Дэвид Эннендэйл - Дом ночи и цепей

Тут можно читать онлайн Дэвид Эннендэйл - Дом ночи и цепей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Эннендэйл - Дом ночи и цепей краткое содержание

Дом ночи и цепей - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эннендэйл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На окраине города Вальгааст застыл в безмолвии Мальвейль. Это дом тьмы. Его залы полны древней истории и боли. Он знает все тайны, и от него невозможно утаить никакую слабость. Теперь он замер в нетерпении, потому что приближается его жертва.
Полковник Мейсон Штрок возвращается в поместье своих предков. Он - лишь оболочка человека, сломленный ужасами войны и личными потерями. Полковник Штрок вернулся домой, чтобы принять титул губернатора планеты. Он надеется, что сможет очистить родной мир от политической коррупции и восстановить отношения со своими детьми, отдалившимися от него. Он надеется, что сможет заново выстроить свою жизнь. Штрок уверен, что видел худшие ужасы галактики.
Но Мальвейль покажет ему, как он ошибается.

Дом ночи и цепей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом ночи и цепей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эннендэйл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На его зубах была кровь.

- Зандер, - печально сказал я. Я не тянулся к нему, и знал, что он не услышит меня. Я покинул его, и меня не было рядом с ним. Никогда не было.

- Это было… потрясающе, - произнес Зандер. – Просто нет слов. О, это было… чувствовать это…

- Ты зашел слишком далеко, - сказала Монфор, рассеянно погладив свою дыхательную трубку. Глаза опытной развратницы прищурились, выражая неодобрение.

Зандер рассмеялся.

- Конечно, я зашел слишком далеко! Для этого мы и здесь, не так ли? А как у тебя было в первый раз?

- Это у тебя уже не первый раз, - сказала Монфор. – Тебе не следовало этого делать.

Зандер закружился по комнате, раскинув руки.

- Я лечу! – закричал он в экстазе. – Посмотри на меня! Я лечу!

- Я приказала вынести из моего дома то, что осталось, - поморщилась Монфор. – Найдут его в другом месте. Но милиция обратит на это внимание.

Зандер не переставал смеяться.

- Только послушать тебя! Сплошные приличия и строгость! С каких пор ты ограничиваешь себя в наслаждениях? Я видел, что ты делала!

- Я знаю, когда остановиться. Удовольствия без дисциплины опасны.

- Тогда это не настоящие удовольствия! – воскликнул Зандер. – Я превзошел моего учителя! – он хлопнул в ладоши. – Здесь слишком низкий потолок! Я скоро пробью его!

- Послушай меня, - предупредила его Монфор. – Тебя могут казнить.

- Сначала пусть они поймают меня!

- Как ты собираешься сбежать?

- Они умеют летать?

- Нет. А ты умеешь?

- Теперь – да! – Зандер распахнул окно. С неба взирало огромное око Люктуса.

- Там, - Зандер указал на луну. - Там они меня не поймают. Не так ли?

- Наверное, нет, - усмехнулась Монфор.

- Спасибо тебе, - сказал Зандер, все еще смеясь. – Какой вечер!

Его глаза и улыбка еще больше расширились, на его лице проступил новый экстаз.

- Какой прекрасный вечер!

Он прыгнул в окно.

Сломленный горем, раздавленный отчаянием, я подошел к окну. Вопреки своему желанию, я посмотрел вниз, добавив еще один ужас к кошмарным картинам в моем разуме.

Зандер ударился о землю головой.

- Где ты был, отец?

Голос Катрин заставил меня обернуться. Мы были в библиотеке. Она сидела в кресле, в котором я, казалось, вечность назад, читал дневник Элианы. Она была немного моложе, чем та Катрин, которая, вероятно, спала сейчас на верхнем этаже. Она была одета в форму инструктора Схолы Прогениум.

Катрин подняла взгляд, ее лицо было пепельно-бледным.

- Где ты был? – спросила она снова.

Я стоял перед окном, и она, казалось, смотрела прямо на меня.

- Я не знал, - ответил я, отчаянно пытаясь добиться ее понимания. – Откуда я мог знать? Она знала, почему я покинул вас. Ты сама понимаешь, что значит долг перед Империумом. Как я мог поступить иначе?

Я замолчал. Она смотрела прямо сквозь меня. Она говорила с отцом, которого здесь не было, не было никогда, когда он был нужен.

В библиотеку вошел Зандер. Он выглядел не столь распущенным, как в Силлинге. На ходу он снимал свой пояс советника.

- Что это? – спросил он.

- Ничего, - Катрин закрыла дневник. – Абсолютно ничего.

- Не книга. Это, - Зандер указал на завернутый в ткань предмет в кресле рядом с креслом Катрин.

Она встала.

- Это подарок от советника Монфор.

- Ты шутишь!

- Не шучу.

- Да уж.

- Монфор говорила что-то об этом? – спросила Катрин.

- Об этом? – сказал Зандер. – Нет, не думаю.

Он нахмурился.

- Раз уж ты упомянула о ней, она казалась очень довольной собой. Все время многозначительно говорила о чести и хитро улыбалась. Я так и не понял, что она имела в виду.

- Я знаю. Она имела в виду это, - Катрин указала на сверток.

- Но что это? – спросил Зандер.

Катрин помедлила, с явной неохотой. Потом она со вздохом развернула ткань. Под ней оказался портрет Девриса Штрока. Катрин медленно отступала от него, пока не оказалась за спиной Зандера.

Зандер уставился на картину, конвульсивно потирая руки, словно что-то ледяное оставило липкий след на его коже.

- Я не понимаю, - сказал он, хотя, судя по дрожи в голосе, на каком-то интуитивном уровне он понимал. – Что это значит?

- Это правда нашей семьи, - произнесла Катрин безжизненным голосом. – Это наша судьба.

- Так не должно быть, - прохрипел я. – Вместе мы справимся с ней.

Но меня снова не было там, и они не слышали меня.

- Это зло, - прошептал Зандер, отшатнувшись от портрета. Он пытался оторвать взгляд, но не мог.

- Да, зло, - Катрин распахнула свою шинель и вытащила из кобуры болт-пистолет.

- Нет… - простонал я.

- Что нам делать? – умоляюще произнес Зандер.

- Я читала о нашей истории, - ответила Катрин. – Мы ничего не можем сделать. Все предрешено. Это судьба.

- Я не хочу верить в это. Император хранит.

- Да, - сказала Катрин, и выстрелила Зандеру в затылок. Его череп взорвался кровавым туманом. Болтерный снаряд пробил насквозь стену перед ним. Кровь забрызгала портрет, попав на лучи восьмиконечной звезды, и холст мгновенно впитал ее.

- Император хранит, - произнесла Катрин.

На мгновение она потеряла самообладание и испустила горький стон, словно в ответ на ложь этих слов. Потом она приставила ствол болт-пистолета к своему лбу и нажала спуск.

Я скорчился, зажмурив глаза и зажав руками уши, по моему лицу текли слезы. Я не хотел видеть и слышать, как мои дети умирают снова и снова. Я не хотел открывать глаза. Не хотел подвергать себя еще одному кошмару, который я не мог остановить, еще одной трагедии, случившейся из-за того, что я покинул своих детей во имя долга.

Постепенно я понял, что единственными звуками, которые я слышал, были лишь мои сдавленные рыдания. Я лежал на полу. Открыв глаза, я увидел, что лежу в коридоре на втором этаже, между дверями в спальни Катрин и Зандера.

Опираясь о стену, я встал на ноги. Мгновение я стоял неподвижно, пытаясь восстановить равновесие. Мое тело онемело, но я знал, что это скоро пройдет. Шок защищал меня. Но скоро чувство вины нахлынет снова и затопит меня.

- Теперь ты доволен? – спросил я, обращаясь к Мальвейлю. Я едва сумел прохрипеть эти слова. Мое горло было так надорвано от плача, что глотать было мучительно больно. – Не осталось ничего, что ты еще можешь отнять у меня.

Теперь я знал правду. Катрин и Зандер были мертвы. Они были отняты у меня еще давно. Они умирали, и умирали, и умирали перед моими глазами, и не имело значения, какое из этих видений было правдой, а какие ложью. В конечном счете они все были правдой. Я потерял моих детей. Я покинул их. Те, которые казались мне моими взрослыми детьми, были лишь еще одной иллюзией, лишь проекцией моей души, истерзанной скорбью и чувством вины, как призрак Элианы.

Мне не было прощения. Не было искупления. Не было надежды.

Оставалось лишь еще одно, последнее, что я еще мог совершить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эннендэйл читать все книги автора по порядку

Дэвид Эннендэйл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом ночи и цепей отзывы


Отзывы читателей о книге Дом ночи и цепей, автор: Дэвид Эннендэйл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x