Георгий Старков - Сказка об уроде [сборник]
- Название:Сказка об уроде [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Старков - Сказка об уроде [сборник] краткое содержание
Сказка об уроде [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Половина десятого. Согласно прогнозам, первые астероиды должны достигнуть плотных слоев атмосферы через сорок минут.
Они замолчали, переваривая эти слова. Потом доктор Пирсон вздохнул:
— Надеюсь, за оставшееся время нас никто не потревожит. Не хотелось бы тратить последние минуты на бессмысленную войнушку.
— Не беспокойся, коллега, — усмехнулся Грант. — Те, кто хотели уйти в лес, уже это сделали. Сейчас людям уже поздно метаться. Ну, а если к нам всё же заявится незваный гость, то…
Он многозначительно погладил ствол дробовика. Пирсон улыбнулся:
— Так и застрелишь?
— А почему нет? — пожал плечами Грант. — В любом раскладе все умрём, минутой раньше, минутой позже. А в рай, ад и посмертное воздаяние я не верю. Да и кто теперь верит — вон, смотри, что творят… Ещё пива?
— Да, пожалуй.
Грант вытащил из ящика пару банок и раздраженно тряхнул рукой:
— Вот гадость, тараканы на дне ящика целую колонию устроили. Ты из какого магазина его брал?
— Из склада супермаркета рядом с моим домом. Там я последние два года еду покупал, — Пирсон скривился. — Знал бы, что у них там раздолье тараканов — ни в жизнь бы не ходил.
Они стали пить. Грант выхлебнул содержимое своей банки за пару глотков и проворчал:
— Мог бы и покачественней пойло взять, а не эту дешёвую дрянь. Всё-таки последняя выпивка.
— Ну, извини. Возле того магазина бродила целая орда малолетних хулиганов, стреляли, крушили витрины. Если бы увидели меня, то там бы я и лёг. Я взял первый попавшийся ящик и побежал.
— Да ладно, чего уж там теперь… — Грант махнул рукой, бросил на пол пустую банку и взял новую. В городе прогремел очередной взрыв, озарив худое лицо Гранта красными сполохами. Пирсон посмотрел на коллегу и тихо сказал:
— Слушай, всё не мог спросить… А жена твоя где? С ней что-то случилось? Ведь не для нас же двоих ты готовил это последнее убежище.
— Она ушла, — холодно сказал Грант.
— В смысле… с ней… её…
— Нет, просто ушла. Заявила, что если она все эти годы терпела такого старого маразматика, как я, то только из-за того, что я знаменит и состоятелен. И что раз она доживает последние деньки, то не намерена тратить их на меня. Не знаю, где она сейчас.
Пирсон замолчал. Впрочем, долго безмолвствовать не вышло: хмель ударила в голову, а когда доктор выпивал, у него развязывался язык.
— Я так и не закончил своё исследование, — сказал он.
— Вот и хорошо. Я тебе сто раз говорил, что оно бесперспективное. Только разочаровался бы в итоге. Скажи спасибо, что не доживёшь до этого.
— Ну, знаешь, дорогой коллега! В последних экспериментах, где я перешёл на оптические изомеры, наблюдался несомненный эффект. Смертность в контрольной группе мышей упала в три раза, и руководство университета уже согласилось продлить финансирование… — Пирсон запнулся. — Впрочем, неважно. Чего спорить — всё равно не узнаем, кто прав.
— Это точно, — согласился Грант.
Они посмотрели в окно. Небесные бриллианты увеличивались на глазах. Костры в городе сливались в один большой пожар.
Пирсон протёр глаза.
— Хотя, может, и узнаем, — сказал он.
— Ты о чём?
— Скажи, ты веришь в существование инопланетян?
— Конечно, нет. Астрономические исследования не нашли ни одного доказательства наличия внеземного разума, хотя бы косвенного.
— Но ведь глупо полагать, что биологическая жизнь на нашей планете совершенно уникальна. Космос большой, в нём миллиарды галактик, а в них неисчислимое множество звёзд с планетными системами. Не логичнее ли допустить, что внеземные цивилизации достигли того уровня прогресса, который позволяет им запросто заигрывать с физическими законами и водить нас вокруг пальца, создавая иллюзию, что мы одиноки? Уравнение Дрейка…
— Уравнение Дрейка — гадание на кофейной гуще, — перебил его Грант. — Не знал, коллега, что ты склонен верить в такую ерунду.
— Нет-нет, ты послушай, — Пирсон потряс рукой, выплеснув пиво на свою одежду. — Давай предположим гипотетически, что жизнь во Вселенной — не единичное явление, ограниченное бедной Землей, которая доживает последние часы. Пусть, кроме погибающего человечества, в космосе есть ещё какое-то количество высокоразвитых цивилизаций. Причём намного более развитых, чем наша.
Грант скептически пожал плечами, но по выражению его лица Пирсон понял, что он заинтересован.
— Тем не менее, — продолжал он вдохновленно, — очевидно, что самобытная жизнь в космосе — достаточно редкое явление, иначе каждая вторая планета была бы населена живыми организмами. Что отсюда следует? А то, что наша цивилизация, как бы мы сами её ни презирали, представляет ценность во вселенском масштабе. Если существует какая-нибудь сверхцивилизация, которая знает о нас, но до поры до времени не вмешивалась в развитие событий на Земле, то сейчас — да-да, в эти самые минуты! — самое время, чтобы дать о себе знать. Отвести эти астероиды в сторону, что ли…
— Что-то не видно, что во время предыдущих массовых вымираний эти твои сверхпришельцы отводили беду, — иронично сказал Грант.
— Ну так тогда всё было по-другому! Вымирание динозавров, например, случилось из-за одного астероида, а тут… — Пирсон указал дрожащей рукой на огни в небе. — Ты глянь, сколько их — и каждый такого размера, что мы можем ясно его видеть прямо отсюда! Нет, на этот раз точно грядёт последний концерт. Конец не только высокоорганизованным существам, а всему живому. А может, планета вообще сойдёт с орбиты — и привет, солнечное пекло. Финита!
— Начинаешь напоминать субъектов, которые носятся с воплями там, в городе, — кисло улыбнулся Грант. — Возьми себя в руки, коллега.
Пирсон перевёл дух.
— Так или иначе, — спокойнее продолжил он, — если вселенские наблюдатели существуют, сейчас они должны явить себя. Ведь потом… потом будет поздно.
Он громко икнул и, близоруко щурясь, уставился на небо, которое становилось всё светлее.
И вдруг схватил доктора Гранта за руку.
— В чём дело? — быстро спросил тот, вскидывая ружье. — Что-то увидел? К нам подбираются «гости»?
— Н-нет, — Пирсон кивнул вперёд. — Смотри, смотри, вот оно…
Грант выглянул в окно и удивлённо заморгал. Астероиды исчезли. Сначала он подумал, что камни просто испарились, и суровый вердикт, вынесенный планете, отменён. Но затем Грант уловил плавное вращение на небосводе и понял, что астероиды остались там, где и были — но их загородила армада гигантских летающих махин, которые нависли над городом, лесом, полями… везде.
— Прилетели! — закричал доктор Пирсон не своим голосом, и тут же из всех летающих объектов исторгся низкий гулкий звук, который утопил в себе мир. Стены хижины под напором этого звука стали тонкими, как сигаретная бумага. Грант отпрянул от окна, закрыв уши руками. Его тело стало невесомым; он почувствовал, как невидимая сила неудержимо тянет его вверх, и он готов оторваться от пола и воспарить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: