Жан Рэй - Таинственный человек дождя

Тут можно читать онлайн Жан Рэй - Таинственный человек дождя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Престиж Бук, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Таинственный человек дождя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Престиж Бук
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978–5–4459–0036–8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Рэй - Таинственный человек дождя краткое содержание

Таинственный человек дождя - описание и краткое содержание, автор Жан Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках». Эти произведения, написанные изначально на нидерландском, Рэй впоследствии переводил на французский, несколько их видоизменяя; в основу данного издания положены именно французские варианты текстов.
Это издание — уже второй том в собрании сочинений Жана Рэя, составленный им из произведений, подписанных псевдонимом «Джон Фландерс».

Таинственный человек дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таинственный человек дождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фалькон остановился, чтобы рассмотреть их. Оказалось, что это не привычные нам стеклянные колбы с раскаленными волосками внутри, а короткие стержни из материала, похожего на хрусталь, излучавшие мягкий свет. Квентин, взобравшись к нему на плечи, потрогал светящийся стержень и с удивлением отметил, что он оказался совсем холодным.

— Холодный свет, — отметил Фалькон. — Здешние хозяева в техническом отношении заметно обогнали нас.

Дальше Фалькон и Квентин стали продвигаться более бодрыми шагами, так как бесконечность туннеля начала немного беспокоить их. Если не считать освещения, они очутились в довольно банальном месте. Но за очередным поворотом их ожидал неожиданный сюрприз.

Они очутились в большом круглом зале, размеры которого превосходили любые ожидания — его диаметр явно превышал пару сотен метров. Идеально ровные стены смыкались куполом высоко над головой. Нал самой землей по стенам тянулся ряд закрытых ставнями больших иллюминаторов в массивной металлической окантовке. К центру купола была подвешена конструкция, снабженная сильным прожектором, и вырывавшийся из него оранжевый пучок света медленно перемещался от одного иллюминатора к другому.

Вскоре луч света остановился на одном из иллюминаторов, и закрывавшая его металлическая панель скользнула вбок, словно входной люк подводной лодки. Путешественники услышали громкий крик, полный отчаяния.

Ниже следует дневник, текст которого был написан рукой Робера Фалькона и отредактирован Квентином Курландом.

Дневник Робера Фалькона

Ставень отошел в сторону, и мы увидели… кабинет. Да, обычный кабинет с подержанной мебелью, выглядевшей довольно древней и явно незнакомой с требованиями современного комфорта. Мы с Квентином с трудом удержались от смеха!

Еще бы! Нам пришлось нырять на невероятную глубину в загадочный гленн, обнаружить на дне непонятное сооружение со странным освещением и фантастическими устройствами — и все это для того, чтобы очутиться в кабинете провинциального нотариуса?

Войдя в кабинет, мы увидели кожаное кресло, стулья с сиденьем из репса и книжный шкаф, забитый книгами.

Не могу не сказать, как меня удивили эти книги! Это были сборники сказок! Да, сказок для детей! Здесь были почти все известные мне сказки, начиная с Шарля Перро и мадам д’Онуа и кончая сказками братьев Гримм! Я увидел также «Алису в стране чудес» и «Книгу чудес» Натаниэля Готорна! Мы принялись перелистывать книги, наслаждаясь великолепными иллюстрациями. Многие книги оказались поврежденными, словно они побывали в воде. Любопытно, что все книги были напечатаны до 1880 года.

Эта библиотека тоже вызвала у нас улыбку.

Занявшись книгами, мы позабыли, что нас только что напугал крик ужаса. Кто же мог кричать в этом пустом кабинете?

Мы безрезультатно осмотрели довольно просторное помещение. Квентин даже заглянул под ковер, вернее, под шкуру белого медведя, лежавшую возле стены. Он заметил, что шкура была плохо обработана; она явно побывала в неопытных руках. Постучав по плитам металлического пола, он сделал вывод, что под полом нет пустого пространства. Впрочем, это могло означать и то, что пол был таким же толстым, как и стены подводного замка.

Обнаружив хорошо замаскированный шкаф, Квентин нашел в нем устройство, напоминавшее криптограф с обычной клавиатурой. Мы решили, что именно с ее помощью кто-то посылал нам из этой комнаты фразы, появившиеся на светящемся экране.

— Кто же мог отправить нам послания? — задумчиво проговорил Квентин. И тут же ответил самому себе:

— Может быть, тот, кто кричал перед тем, как мы вошли в эту комнату?

Мы обменялись вопросительными взглядами.

— Что же мог означать этот призыв о помощи?

Мы прекратили поиски, перевернув в этой конторе все, что только можно было перевернуть.

Все ящики письменного стола оказались пустыми, и только в одном мы нашли множество небольших коричневых плиток или таблеток с очень приятным запахом.

Принюхавшись к одной из таблеток, я попробовал лизнуть ее. Она оказалась недурной на вкус. Мне давно хотелось есть, а поэтому я, махнув рукой на возможные неприятности, сжевал всю плитку. Как оказалось, она была достаточно питательной и, судя по всему, заменяла не только еду, но и питье. Убедившись, что мой эксперимент доказал безопасность подобной еды, Квентин мгновенно проглотил одну таблетку.

— В этом ящике сотни таких плиток, — сказал Квентин. — Если одной плитки хватает на день, то здесь запасов еды нам хватит на несколько лет! И вам не понадобится жаркое из вашего спутника…

Я сказал, что нам стоило бы отдохнуть. Поскольку постелей в кабинете не было, нам пришлось улечься на полу. К счастью, ковер оказался достаточно мягким. Усевшийся на ковре Квентин стянул с ноги носок и показал его мне. Носок представлял собой одну большую дыру — прогулка по щебенке давала себя знать.

Квентин с отвращением отбросил носок в сторону.

— Ни одна подыхающая от голода моль не расправилась бы так свирепо с моими носками… Моя бабушка была права, когда говорила, что мне самое место в банде босоногих хулиганов.

Я тоже, судя по носкам, мог стать членом такой банды.

Улегшись на ковре, я увидел, что Квентин снял свитер и рубашку, аккуратно свернул их и подложил себе под голову вместо подушки.

— Вам будет холодно, — сказал я Квентину.

— Холодно? Вы шутите, профессор! Сейчас здесь не меньше двадцати пяти градусов! И вы же сами учили нас: «Если вы ложитесь спать, никогда не оставляйте на себе дневную одежду!»

У меня не было желания продолжать дискуссию. Я не был голоден, но чувствовал сильную усталость. Закрыв глаза, я моментально уснул.

Проснувшись, я разбудил блаженно сопевшего рядом со мной Квентина. Проснувшись, он завязал рукава свитера на шее, взъерошил пятерней шевелюру и пожалел, что не взял с собой расческу. Я посоветовал ему надеть на себя всю одеж — ДУ-

— Вы надеетесь, что нас посетят хозяева? — спросил Квентин. — Я не уверен в этом. Поэтому не покушайтесь на мою свободу. Я всегда мечтал жить подобно цыганам или жителям Таити. Я чувствую, что очутился в обстановке, которая полностью устраивает меня.

Я пожал плечами. Значит, Квентин хотел жить, словно бродячая собачонка? Ради бога! Он никогда не выглядел типичным англичанином. Конечно, в коллеже дисциплина заставляла его вести себя в соответствии с нормой, но здесь он вполне может стать цыганом…

В помещении за время нашего сна ничего не изменилось. Лампы продолжали светить, и через распахнутый иллюминатор, заменявший входную дверь, мы видели, что свет в коридоре стал оранжевым и его лучи продолжали обегать по кругу просторный зал с металлическими стенами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Рэй читать все книги автора по порядку

Жан Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный человек дождя отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный человек дождя, автор: Жан Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x