спиной послышались шаги возвращающейся к ним Черити и скрип лестницы. Леви украдкой бросил взгляд через плечо и успел разглядеть наверху хрупкую фигурку с небольшой грудью, почти скрытой развевающимися до самой талии чёрными волосами, прежде чем Амелия нырнула в воду.
Услыхав всплеск, Кэролайн развернулась, бросилась к аквариуму, нырнув под канат, ограждение от зрителей, и прижалась носом к стеклу. У Леви мелькнула мысль, что надо бы предупредить Барнума, другим детям такое тоже может прийти в голову.
Амелия застыла в облаке развевающихся волос, слегка изогнув назад хвост, и внимательно за ними наблюдала, но тут Леви заметил, что она смотрит вовсе не на Кэролайн или него самого, а на Черити.
Та просто остолбенела, зажав рот обеими руками в безмолвном рыдании. Слёзы ручьём лились по щекам и капали на пальцы и пол.
– Черити, – позвал Леви, коснувшись её руки.
Она опустила руки и заговорила, не в состоянии оторвать взгляда от Амелии.
– Так это правда, – вымолвила она. – Правда. Никаких фокусов. Она настоящая русалка. Настоящая.
– Мама, ну конечно, правда, – подтвердила Кэролайн и помахала Амелии рукой. Та помахала в ответ, и девочка изумлённо ахнула, увидев когти.
– Она же тебе сразу сказала, а Амелия никогда не врёт.
– Не то, что твой папенька, – едва слышно пробормотала Черити, Леви даже засомневался, не померещилось ли ему. – Он же врёт на каждом шагу. Ну как я могла поверить этим байкам про русалку?
Даже уверения Леви в том, что Амелия настоящая русалка, она пропускала мимо ушей, ведь Барнум заявлял, что это правда, значит, правдой это быть никак не могло.
Теперь она убедилась своими глазами – русалки существуют на самом деле, а с одной из них она несколько недель пила чай в собственной гостиной. Леви ощутил такой острый прилив жалости к Черити, какого ни разу не испытывал даже при том, что всегда ей сочувствовал.
Кэролайн хихикнула, и Леви увидел, что Амелия проплывала совсем близко от прижавшейся к стеклу Кэролайн, чуть не касаясь стенки аквариума. Потом русалка перевернулась вниз головой и шлёпнула по воде хвостом, а Кэролайн от восхищения захлопала в ладоши.
Леви никогда не видел, чтобы Амелия так резвилась в воде. Пожалуй, он ещё никогда не видел её такой весёлой, свободной и непринуждённой ни в воде, ни на суше.
В зал вошел Барнум.
– Ну хватит, хорошего понемножку, не будем утомлять леди Амелию перед выступлением.
– Но папа, – возразила Кэролайн, – я ещё ни разу в жизни не видала русалку.
– Ещё насмотришься, – заметил Барнум. – У нее контракт.
При его появлении Амелия вынырнула на поверхность и уставилась на него непроницаемым взглядом, который словно приберегала специально для Барнума. Под равнодушием таилась неприязнь. В его присутствии от недавней радости не осталось и следа.
– Чего ты нюни распустила? – бесцеремонно осведомился Барнум у Черити и, не дожидаясь ответа, обратился к Леви:
– Будь любезен, проводи их в гостиную. Мне надо переговорить с миссис Дуглас.
Послышался еще один всплеск, и Леви увидел, что Амелия сунула руку в банку с песком на помосте.
– Ух ты! – ахнула Кэролайн при виде исчезающей с тела Амелии чешуи.
Леви посмотрел, как Черити утирает платочком слёзы, как Амелия нагишом спускается с лестницы, не обращая ни малейшего внимания на присутствующих, и вдруг ему захотелось избавить от Барнума его жену с детьми и русалку, одним махом перенести их куда-нибудь далеко-далеко. Они с Барнумом были приятелями много лет, но до появления Амелии Леви даже не представлял, насколько тот жаден и жесток.
Натянув нижнюю сорочку, Амелия не стала надевать платье в ожидании слов Барнума. Тот немного потупился и добавил:
– Когда вы оденетесь, миссис Дуглас.
Он ничуть не смутился сам и не боялся смутить русалку, скорее хотел задобрить Черити.
Черити заговорила:
– Тейлор, девушке для выступления нужен пеньюар. Разве можно несколько раз в день переодеваться в платье!
– Я купил ей пеньюар, – ответил Барнум. – Из-за того проклятого репортёра о нем знает полгорода.
– Не может же она носить пеньюар каждый день из гостиницы в музей и обратно, – возразила Черити.
– Черити, я пришёл не пеньюары обсуждать, – сказал Барнум. – Пожалуйста, уведи Кэролайн в комнаты.
– А что вы хотели обсудить? – спросила Амелия.
Барнум обвёл взглядом наблюдавших за ним Леви, Черити и Кэролайн.
– Я бы хотел переговорить с вами наедине.
– Ну уж нет, – возразила Амелия. – Особенно после того, как я утром заметила, что рядом с кассой не висит никакого объявления с указанием времени перерывов. Я не очень хорошо читаю, но даже я в состоянии заметить, что обещанное объявление так и не появилось.
Леви вздрогнул. А он не заметил, что таблички не было. Слишком увлёкся мыслями об Амелии, о том, что ей пришлось пережить перед толпой публики, и чего можно ожидать в музее, и наивно понадеялся, что вопрос решён, хотя знал Барнума почти так же хорошо, как его супруга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: