Стивен Кинг - Кристина
- Название:Кристина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:1983
- ISBN:978-5-17-119002-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Кристина краткое содержание
Когда семнадцатилетний Арни увидел Кристину, он понял: они должны принадлежать друг другу.
Однако остальные не разделяли его восторга.
Лучший друг Деннис сразу же проникся к Кристине недоверием.
Подружка, первая школьная красавица, ревновала Арни к Кристине и боялась ее.
Но вскоре и близкие, и враги Арни поймут, что случается, если перейти Кристине дорогу.
Потому что Кристина – не девушка, а порожденная Злом машина смерти…
Кристина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вон отсюда! – приказал мистер Кейси немногочисленным оставшимся зевакам. Они начали расходиться, и Попрошайка Уэлч попытался незаметно уйти вместе с ними.
– Останься, Питер, – сказал мистер Кейси.
– Но, мистер Кейси, я тут ни при чем!
– Я тоже, – вставил Дон. – Вечно вы к нам цепляетесь!
Мистер Кейси подошел ко мне: я все еще опирался на Арни.
– Все нормально, Деннис?
Я наконец-то начал приходить в себя: все было бы гораздо хуже, если б я не успел частично отразить атаку Уэлча. Я кивнул.
Мистер Кейси подошел к шаркающей и злобно отдувающейся компашке: Бадди Реппертону, Попрошайке Уэлчу и Дону Вандербергу. Дон не шутил, он говорил от имени всей братии. Они действительно считали, что к ним «цепляются».
– Какая прелесть. Трое на двоих. Так вот как ты предпочитаешь решать проблемы, Бадди? Не захотел испытывать удачу?
Бадди поднял голову, бросил на Кейси испепеляющий взгляд и снова потупился.
– Они первые начали. Эти двое.
– Неправда… – начал было Арни.
– Заткни варежку, Шлюхингем… – завелся Бадди, но мистер Кейси не дал ему договорить: он схватил его за шкирку и пригвоздил к стене. На ней висела табличка с надписью «МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ», и директор стал с силой прижимать Бадди к этой табличке: та всякий раз лязгала, словно ставя восклицательный знак в конце каждого предложения. Он обращался с Реппертоном как с большой тряпичной куклой. Видимо, где-то под белой рубашкой все же были крепкие мускулы.
– Сейчас ты заткнешь свой рот, – сказал мистер Кейси. – Заткнешь и прополощешь, ясно? Потому что мне надоело слушать мерзость, которая летит из твоего рта, Реппертон!
Он отпустил его футболку: та выбилась из джинсов, обнажив белый, незагорелый живот. Мистер Кейси вновь обратился к Арни:
– Продолжай.
– Я шел мимо курилки к трибунам, чтобы перекусить, – сказал Арни. – Реппертон с дружками тут курили. Он подошел и выбил пакет с едой у меня из рук, а потом наступил на него. Раздавил. – Он хотел что-то добавить, но передумал. – Так и началась драка.
Я не стукач, ей-богу, но оставлять это так я не хотел. Обстоятельства не позволяли. Реппертон решил, что просто отметелить Арни недостаточно, он явно намеревался продырявить ему кишки, может, даже убить.
– Мистер Кейси, – сказал я.
Он перевел взгляд на меня, и тут зеленые глаза Бадди Реппертона предостерегающе вспыхнули. «Молчи, козел, это должно остаться между нами». Год назад, возможно, какие-то извращенные понятия и заставили бы меня подыграть Реппертону, но не теперь.
– Что такое, Деннис?
– Он на Арни с лета зуб имеет. Сегодня он взял с собой нож и явно собирался пустить его в дело.
Арни посмотрел на меня мутным непонятным взглядом. Я вспомнил, как он назвал Реппертона говнюком – любимым словечком Лебэя, – и невольно вздрогнул.
– Да ты врешь! – с наигранным возмущением вскричал Реппертон. – Нет у меня никакого ножа!
Кейси молча перевел взгляд на него. Вандербергу и Уэлчу стало совсем не по себе – они готовы были наложить в штаны при мысли о том, что им теперь светит. Одно дело – задержат после уроков за обычную драку, подумаешь, не впервой! Но из школы их еще ни разу не выгоняли.
Мне достаточно было произнести одно слово. Я все обмозговал и едва не передумал, но на кону была жизнь Арни, а я точно знал, что Реппертон не просто так взял с собой нож. Он бы им воспользовался. Я произнес нужное слово:
– Это выкидуха.
Глаза Реппертона не просто загорелись; они полыхали адским пламенем, суля мне долгую и мучительную смерть.
– Он врет, мистер Кейси. Брехня это все. Клянусь Богом.
Мистер Кейси ничего не сказал, только посмотрел на Арни.
– Каннингем, отвечай: Реппертон в самом деле угрожал тебе ножом?
Тот сначала помедлил, а потом тихим, едва слышным голосом произнес:
– Да.
Теперь глаза Реппертона сулили мучительную смерть нам обоим.
Кейси повернулся к Попрошайке Уэлчу и Вандербергу. Я вдруг заметил, что его тактика изменилась: он начал действовать медленно и осторожно, словно бы прощупывая почву перед каждым шагом. Мистер Кейси уже понял, какие могут быть последствия у этого инцидента.
– Нож был? – спросил он у дружков Реппертона.
Те смутились и молча потупились. Лучшего ответа и пожелать нельзя.
– Выворачивай карманы, Бадди, – приказал мистер Кейси.
– Хрен вам! – заверещал Бадди. – Вы меня не заставите!
– Если ты имеешь в виду, что у меня нет на это права, ты ошибаешься, – проговорил мистер Кейси. – Если же ты хочешь сказать, что у меня кишка тонка или сил не хватит, это тоже неверно. Однако…
– Только попробуй, старый козел! Я тебе мозги вышибу!
В животе у меня началась настоящая революция. Я вообще терпеть не могу такие сцены, открытые стычки, а эта была худшей из всех, что мне доводилось видеть.
Впрочем, у мистера Кейси все было под контролем, и он ни на йоту не отклонился от взятого курса.
– Однако делать я этого не буду, потому что ты вывернешь карманы сам.
– Ага, размечтался! – Бадди стоял спиной к стене, так что бугор в кармане джинсов был не заметен. Измятые полы рубашки прикрывали ему пах, а взгляд бегал туда-сюда, как у загнанного зверя.
Мистер Кейси посмотрел на Попрошайку и Вандерберга.
– Идите в мой кабинет и не выходите оттуда, понятно? По дороге никуда не заворачивайте, у вас и так теперь много проблем.
Они медленно ушли, держась поближе друг к другу, словно в поисках защиты. Попрошайка один раз оглянулся. Зазвенел школьный звонок. Люди начали стекаться к входу, многие бросали на нас любопытные взгляды. Обед мы пропустили. Ну и ладно, аппетит все равно пропал.
Мистер Кейси вновь переключил внимание на Бадди.
– Ты находишься на школьной территории, и благодари за это Бога, Реппертон, потому что нож у тебя в самом деле есть и ты чуть не совершил вооруженное нападение. За такое сажают в тюрьму.
– Попробуй доказать, попробуй! – заорал Бадди. Его щеки пылали, дыхание было частым и неровным.
– Если ты сейчас же не вывернешь карманы, я выпишу тебе запрет на посещение дальнейших уроков и вызову полицию. Как только ты выйдешь за ворота школы, они тебя схватят. Понимаешь, во что ты вляпался? – Он зловеще посмотрел на Бадди. – Тут у нас свои порядки и законы, но за воротами школы твоя задница принадлежит им. Конечно, если ножа у тебя нет, то бояться нечего. А вот если они все-таки найдут нож…
Он выждал паузу. Немая сцена. Я подумал, что Реппертон не вывернет карманы: возьмет в кабинете директора бумажку с запретом, а потом быстренько избавится от ножа, не выходя за территорию школы. Но видно, до него дошло, что копы все равно найдут оружие: Реппертон вытащил нож из заднего кармана и бросил на асфальт. Тот упал кнопкой вниз, лезвие выскочило, и восемь дюймов хромированной стали зловеще блеснули в солнечном свете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: