Жан Рэй - Таинственный человек дождя
- Название:Таинственный человек дождя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Престиж Бук
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978–5–4459–0036–8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Рэй - Таинственный человек дождя краткое содержание
Это издание — уже второй том в собрании сочинений Жана Рэя, составленный им из произведений, подписанных псевдонимом «Джон Фландерс».
Таинственный человек дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воздушный пузырь, защищавший ныряльщиков, внезапно врезался в скопище таких же пузырей, слился с ними в один громадный шар и покинул Фалькона и Квентина в воздушной полости, окруженной грозными черными стенами.
«Если эта сфера лопнет, мы мгновенно погибнем, — подумал Фалькон. — Чудовищное давление на этой глубине расплющит нас и размажет по дну, словно овсянку по тарелке».
— Похоже, что мы прибыли к месту назначения, — оценил ситуацию Квентин.
— Странно, но поток воздушных пузырей прекратился, — заметил профессор.
Он щелкнул выключателем, и прожектор на его шлеме бросил на окружавшую их водяную стену конус яркого света.
— Великие боги! — воскликнул Квентин. — Скорее, профессор, пните меня ногой или постучите по моей голове своей тросточкой, чтобы я понял, что это не сон и не бред!
Пнуть коллегу ногой? Фалькон с трудом мог оторвать ногу от твердого дна. Но удар палки заставил зазвенеть шлем Квентина, словно колокол.
— Ну, как! Вы очнулись?
— Нет, мне это не удается… Какая мешанина красок! Но в этом случае…
— Да, мой друг, это нечто невероятное!
Дрожащей рукой Фалькон поднял металлическую трость и постучал по стене, покрытой засохшими водорослями.
— Как странно! — пробормотал Фалькон. — Это обычные зеленые водоросли, которые не могут расти на такой глубине. Растениям, синтезирующим хлорофилл, необходим солнечный свет…
Но зеленый цвет водорослей оказался не самым удивительным из того, что увидели ныряльщики.
— Великие боги! — воскликнул Фалькон. — В рукописи была чистая правда!
В стене перед ними они увидели дверь.
ГЛАВА III Восьмой иллюминатор
Да, это была дверь, но какая!
Огромный иллюминатор с отсутствующим сегментом в основании, с мощной металлической окантовкой… Сухие водоросли, рачки-балянусы, множество ракушек и известковых червей покрывали стекло, делая его контуры неразличимыми на фоне окружающей стены. В средней части диска виднелось небольшое окошко, закрытое металлической шторкой.
Преодолев первоначальную растерянность, Фалькон постучал по диску тростью, словно рассчитывая на отклик.
Диск ответил.
Корка из раковин зашевелилась, вздулась и потрескалась.
Шторка скользнула в сторону, открыв прямоугольное стекло, на мгновение осветившееся вспыхнувшим за ним оранжевым светом.
— Что за фантасмагория, — прошептал Фалькон. — Не могу поверить своим глазам…
Через мгновение они почувствовали толчок в спину; что-то происходило со стенкой, отделявшей их от воды. Она вздулась, словно сопротивляясь давлению окружающей водной толщи. Ныряльщики почувствовали обрушившуюся на них тяжесть и едва успели подумать, что если оболочка воздуш — ного пузыря уступит внешнему давлению, хлынувшая на них вода мгновенно раздавит их, как послышался странный неясный гул.
— Иллюминатор открывается! — воскликнул Квентин.
Мощный толчок швырнул их на металлический диск, с которого посыпались ракушки.
Случившее затем промелькнуло так быстро, что они осознали происходящее только через несколько секунд, когда все закончилось. Они кувырком влетели в темное помещение, стукнувшись шлемами, и их захлестнул водоворот молочно — белой воды.
Прозвучал гигантский орган, и звуковые волны встряхнули Фалькона и Квентина, словно ветер деревья во время бури.
У Фалькона появились первые догадки.
Сейчас они находились в небольшой камере, сначала заполнившейся водой, попавшей в нее вместе с ныряльщиками, но теперь вода быстро понижалась под шум работающих насосов.
Посветив на потолок, Фалькон увидел только вращающиеся спирали бурого тумана. Уровень воды быстро спадал, и скоро их шлемы показались из-под кипящей воды, с плеском бившейся о металлические стенки камеры. Они снова почувствовали тяжесть баллонов на спине; скоро вода спустилась ниже коленей, потом исчезла с громким бормотанием, отдавшимся эхом в наушниках шлемов.
— Воды нет! — воскликнул Фалькон, хотя на полу камеры еще виднелись небольшие лужи. Камера по размерам соответствовала небольшой комнате; выход из нее, как им показалось, отсутствовал.
Снова послышался гул, сопровождавшийся вибрацией пола, и в одной из стен появился иллюминатор, за которым они увидели просторный зал с электрическим освещением, ослепившим наших исследователей, глаза которых привыкли к полумраку.
Ошеломленные путешественники замерли перед стеной, на которой вспыхнула белым светом круглая стеклянная панель, очевидно, своего рода экран, по которому побежали неясные тени, быстро оформившиеся в печатные буквы.
Появилась написанная невидимой рукой фраза: «Снимите скафандры».
Помогая друг другу, Фалькон и Квентин сняли скафандры словно раки, меняющие панцирь.
Квентин покривился:
— Как бы нам не простудиться…
Оставшиеся на полу лужи вполне могли промочить им носки, но голова Фалькона была занята другими мыслями. Он машинально отметил, что в камере было не жарко, но и не холодно, примерно около двадцати градусов. Очевидно, воздух здесь нагревался автоматически. К тому же он был удивительно свежим и чистым, с легким привкусом озона.
— Искусственная атмосфера! — громко сказал профессор. По экрану снова побежали буквы, сложившиеся в очередную фразу: «Следуйте за загорающимися лампочками».
Профессор и студент, не колеблясь, перешагнули порог. Квентин, обративший внимание на толщину металлической стенки, присвистнул:
— По толщине эта стенка соответствует по меньшей мере броневой плите броненосца! В ней будет добрых четыре дюйма, или не меньше десяти сантиметров!
Они очутились в круглом помещении диаметром метров в десять, с потолком в виде купола. Влево уходил коридор с дружно вспыхнувшими лампочками. Под ногами совершенно сухая почва была покрыта мелким щебнем.
— Значит, жребий брошен, — пробормотал Фалькон. Жестом он показал Квентину, чтобы тот следовал за ним.
Через несколько шагов профессор остановился; наклонившись, он зачерпнул ладонью немного черных камней. Внимательно рассмотрев их, он высыпал их на землю и отряхнул руки.
— Похоже, что это щебенка базальта, — пробормотал он.
— Пусть это будет базальт, но эта щебенка очень успешно рвет мои носки! — проворчал Квентин. — Нам нужно было захватить с собой шлепанцы. Как замечательно мы будем выглядеть в дырявых носках, когда встретимся с хозяевами…
— Конечно, если мы должны предстать перед прекрасной сиреной или хотя бы перед подводной принцессой, ее стража немедленно с возмущением вышвырнет нас вон. Окажись мы в таком виде у церковного порога, нам подали бы милостыню даже шотландцы.
Они медленно шли по бесконечному коридору с многочисленными поворотами. Выглядел этот коридор весьма заурядно. Если бы на земле лежали рельсы, он ничем не отличался бы от обычного железнодорожного туннеля. Стены, облицованные металлическими панелями, расположенные через правильные промежутки на потолке довольно тусклые лампочки…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: