Маленка Рамос - Тайна дома Морелли
- Название:Тайна дома Морелли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104921-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маленка Рамос - Тайна дома Морелли краткое содержание
В то время шериф внимательно наблюдал за старой лесопилкой Брайдел-Вейл и видел свет в одном из разбитых стекол.
Неподалеку от него, в недавно снятом коттедже, писатель Джим Аллен спал спокойно, как и все остальные. Вот почему он не видел высокую темную фигуру, которая прошла очень близко к его окну.
Что-то изменилось той ночью в городе Пойнт-Спирит. Что-то, что может помешать спокойному течению их жизни, хотя они об этом еще не знают.
Тайна дома Морелли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Найдите связь между всеми людьми, с которыми в последнее время произошло нечто необычное». – Он отчетливо помнил каждое слово госпожи Вудс. И главное, знал ответ.
Подъехав к стоянке, Роберт не стал парковаться, как обычно, поближе к выходу. Оставил машину на первом же свободном месте и вошел в одну из боковых дверей. Справа на стене висела схема больницы, на которой различными цветами были обозначены отделения. Он отыскал педиатрическое. Сердце колотилось, как бешеное, но чем выше он поднимался в лифте, тем спокойнее становилось у него на душе: абсурдность ситуации сказывалась на его рассудке неожиданным образом.
Вот и второй этаж. На стенах коридора, выкрашенного в различные оттенки голубого и розового, изображались домики с садами, семья, держащаяся за руки… В глубине отделения – сестринский пост, освещенный желтой лампочкой, за ним молоденькая медсестра. Роберт собрался было спросить, в какой палате лежит Дэнни, как вдруг кто-то взял его за руку и решительно потянул за собой.
– Роберт, ты не можешь… не можешь. – Лорна Колеман с такой силой вонзила пальцы в его предплечье, что он чувствовал ее ногти сквозь шерстяной свитер.
Она едва могла говорить. Волнение душило ее. В свободной руке – бумажная салфетка. Все лицо в поплывшей косметике, размазанной туши и слезах. Светлые волосы убраны в высокий хвост. Лорна Колеман показалась ему моложе, чем в воспоминаниях. Да, изредка он ее вспоминал, чего греха таить. Но только изредка.
– Что случилось?
– Не знаю! – воскликнула она. Посмотрела в обе стороны коридора и легонько подтолкнула Роберта в сторону одной из палат, которая, по счастью, пустовала. – Тебе нельзя здесь оставаться. Пол поехал за родителями, они будут здесь с минуты на минуту. Ты не должен так со мной поступать. Только не сейчас, умоляю тебя.
– Лорна, говори, что произошло. Я не уйду отсюда, пока не увижу Дэнни. Мне плевать на то, что твой муж здесь.
Лорна заплакала еще горше. Она уселась на одну из пустых кроватей и в отчаянии закрыла руками лицо.
– Я правда не знаю! Дэнни… Вчера все было хорошо, но, когда я пришла его будить, он не разговаривал. Его как будто подменили!
Роберт провел рукой по лбу и несколько тоскливых мгновений размышлял, как вести себя в сложившейся ситуации. Лорна на глазах теряла остатки здравомыслия. Она раскачивалась, упершись локтями в колени, глаза безумно метались туда-сюда, слово ища выход из этого безумия.
– Ему сделали анализы, – продолжала она. – Но ничего не нашли. Врач спросил то же, что и доктор Фостер: не было ли у мальчика травмы, чего-то такого, что могло бы его заставить погрузиться в себя. Я рассказала про смерть Пенни. Врач сказал, что причина может быть в этом: когда в жизни ребенка, особенно возраста Дэнни, случается что-то травмирующее, боль от потери держится очень долго. Нет, этого не может быть… С Дэнни все было в порядке. Клянусь, с ним все было хорошо!
– Поверь, это никак не связано ни с болью, ни с травмой, которую он пережил из-за смерти той девочки. Лорна, у нас в Пойнт-Спирите что-то происходит.
Она вытаращилась на него, разинув рот. На мгновение Роберту показалось, что она того и гляди выскочит из палаты и побежит по коридору, вопя что есть мочи. Лорна была импульсивна и чересчур усердно копалась в собственных чувствах: типичная женщина с обустроенной жизнью, принесшая мечты в жертву ради создания идеальной семьи.
– Лорна, – начал он, опускаясь перед ней на корточки. – Ты должна выслушать меня очень внимательно. И главное, ты должна мне поверить.
– Роберт, ты меня пугаешь. Что происходит?
– Ты знаешь, прошлой ночью Патрик и Брэди погибли в аварии. А несколько дней назад погибла госпожа Оуэнс. – Лорна кивнула. Выглядела она ужасно, и Роберт не был до конца уверен, доходят ли до нее его слова. Он положил руки ей на колени и немного подождал, прежде чем продолжить. – Томми Нортона, помощника шерифа, нашли на дороге, которая огибает лесопилку. Когда его доставили в полицию, он заперся в одной из камер. До сих пор там сидит. Он очень напуган: уверяет, что за ним гонится чудовище.
– Роберт, – всхлипнула она. – Зачем ты мне все это рассказываешь? Какое это имеет отношение к моему мальчику?
– Выслушай меня, пожалуйста. Я уже давно размышляю над этой ситуацией. Все потерпевшие – уроженцы Пойнт-Спирита, их предки тоже были отсюда. Лоррейн в детстве здесь не жила, но ее отец и дед – из нашего города. То же и с остальными. Но есть еще кое-что: их предки, родители или деды, работали на лесопилке Брайдел-Вейл.
– Ради всего святого, Роберт, – захныкала Лорна. – Что общего у Дэнни со всеми этими людьми? Куда ты клонишь? Мой сын… Я не из этих мест, а его отец…
Роберт посмотрел на нее с яростью, сжал челюсти и втянул в себя столько воздуха, сколько вмещали легкие. Задушить ее было бы слишком, а вот встряхнуть, как соломенное чучело, обещало хоть какой-то свет в конце туннеля. Разговаривать с Лорной все равно что с бетонной стеной: она как будто забыла все свое прошлое, переступив порог этой чертовой больницы.
– Его отец – я, а моя семья из Пойнт-Спирита.
– Нет… – Ее будто заклинило. – Не делай со мной этого. Только не сейчас!
– Чего именно ты боишься?
– Ты не можешь этого сделать! – упрямо твердила Лорна.
Между ним и Лорной существовала пропасть. За несколько секунд Роберт вспомнил одну из немногих ночей, которую он провел с ней двенадцать лет назад. В то время это была заносчивая, самоуверенная красавица, готовая присвоить весь мир. После пары кратких и торопливых свиданий ему пришлось уехать на несколько месяцев, когда же он вернулся, Лорна была помолвлена с Полом. И вдобавок беременна.
– Ты скрыла от меня правду, Лорна, – сказал он. – Ты мне солгала. Ты ушла от меня к Полу, беременная вышла за него замуж, даже не зная толком, от кого ребенок. А сейчас ты мне говоришь, чтобы я этого не делал? Да это же просто идиотизм какой-то!
– Я не знала, что ребенок от тебя!
– Ты догадывалась. Не говоря уже о внешнем сходстве Дэнни со мной. Вот почему ты не разрешаешь ему ходить в церковь и делаешь все возможное, чтобы его не видели рядом со мной. Сколько лет я молча наблюдал, как растет мой сын, и все это ради того, чтобы у него была идеальная семья. И я тебя понимаю! Но сейчас в городе происходят странные вещи, что-то пытается отомстить его жителям, один из которых – мой сын. Это ты понимаешь?
– Ты уехал. Я же не знала точно, вернешься ли ты. Я не хотела никого обманывать, я просто испугалась! Роберт, если ты войдешь в эту палату, а Пол вернется со своей семьей, они сразу все поймут! Ты разрушишь мою жизнь!
Пастор терял терпение. Лорна была вне себя, она не слышала его и не понимала трагичности происходящего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: