Кристиан Винд - Призраки глубин
- Название:Призраки глубин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449083098
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Призраки глубин краткое содержание
Призраки глубин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нам нужно укрыться, детектив, пока нас не пришибло чем-нибудь.
Он махнул рукой, указывая на темнеющее впереди строение. За стеной ливня я не мог ничего разглядеть, а потому согласно кивнул. Вода заливалась мне в ноздри и в рот, из-за чего я едва мог дышать. Казалось, что даже если мы каким-то чудом уцелеем под открытым небом, то захлебнемся от струй дождя.
Нашим спасительным укрытием оказался один из заброшенных домов. Он стыдливо ютился у дороги, поблескивая мокрыми стеклами. Дверь оставалась незапертой, а потому моряк, собиравшийся вышибить ее своим плечом, повалился на пол прихожей. Я ринулся внутрь следом за ним, плотно затворив створку и на всякий случай подперев дверь табуретом, стоявшим неподалеку. Электричества в доме не было – очевидно, где-то оборвался кабель.
Мы устроились внизу, на диване у камина. Херес быстро развел в нем огонь, побросав в пасть очага старые подшивки газет и сломав несколько стульев. Стало тепло и светло, и я смог снять с себя промокший плащ, усевшись поближе к камину. Спустя полчаса я уже почти полностью обсох. Пока я грелся у огня, капитан обошел весь дом и даже заглянул в содержимое шкафов и ящиков. Из спальни он вернулся с ворохом бумаг подмышкой.
– Погляди, детектив.
Он сунул мне в руки документы и банкноты. Я различил напечатанное выцветшими буквами имя хозяина дома, пересчитал сваленные рядом на полу деньги. Херес топтался надо мной, попутно разглядывая гостиную.
– Тебе не кажется это странным? – спросил он. – Зачем оставлять не только свой дом, но и документы, деньги, все те вещи, которые обычно люди забирают с собой в дальнюю дорогу?
Я молча сверлил взглядом латунную решетку сбоку от камина. Вновь возвращаясь в мыслях к последней фразе, которую обронил душевнобольной, я ощутил давящую пустоту внутри, граничащую с отчаянием. Внезапное озарение обычно приносит с собой чувство облегчения и радости. Но только не в этот раз.
– Никто не оставлял эти вещи, приятель. Потому что никто никуда не уезжал, – ответил я.
– Что ты хочешь сказать?
– Эти люди пропали. Так же, как мальчики с Континента. Так же, как дети с этого острова. Так же, как твой юнга.
– Но как? Кто и куда может девать столько народа? Это невозможно, – возразил моряк.
Он опустился на пол рядом со мной и вытянул огромные ладони к пылающему очагу. Мы сидели бок о бок, глядя на пляшущие языки оранжевого пламени, и слушали, как воет за окнами шторм. Его звуки были похожи на рев огромного свирепого животного, вышедшего на охоту.
– Все только запутывается еще больше, черт его дери! – в сердцах выпалил капитан, ткнув кулаком в широкие доски паркета.
– Ну, не так уж все и запутано, если подумать. Теперь я наверняка уверен, что Единое правительство не имеет к нашему делу никакого отношения.
– Разве? – воскликнул старик. – Мы до сих пор не знаем, куда подевались все эти младенцы. Где сейчас Джед, и жив ли он вообще? Что за дьявольская кутерьма творится вокруг?
– Да, но кое-что понемногу становится очевидным… По крайней мере, мне так кажется.
– Ты хочешь поиздеваться надо мной, детектив? С тех пор, как мы прибыли на остров, все стало еще хуже во сто крат! Мы только что вновь притащились в дом для умалишенных, откуда ушли ни с чем. Что же ты предлагаешь делать дальше?
Я видел, как закипает гнев внутри седого моряка. Он поднялся с пола и стал обходить гостиную. После исчезновения мальчика он держался стойко и справлялся со своим волнением, но сейчас его терпению пришел конец. Я похлопал себя по коленям, пытаясь собраться с мыслями и принять важное решение.
– Я хочу, чтоб ты спросил у меня кое-что, Херес… Иначе я сам не смогу начать этот разговор.
Моряк прекратил нарезать круги по комнате, остановился напротив меня и облокотился плечом о полку камина.
– О чем?
– О том, что я не хотел бы ни с кем обсуждать.
Он наморщил высокий лоб и почесал за ухом, стараясь осознать, чего я от него хочу.
– Давай же, приятель. Это не так сложно сообразить.
– Ты хочешь поговорить о ней?
– Нет, не хочу. Но я думаю, сейчас у меня просто нет другого выхода.
Капитан смерил меня пристальным взглядом, а затем опустился рядом и ободряюще пошлепал меня по спине:
– После исчезновения Джеда моя жизнь превратилась в настоящий кошмар. И с каждым прожитым часом мне кажется, что мы все дальше погружаемся в пучину ада. Сейчас самое подходящее время для того, чтобы перестать видеть во мне врага и начать доверять тому, кто по несчастливой случайности оказался рядом. И по уши увяз в том же дерьме.
– Может быть, ты прав. Иногда мне хотелось бы снять часть этой непосильной ноши и поделиться своим прошлым с кем-нибудь. Но… В последний раз это закончилось для меня принудительным лечением в психушке.
– Ты можешь рассказать мне все, что посчитаешь нужным, детектив.
– Помнишь эти слова, которые сказал этот больной… как его зовут?
– Рэй, – подсказал Херес.
– Да, точно. Он сказал, что я пойму все позже. Именно эти слова я прочел в предсмертной записке. После того, как она умерла.
– Святые небеса…
– Она вспорола себе вены на запястьях, прорезала их так глубоко, что сразу же истекла кровью. Она впала в кому, из которой уже не сумела выбраться. Я знаю, что моя ошибка не была фатальной – меня сразу предупредили в приемном покое, что шансов у нее практически нет… Я долго не мог понять, зачем она вообще это сделала. У нас не было проблем, как у других людей, мы понимали друг друга с полуслова, будто были близнецами…
– Ты думаешь, все это как-то связано? – догадался старик.
– Может быть. Или мне просто хочется в это верить… Что есть какая-то причина, – я пожал плечами и бросил одну из банкнот в огонь. – Ты видел дом этого парня, Херес. Видел его жену. У него было все. Все, чтобы счастливо дожить до самой старости и умереть в окружении верных друзей и своих внуков. Со стороны его жизнь казалась идеальной.
– Как и у тебя когда-то, – добавил седой капитан.
– Это не безумие, Херес, это что-то большее. То, что стоит за гранью моего понимания. Что-то, что заставляет людей совершать бессмысленные поступки. И тогда, и сейчас, я ищу смысл, но не нахожу его. Так не бывает в реальной жизни. Даже безумцы руководствуются зовом рассудка, пусть и искаженного.
– Меня больше тревожит другое, детектив. Откуда рыболов с далекого острова мог знать о том, как зовут твою погибшую подружку? И как ему стало известно о предсмертной записке?
Он поежился, оглядевшись по сторонам, словно боялся, будто за ним наблюдает невидимая сила.
– Это всего лишь один вопрос из тысячи. Я не думаю, что он по-настоящему безумен, Херес.
– Вряд ли ты можешь судить о том, что такое настоящее сумасшествие. Хотя я не стану спорить, что от всего этого у меня мурашки по спине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: