Эдвард Ли - Семейная традиция
- Название:Семейная традиция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Necro Publications
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Семейная традиция краткое содержание
"После прочтения этой "литературной жемчужины" остается такое гадостливое ощущение, что хочется залезть под душ!!!" — Трэвис Депьюти.
Семейная традиция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Исав откинул в сторону конец брезентового листа, служивший дверью в трупную яму.
- Одна польза от нее - это кожа. - Он схватил труп за окоченевшие ноги и подтащил к дыре. - У тощей девки кожа жестче, прожаривать надо лучше, понял?
- Как скажешь, - ответил Енох. - Ты же готовишь, а я добываю.
После того, как кожа девки пошла на восхитительную горку хрустящих блинчиков, фаршированных икрой, а плоть с лица Исав срезал для зельца, голова представляла довольно любопытное зрелище: Длинные, спутанные каштановые волосы обрамляли голый череп, испещренный сухожилиями.
- Тебе туда, дохлятина, - сказал Исав и столкнул ногой тощее тело в дыру. С глухим стуком оно приземлилось на дно.
- Трахнул ее? - спросил Енох.
- Ага, только кайф беспонтовый, - с разочарованием в голосе ответил Исав. - Слишком большая дырка для такой мелкой девки. Лучше бы я с червями подрочил.
- Я тебе уже говорил об этом, - сказал Енох предупреждающим тоном. - Оставь червей в покое - нам они нужны на продажу.
- Енох, да за прошлое лето к нам наведалось всего с полдюжины рыбаков. Это не принесет нам никаких денег.
- Заткни хлебало, сопляк. Будут деньги, вот увидишь. Бьюсь об заклад, что за этот сезон мы зашибем сотню баксов. И это как минимум. У большинства этих шлюх и автостопщиков, которых я подбираю, нет в кошельках ни хрена. Жрачку найти не проблема, а вот бабло - другое дело. У нас тут расходов до жопы - чертова спутниковая тарелка, твои модные прибамбасы для стряпни и счет за лепестричество. Плюс, мне нужно заправлять тачки. А за бензин не расплатишься горшком твоей рыбной тушенки.
Исав поморщился.
- Это не рыбная тушенка . Блюдо называется "буйабес" ( уха по-марсельски - Прим. пер.) ! Черт возьми!
- Да мне похер, салага.
Исав всего лишь был поваром, поставщиком был Енох. Это требовало частых поездок на 101-ое шоссе, подцеплять по ночам шлюх и автостопщиков, и привозить их на встречу с Исавом. Всякий раз, когда ему нужна была новая машина, Енох просто угонял ее, потом перекрашивал, и привозил бывшего владельца или владельцев на остров. На самом деле, у Еноха была одна радость в жизни - кроме траханья тех, кого он привозил домой - угонять новые тачки, когда вздумается. В данный момент на острове у него был "Ниссан Патфайндер", а на другой стороне озера - новенький "Форд Эксплорер". Должно же у мужика что-то быть в жизни, верно? У Исава - стряпня, у Еноха - тачки. Енох всегда следил, чтобы машина была красивая, блестящая и с кассетной магнитолой, чтобы во время долгих поездок туда-сюда он мог слушать классную музычку - "Диктейторс" "Красавчика" Дика Манитобы, альбом Фредди Бэсси "Худосочный ботан", и "Величайшие хиты Звезд мирового реслинга".
- Давай, салага, закрывай дыру. Валить пара.
Исав подчинился, даже не поморщившись от выхлопа трупного газа. Он почесал одной рукой себе промежность, другой - задницу, и торопливо зашагал за Енохом к "Ниссану". Они поехали вглубь острова, где им нужно было еще кое-что прибрать. Кроме замаскированного оврага, у них были еще секретные сараи, предназначенные для разных целей. "Коптильня", "сушильня", и сарай для засолки.
- У нас еще двое сушатся, - напомнил Енох. - Думаю, надо их проверить.
Он имел в виду двух молодых людей, которых подобрал на 101-ом шоссе. По их словам, они ехали автостопом к родне. Рисковые парни. Представились, как Мэтт и Майк. Дрались, как черти, пока Енох не угомонил их домкратом. Один чувак был бритый наголо, с "татухами" и дьявольской бородкой, а другой походил на студента в кепке янки. Енох проломил им домкратом бошки, отрезал письки и жевал по пути домой, как вяленое мясо.
Из свежеотрезанного члена получается хорошая жвачка.
Теперь те два парня висели в "сушильне", выпотрошенные. Исав делал из них мясо холодного копчения. Сарай был набит ароматными листьями и травами, чтобы отбить запах гнили. Нужно было приходить туда дважды в день и осушать тела, что не представляло особой сложности. Просто делаешь острым ножом надрезы на ногах, чтобы через них стекала кровь.
- Ну, как они? - спросил Енох, когда Исав вышел их сарая.
- Доходят. Еще пару дней, думаю.
Кстати, как и "брезентовая яма", все сараи были хорошо замаскированы ветками и листьями. И были практически незаметны, если не искать специально. На двух из них были трубы. На "коптильне" и "жарильне". В "коптильне" они развешивали "ребрышки" и колбасу, а в "жарильне" жарили ноги. Здешние сосна и ясень отлично подходили в качестве топлива для готовки. Трубы уносили черный как сажа дым к верхушкам деревьев. Стряпня была что надо!
В четвертом сарае Исав делал соленья. Один парень, которого Енох подобрал у Дандженесса три недели назад, был еще жив, потому как Исав регулярно кормил и поил его. Несколько раз в год Исав любил откармливать кого-нибудь одного кукурузой. Они крепко связывали парня, клали в старое каноэ, потом забивали сверху листами кровельного железа. Голова чувака торчала из дырки в "крыше", что позволяло Исаву закачивать ему в горло мамалыгу с помощью каминных мехов. Печень у парня становилась большая и сладкая, пока все остальное мариновалось в его собственном дерьме и моче.
Одинокая голова торчала из каноэ и умоляла:
- Пожалуйста! Выпустите меня! Зачем вы это делаете?
- Хватит ныть, - сказал Исав. - Есть пора.
Он наполнил меха из большой банки с мамалыгой, потом сунул сопло парню в горло и нажал. Меха тут же отправили содержимое пареньку в нутро.
- Это тебя поддержит какое-то время.
Когда Исав вытащил сопло, парень закашлялся. Глаза его были красными, из носа текло, словно он простудился.
- Черт! Ну, разве не удача!
- Что такое! - спросил Енох.
Последовала очередная порция кашля.
- Он простудился! - обрадовался Исав. Из большого кармана на комбинезоне он вытащил маленький пластиковый контейнер. - Мой шпинатный салат. Дедушка Эб его обожает!
Исав посмотрел на торчащую из дыры голову. Он схватил паренька за горло.
- Сморкайся. Слышишь меня? - скомандовал он. - Если не будешь, я затолкну твою башку в лодку, и ты захлебнешься собственным дерьмом. Слышишь меня?
Голова отчаянно кивнула. Исав прижался ртом к носу мальчишки, и тот стал отсмаркивать мокроту. Прямо Исаву в рот. Занятие было долгим, трудным и шумным. Набив, наконец, рот, Исав оторвался от носа жертвы Выплюнул комковатую слизь в контейнер и крепко его закрыл.
Потом, чмокнув губами, указал на мокрый нос мальчишки:
- Хочешь попробовать? Реально вкусно. На мясо похоже.
- Что ты будешь делать с этой миской соплей? - спросил Енох.
- Я ж тебе сказал. Это для шпинатного салата. Сыра Фета у нас нет - сопли, по-любому, лучше.
- А... Ну, да.
- Давай. Попробуй.
Енох наклонился, прижался к мальчишкиному носу губами и стал набивать рот бронхиальной слизью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: