Стивен Кинг - Кристина
- Название:Кристина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:1983
- ISBN:978-5-17-119002-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Кристина краткое содержание
Когда семнадцатилетний Арни увидел Кристину, он понял: они должны принадлежать друг другу.
Однако остальные не разделяли его восторга.
Лучший друг Деннис сразу же проникся к Кристине недоверием.
Подружка, первая школьная красавица, ревновала Арни к Кристине и боялась ее.
Но вскоре и близкие, и враги Арни поймут, что случается, если перейти Кристине дорогу.
Потому что Кристина – не девушка, а порожденная Злом машина смерти…
Кристина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Делать нам было нечего, только ждать, и время потянулось медленно. Без пятнадцати два… два… Снегопад на улице немного усилился. Ли выбралась из грузовика и опустила ворота. Стало еще темнее.
Она вернулась и сказала:
– Интересная там штуковина сбоку от двери, наверху. Видишь? Похожа на автоматическую систему открывания дверей, у нас в Вестоне такая была.
Я резко выпрямился. Посмотрел на устройство, о котором она говорила.
– Черт!
– Что случилось?
– Так вот в чем дело! Автоматика! В Кристине есть что-то вроде брелока-передатчика, Арни же мне говорил. Ли, скорее сломай эту штуку. Вот, возьми черенок.
Ли опять спустилась, взяла у меня черенок первой швабры, подошла к электронному устройству и стала изо всех сил молотить по нему черенком – точно паука убивала. Наконец мы оба услышали хруст пластмассы и стекла.
Она неторопливо подошла к Петунии, отбросила черенок в сторону и забралась в кабину.
– Деннис, может, пора рассказать мне подробности плана?
– В смысле?
– Ты понял. – Она указала на закрытые ворота. Сквозь пять небольших квадратных окошек в гараж попадало немного света.
– Когда стемнеет, мы ведь их поднимем, так?
Я кивнул. Сами ворота были из дерева, но обшиты полосками стали, как внутренние двери старинных лифтов. Я впущу Кристину и тут же закрою ворота – пробить их она, надеюсь, не сможет. Я вновь похолодел при мысли, как близко мы были к провалу. Не сломай Ли электронное подъемное устройство, зверь бы без труда выбрался на улицу.
Итак, сначала откроем ворота. Впустим Кристину. Закроем ворота. И с помощью Петунии я попытаюсь забить ее насмерть.
– Хорошо, – сказала Ли, – идея мне нравится. Но как ты закроешь ворота в нужный момент? Может, в кабинете Дарнелла и есть такая кнопка, но я что-то ее не видела.
– Насколько я знаю, такой кнопки там нет. Поэтому ты будешь стоять вон там, рядом с воротами, и нажмешь кнопку, как только Кристина въедет в гараж.
Кнопка располагалась справа от ворот, примерно двумя футами ниже разбитого устройства.
– Ты встанешь в углу, никто тебя не увидит. Кристина въезжает – ты нажимаешь кнопку и быстренько выпрыгиваешь за ворота. Бах! Ловушка захлопывается.
Ли помрачнела.
– И в ловушку попадает не только Кристина, но и ты. Как говорил великий Вордсворт, хреновый расклад.
– Это Кольридж, а не Вордсворт. Но другого способа нет, Ли. Если ты останешься внутри, Кристина тебя задавит.
И даже если в кабинете Дарнелла есть нужная кнопка… ты сама читала в газете, что случилось со стеной его дома.
Ли это не убедило.
– А ты поставь Петунию рядом с воротами. Когда Кристина въедет, я протяну руку в окно и нажму кнопку.
– Если Петуния будет стоять у ворот, Кристина ее сразу увидит. И ни за что не въедет в гараж.
– Тогда мне не нравится твоя идея! – взорвалась Ли. – Я не оставлю тебя одного! Ты… ты практически меня обманул!
Именно это я и сделал. Сейчас, по здравом размышлении, я бы поступил иначе, но в каждом парне восемнадцати лет преобладают шовинистически-рыцарские наклонности. Я обнял Ли за плечи. Она поупиралась, но потом прильнула ко мне.
– Другого выхода нет, – сказал я. – Будь я здоров или умей ты водить машину с ручкой… – Я пожал плечами.
– Я же боюсь за тебя, Деннис. Я хочу помочь!
– Ты и так поможешь. На самом деле тебе тоже грозит опасность – и покруче, чем мне. Ты ведь будешь стоять там совсем одна, без всякого укрытия. А мне в кабине ничего не грозит. Я просто расшибу эту тварь на запчасти, вот и все.
– Надеюсь, так и будет, – сказала Ли и положила ладонь мне на грудь. Я погладил ее по волосам.
И мы стали ждать.
Я представлял, как Арни выходит из школы с учебниками под мышкой. Регина ждет его на улице, в семейном универсале, сияя от счастья. Арни отрешенно улыбается и терпит ее объятия. Арни, ты сделал правильное решение… ты не представляешь, как мы с папой рады, как счастливы. Да, мам. Хочешь сесть за руль? Нет, ты веди, мам.
И вот они вдвоем едут в Университет штата Пенсильвания, Регина за рулем, Арни сидит рядом, сложив руки на коленях, лицо у него бледное, хмурое и совсем не прыщавое.
На школьной парковке безмолвно стоит Кристина. Она ждет, когда снег повалит сильнее. Ждет темноты.
В половине третьего Ли снова пошла в кабинет Уилла – воспользоваться уборной, – а я тем временем всухую проглотил еще две таблетки «Дарвона». Нога наливалась свинцовой болью.
Вскоре после этого я потерял счет времени. Видимо, болеутоляющее затуманило мозг. Все происходящее казалось сном – тени вокруг сгущались, белый свет, падавший из окошек, постепенно становился пепельно-серым, под потолком гудели обогреватели…
Мы с Ли, похоже, занимались любовью… Не в прямом смысле, конечно – больная нога бы не позволила, – но я помню ее учащенное дыхание в моем ухе и шепот: «Будь осторожен, умоляю, будь осторожен, я потеряла Арни и не могу потерять еще и тебя». А потом меня накрыла волна наслаждения, так что боль на несколько секунд полностью отступила – никакой «Дарвон» не сравнится с оргазмом. Но все быстро закончилось. А потом я вроде бы задремал.
Проснулся я от того, что Ли трясла меня за плечо и шептала мое имя.
– А? Что? – Я еще не пришел в себя, но чувствовал, что нога наполнилась стеклянной болью: от малейшего движения она бы взорвалась миллионом осколков. В висках неприятно пульсировало, глаза отчего-то лезли на лоб. Я заморгал и подумал, что похож на огромную глупую сову.
– Стемнело, – сказала Ли. – Я, кажется, что-то слышала.
Я опять заморгал и увидел, что лицо у нее вытянулось от страха. Потом я посмотрел на ворота – они были открыты.
– Как это…
– Я их открыла.
– Черт! – Я выпрямился и тут же поморщился от боли, пронзившей ногу. – Не самый мудрый шаг, Ли. Если бы она приехала…
– Она не приехала. Просто на улице стемнело, вот и все. И снегопад усилился. Поэтому я выбралась из кабины, открыла ворота и сразу вернулась. Я все думала, ты вот-вот проснешься… ты что-то бормотал во сне. А я думала: «Только дождусь темноты, только дождусь полной темноты». Но потом я поняла, что уже полчаса сижу в полной темноте, и свет в окошках мне просто мерещился. А сейчас… секунду назад… я услышала какой-то шум.
Губы у Ли затряслись, и она плотно их поджала.
Я взглянул на часы: без четверти шесть. Если все прошло хорошо, мои родители и Майкл сейчас дома у Ли. Сквозь лобовое стекло Петунии я взглянул на темный заснеженный квадрат открытых ворот. Оттуда доносился свист ветра. Бетонный пол у входа уже слегка замело снегом.
– Да это просто ветер, – сказал я. – Бродит и разговаривает сам с собой.
– Может, но…
Я медленно кивнул. Мне не хотелось выпускать ее из кабины, но если она не уйдет сейчас, возможно, второго шанса уже не представится. Я этого не допущу. Если Ли не закроет ворота, Кристина просто даст задний ход и уедет прочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: