Джонатан Мэйберри - Прах и тлен
- Название:Прах и тлен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100993-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - Прах и тлен краткое содержание
Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.
Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.
Прах и тлен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Салли поморщилась.
— Замечательно.
— Я искал Тома, — сказал Соломон. — Встретил Пушка МакТига у Студеного ручья, он сказал, что Том уходит. Будет искать этот самолет. Я думал, что он отправится в путь только на следующей неделе.
— Он передумал. Хотел выбраться оттуда поскорее. Почему ты его ищешь? — спросила она.
— Чтобы отговорить от ухода, — сказал Соломон. — Я бился о стену, пытаясь заставить кого-нибудь принять идею о полиции.
— Как и Том.
— Как и все, кто пытался сделать это сам. Я хотел, чтобы Том согласился стать спикером комитета. Убедить все города, один за другим. Проголосовать за это.
— Могло и сработать, Сол, — сказала она. — Но ты опоздал на два дня. К тому же Тому хватает сейчас забот.
— Ты имеешь в виду Геймленд? Он действительно собирается его снова разрушить?
— Не знаю, как насчет разрушить, но он собирается вернуть парня. Его брат и другие дети ждут его у брата Дэвида и…
— Нет, не ждут, — твердо сказал Соломон. Я только что проходил там. Кто-то все поджег. Превратил пару тысяч зомов в хрустяшки. Ни следа брата Дэвида или девушек.
Салли выругалась:
— Боже… ты же не думаешь, что брат Тома погиб в огне, не так ли?
— Надеюсь, что нет, но я так и не думаю. Следы уводили в поле, в сторону Вавоны. Скорее всего, ребята пошли туда. Если бы я знал, что это дети, я бы пошел за ними. На востоке творится плохое.
— Знаю. — Салли задумчиво прищурилась. — Ты сказал, что видел Пушка. Кого-то еще?
— Учитывая все это? Все рядом, а я послал полдюжины людей искать Тома.
Салли сузила глаза:
— Как быстро ты сможешь их собрать?
— Достаточно быстро. Но должна быть хорошая причина. Что такое?
— У меня появилась мысль.
— Какая мысль?
— Опасная.
Он ухмыльнулся:
— Рассказывай, подруга.
Почему зомы едят только живых?
По рассказам очевидцев, они атакуют и поедают только живых существ. Людей, животных, птиц, насекомых и рептилий. Никто не знает, нападают ли они на рыбу.
Были предположения, что теплая живая плоть вызывает у зомби аппетит, но тогда как объяснить то, что они едят насекомых? Тела насекомых не выделяют тепла.
Только одно тепло не может привлекать их, потому что в таком случае они бы продолжили питаться недавно умершими. Но они так не делают. Как только что-то умирает, зомы достаточно быстро теряют интерес. (Чтобы тело остыло до комнатной температуры, нужны часы.)
Если зомби привлекает теплая плоть, то логично предположить, что они должны дольше питаться жертвами в более теплом климате, и меньше — в холодном.
Зомы не нападают на людей, на которых нанесен кадаверин. Их привлекает запах? Это не имеет смысла, потому что недавно убитый человек или животное не пахнут, как разлагающаяся плоть, но зомы перестают их есть.
ЭТО НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА, И ЭТО СВОДИТ МЕНЯ С УМА!
50
— Как далеко до Йосемити? — спросил Бенни, вглядываясь вперед, в туманную массу темной зелени вдали.
Никс отогнала облачко мошкары от лица.
— Точно не знаю. Как далеко, на твой взгляд, мы зашли?
Бенни глянул на солнце.
— Мы шли три часа. По такой местности, скорее всего, со скоростью где-то пять километров в час. Может, меньше. Пусть будет четыре, а это означает, что мы прошли где-то двенадцать с тех пор, как покинули заправку.
Никс достала из кармана свой журнал и открыла его на страницах с тщательно срисованной картой. Одна карта показывала восточную сторону округа Марипоса, и город Маунтинсайд был обведен. Полоса картона с возрастающими обозначениями километров была прикреплена к странице. Никс взяла ее и нашла еще один круг, обозначенный как БД/ЗС. Заправочная станция брата Дэвида.
— Том сказал, что хочет отвести нас в Вавону, возле реки Мерсед. — Она посчитала что-то в голове и объявила: — Возможно, мы в тринадцати километрах от Вавоны.
Мысль о большом отеле с его частыми посетителями и патрулируемыми лесами успокаивала. Возможно, если они заново соберутся там, то могут нормально выйти на поиски самолета.
— Возможно, кто-то в отеле видел самолет, — сказал Бенни. — Том говорит, что путешественники все время там бывают.
— Вроде проповедника Джека, — напомнила ему Никс, а потом тихо добавила: — Фрик.
Бенни кивнул и достал фляжку, чтобы попить.
— Мы будем осторожны. Кроме того, Том поймет, что мы пошли туда.
Она достала оставшуюся клубнику Зеленого человека и отдала половину Бенни.
— Я бы не отказалась от воскресного ужина Тома прямо сейчас. Большой стейк, такой непрожаренный, что аж мычит, когда я накалываю его на вилку. Шпинат и сладкая кукуруза. И все эти медовые бисквиты, которые он готовит по рецептам моей мамы. И один из его яблочных пирогов с изюмом.
— С изюмом и грецким орехом, — исправил ее Бенни. — Это важно. — Они шли, думая о пире. — В отеле будет достаточно еды.
— Если не будет, то я откушу твою руку.
Шутка напомнила об ее образе из его сна.
— Ладно, Никс, — быстро сказал он. — Мы можем уже быть там через пару часов.
Она оглянулась на дорогу, по которой они пришли.
— Они же найдут нас, не так ли?
— Конечно, — сказал он и впервые за день действительно так думал. — И до того момента с нами все будет в порядке.
Поля, долины и луга, через которые они проходили, были свободны от серьезных угроз. Они заметили парочку зомов, но каждый раз Никс с Бенни просто обходили их и продолжали двигаться дальше. Никто из них не испытывал желания нападать на зомов, если были другие варианты. В прошлом году, во время его первого путешествия в «Руины», Бенни с Томом нашли троицу охотников за головами, которые избивали и пытали зомби ради удовольствия. Мужчины смеялись и хорошо проводили время, однако Бенни сразу же стало плохо при виде этого, и воспоминание было свежим, как открытая рана в его сознании.
— Пойдем, — сказала Никс, и они снова пустились в путь. Стояло начало апреля, и они были на возвышенности, солнце пекло. Б о льшая часть облаков растаяла, ни у Никс, ни у Бенни не было шляпы.
— Фух, — вздохнул Бенни, снова протягивая руку к фляжке. — Нам нужно переждать немного и двинуться дальше, когда солнце будет повыше чем в десяти сантиметрах над головой.
— Я только за, — хмуро сказала Никс, а потом ее лицо просветлело, и она показала: — Смотри! Яблоки.
Они ушли с дороги и перешли через поле в заросший сад. Они набрали яблок и уселись, прислонившись спиной к изрешеченной пулями каменной стене. Камень был холодным, а яблоки сладкими. Рядом стоял сожженный фермерский дом, а за ним находился сарай, некогда ярко-красный, но за четырнадцать лет потускневший до оттенка ржавчины, напоминающего высохшую кровь. Ряд ворон сидел на крыше, отдыхая от полуденной жары.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: