Кристиан Винд - Призраки глубин
- Название:Призраки глубин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449083098
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Призраки глубин краткое содержание
Призраки глубин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хозяйка уже успела вернуться из лечебницы и сварить нам кофе, когда мы, наконец, сравняли кучу насыпи с землей. Пот катился крупными каплями по моей спине, и я чувствовал, что еще немного тяжелого физического труда, и моему седовласому спутнику придется вновь разрывать яму, чтобы уложить в нее мое обессиленное тело.
– Я все уладила, сестры не дадут Рэю лекарства в обед, потому уже к вечеру он придет в себя… По крайней мере, сможет понимать, что происходит вокруг. Но у вас будет мало времени. Без таблеток пациенты становятся неуправляемыми и могут быть опасными не только для самих себя, но и для других больных. Потому вечерний прием лекарств ему пропускать нельзя.
– Не волнуйтесь, нам хватит и одного часа.
Моряк убедительно хлопнул себя огромной ладонью в грудь. Мы простились с радушной хозяйкой и покинули ее теплую столовую, вновь очутившись под промозглым осенним небом. Я с долей разочарования отметил, что с моря на остров наползают густые черные тучи. Капитан «Тихой Марии» оказался прав – к ночи остров погрузится в пучину настоящей бури.
– То же самое ты говорил про могилу, приятель, – злорадно заметил я.
3
– Лучше бы нам не соваться на улицу, шторм совсем близко, детектив…
– Конечно, – мечтательно протянул я. – Давай просто попросим снова не давать психу его лекарства.
Когда мы покинули стены номера, на улице начало смеркаться. Строгим голосом я сообщил хозяину таверны перед выходом, что негодники были найдены, и что больше никто на его кладовую не посмеет посягнуть. Старец рассыпался в благодарностях и даже порывался обнять меня, но я ловко уклонился от его морщинистых кистей и вынырнул за дверь.
По пустым аллеям гулял ветер – сильные порывы урагана поднимали ввысь остатки прелой листвы, с силой кружили их, а затем швыряли на сырой асфальт. Небо затянуло графитовыми непроглядными тучами. Серые проулки освещались вылинявшим бледно-желтым светом фонарей, но от этого уютнее пейзаж отнюдь не становился. Мне показалось, что стало еще холоднее, чем утром. Едва успев покинуть теплый паб, я тут же продрог насквозь и принялся мечтать о том, как выпью кружку горячего кофе, когда вернусь обратно.
Капитан «Тихой Марии» шлепал впереди, но на этот раз я решил догнать его, и мы быстро поравнялись. Чем быстрее мы доберемся до психиатрической лечебницы и побеседуем с больным, тем скорее сумеем спрятаться под крышей от стылой непогоды.
– Кажется, что эта проклятая сырость и ветер пробираются мне под самую кожу, – не выдержав, пожаловался я.
– Это еще только начало. Ты и вообразить себе не можешь, что такое буря на острове.
Подол моего плаща развевался как живой, дергаясь из стороны в сторону, а мне самому приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы продолжать идти вперед. Порывы урагана явно мечтали сшибить меня с ног и бросить на влажную холодную землю. Но моего спутника проделки природы не слишком смущали – он уверенно ступал по пустынной дороге, засунув огромные ладони в карманы штанин. Пока я сражался со стихией и старался не отставать, мельком я замечал пустующие дома на обочинах. Почти нигде в хижинах не горел свет, а входные двери громко хлопали от сквозняков. Неужели Сорха и вправду настолько опустел? Конечно, я не бывал здесь прежде, но ощущение затерянного и забытого всем миром острова давило на нервы.
От неприятных размышлений меня спасли оранжевые окна лечебницы, которые внезапно вынырнули откуда-то из пустоты. На фоне черного вечернего неба безмолвные фигуры каменных статуй производили неизгладимое впечатление. Когда Херес резво перекрестился, я едва удержался, чтобы не повторить жест за ним, но вовремя спохватился.
– Вы снова пришли проведать Рэя?
Безликая медсестра не стала дожидаться нашего ответа, а сразу же отступила в сторону и пропустила нас внутрь. Завывания ветра мгновенно стихли. Я обернулся к моряку:
– Думаю, нам не стоит затягивать с этим делом, потому предоставь вести разговор мне, просто стой неподалеку и не вмешивайся. В прошлый раз от тебя толку было мало, а сейчас ты скорее напугаешь несчастного до смерти своим видом, чем сумеешь выжать из него хотя бы пару слов.
Он молча передернул плечами, давая понять, что вести беседы с умалишенными ему не слишком-то и хотелось. Я вышел вперед и быстро пересек длинный коридор. Пациентов нигде не было видно, лечебница погрузилась в зловещую тишину. Очевидно, больных здесь укладывали рано. А может быть, им увеличили вечернюю дозу снотворного, чтобы чувствительный разум не тревожило ненастье, разыгравшееся за окном.
В палате было тихо. Соседа безумца, который в прошлый наш визит фривольно развалился на койке без одежды, внутри не оказалось. Зато я сразу заметил мужа молодой радушной хозяйки. Он стоял посреди темной комнаты, глядя вверх, в узкое зарешеченное стекло.
– Здравствуй, – негромко произнес я.
Мужчина вздрогнул и обернулся. Отмена лекарств явно пошла ему на пользу – сейчас он не просто замечал мое присутствие, но и жадно изучал глазами нежданных визитеров.
– Кто вы такие? – тихо спросил он, на всякий случай отступая к стене.
– Не бойся, мы не врачи и не твои недоброжелатели. Мы просто пришли поговорить с тобой.
– Говорить? О чем?
Голос сумасшедшего звучал не громче, чем шелест ноябрьской листвы, и мне приходилось напрягать весь свой слух, чтобы отчетливо понимать, что он произносит.
– О том, почему ты оказался здесь. Я могу присесть?
Я указал на его пустующую койку. Пациент молча кивнул, после чего я осторожно подошел к несвежей постели и уселся на ее край. Затем я похлопал по простыне рядом с собой, призывая безумного поступить таким же образом. Он нерешительно потоптался на месте, а затем замотал головой.
– Ладно, можешь оставаться там, – согласился я.
– А это кто?
Мужчина вдруг ткнул пальцем в темнеющую у дверей фигуру моряка.
– Это мой приятель. Он просто постоит там, можешь не опасаться его. Он выглядит жутковато, мне лично напоминает грубо слепленную статую варвара. Но он безобиден, как дитя. А я…
– Я знаю, кто ты, – резко оборвал меня умалишенный, слегка повысив интонацию.
Даже не поворачивая головы, я ощутил, как напрягся капитан «Тихой Марии». Пребывание в местах вроде этого давалось ему с огромным трудом, он до смерти боялся сумасшедших и не мог расслабиться, пока кто-то из них находился поблизости.
– Правда? Откуда?
Я изучал взглядом мужчину. Он казался сейчас вполне здравомыслящим и вменяемым, если не брать во внимание того, как он мелко подрагивал и раскачивался на стопах из стороны в сторону.
– Она мне сказала.
– Кто она?
– Ты знаешь, кто, – тихо проговорил душевнобольной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: