Джонатан Мэйберри - Гниль и руины

Тут можно читать онлайн Джонатан Мэйберри - Гниль и руины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Мэйберри - Гниль и руины краткое содержание

Гниль и руины - описание и краткое содержание, автор Джонатан Мэйберри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.
Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.
Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Гниль и руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гниль и руины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Мэйберри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю. Брат Дэвид поведал мне слух о том, будто он повесился, но лично мне в это не верится. Джордж, может быть, мертв и, возможно, повешен, но я ни на минуту не поверю, что он сделал это сам. Не в то время, когда Лайла все еще бродила где-то там.

— Кто-то его убил?

— За пределами города убийство легкая штука.

Они продолжали идти. Лошади выглядели уже лучше, менее изможденными, и Бенни надеялся, что они смогут снова ехать верхом и компенсировать то расстояние, которое, как он чувствовал, не уменьшалось при пешей прогулке.

— Если мы найдем Лайлу… что будем делать?

— Попытаемся отвести ее в Маунтинсайд вместе с нами. Ребенку нужна жизнь, нужны люди.

Бенни достал карту из кармана и стал всматриваться в нее, пытаясь вообразить это дикое создание, идущее в школу, превращающееся в нормальную девушку. Все это не укладывалось в голове.

— Вперед, — скомандовал Том. — Лошади достаточно отдохнули. Давай-ка запрыгнем в седла… И посмотрим, сможем ли мы перехватить этих животных.

32

Обе лошади были все в пене к тому моменту, как они поднялись на самый верх горы; затем тропа выровнялась и они наткнулись на объездной маршрут. Как и все дороги в «Руинах», эта сильно поросла травой, но Бенни все же мог видеть отпечатки шагов, колесную колею и слегка подсохший конный навоз.

— Это и есть дорога, которой пользуются торговцы?

— Да. В этих местах я впервые увидел Потерянную Девушку, — ответил Том. — Здесь находилась пара первых зомов, убитых Лайлой. Я говорил, они все были одинаковы по телосложению и внешности.

— Да, — ответил Бенни. — Как будто она охотилась на одного конкретного человека снова и снова. Сложно поверить, что девочка способна на такое.

— Что, убить взрослого мужчину? Все, что нужно, это хитрость и правильное оружие.

— Нет, — сказал Бенни. — Сложно поверить, что маленькая девочка может убить кого-то. Я имею в виду, конечно, зомы… но как ребенок дошел до такого момента в жизни, когда ему захотелось отнять жизнь?

— Честный вопрос, Бен, но позволь мне в ответ задать вопрос тебе. Если Чарли Кровавый Глаз стоял бы перед тобой прямо сейчас в эту минуту, ты бы хотел его убить?

Бенни кивнул.

— Не раздумывая.

— Ты уверен?

— После того, что он сделал?

— Даже если мы вернем Никс целой и невредимой?

— Это даже не обсуждается, Том.

Брат некоторое время изучал его, прежде чем сказать:

— Несколько выводов насчет этого. Я слышал тебя, когда ты говорил, что убил бы Чарли, и по большей части, я в это верю, но в твоем голосе есть сомнение. А если бы я задал этот же вопрос прошлой ночью, ты сказал бы «да» без малейших колебаний, поскольку боль была совсем свежей. Она была там, прямо у тебя перед лицом. Но время летит. Кровь остывает, и чем больше расстояние между горячим пылом и любым жестом сострадания, тем сложнее совершить нечто вроде убийства. Когда люди говорят о хладнокровном убийстве, то имеют в виду то деяние, которое человек совершает даже после того, как успокоился и имел время поразмыслить. Если поиски Чарли займут месяц, ты, возможно, вообще не захочешь убивать его. Быть может, захочешь, чтобы его судили, захочешь увидеть судебный процесс вместо крови на своих руках.

— Хорошо, хорошо, главная мысль ясна. Ты сказал, что выводов несколько. В чем заключается второй?

— Почему ты хочешь, чтобы Чарли был мертв?

— Это серьезный вопрос?

— Конечно. Я имею в виду, он физически тебя не ранил. Не убил никого из твоей семьи. Не убил Никс, по крайней мере, насколько нам известно… И не думаю, что убьет, даже сейчас.

— Он… — начал было Бенни, но запнулся. — Из-за мистера Саккетто и мамы Никс. Из-за того, что он, возможно, делает с Никс. Что вообще за вопрос такой?

— Значит, хочешь ему отомстить?

Бенни не ответил. Апачи громко выдохнул, спугнув несколько малиновок в траве.

— Разве это вернет Роба Саккетто или Джесси Райли к жизни? Исцелит рану на голове Морги или будет гарантировать, что мы найдем Никс в целости и сохранности?

— Нет, но…

— Так, почему ты хочешь, чтобы Чарли был мертв? Что изменится к лучшему после этого?

— Почему же ты хочешь его убить? — огрызнулся Бенни, сбитый с толку вопросами брата.

— Мы обсуждаем не меня, — ответил Том. — Можем, конечно, но не прямо сейчас.

Бенни продолжил:

— Чарли причиняет боль людям, которые мне небезразличны, и прошлой ночью мы сошлись во мнении, что он собирается прийти и за нами. Он понимает, что нам все известно, и знает, что мы не собираемся просто так оставлять это, даже если суд оправдает его.

— Правильно, — согласился Том. — Чарли достаточно умный, чтобы об этом знать. Значит… ты хочешь убить его, чтобы не дать ему убить тебя?

— Нас, не только меня. Но да. Это имеет смысл. Не так ли?

— К сожалению, да, имеет.

— Почему к сожалению?

— Потому что именно так все еще и обстоят дела у нас, людей. Как сказал Лерой Вильямс, мы, кажется, ничему не учимся.

— А какой у нас выход? Ничего не делать и позволить Чарли убить нас?

— Нет. Я по натуре человек гуманный, но всему есть предел. Вдобавок к этому, я не мученик.

— Значит, ты намереваешься убить его?

Взгляд Тома стал мрачным и ледяным.

— Да.

— Так почему спрашиваешь меня о таких вещах?

— Потому что все, что произошло вчера, вбросило тебя в мир Потерянной Девушки. Есть в этом некая закономерность, даже какая-то законность, но чем сильнее ты углубишься в этот мир, тем больше разрушений это принесет. И не думаю, что у нас есть возможность вернуться назад. Уже нет.

— Что ты имеешь в виду?

— Тела, которые я нашел. Девочка не просто пыталась убить определенного человека или человека какого-то конкретного типажа. Она пыталась наказать образ того мужчины, который существовал у нее в голове. То, что с ней сделали, было так ужасно, так трагично, что изменило ее, возможно, навсегда. Месть недостаточно подходящее слово для объяснения того, что она чувствует и почему делает то, что делает. Это более походит на болезнь души и искажает все, что видит и совершает Потерянная Девушка.

— То есть, — предположил Бенни, пытаясь разобраться во всем этом, — она пытается убить саму идею существования этого парня? Чтобы уничтожить болезнь, хочет убить то, что ее вызывает?

Том бросил на Бенни пронзительный взгляд.

— Что? — удивился Бенни.

— Это, возможно, были самые умные слова, которые ты когда-либо говорил, малыш. Могу сказать, что ты проницателен. Да, именно так Лайла и действует.

— И… кого же она пытается убить?

— Быть может, одного из охотников за головами, убившего Энни, или, может быть, та умерла в зом-играх, и Лайла запечатлела образ мужчины, бросившего ее в одну из ям. Я хочу выяснить все, и это одна из причин, по которой я стремлюсь ее найти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Мэйберри читать все книги автора по порядку

Джонатан Мэйберри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гниль и руины отзывы


Отзывы читателей о книге Гниль и руины, автор: Джонатан Мэйберри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x