Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]
- Название:Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118299-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres] краткое содержание
Антология жанра ужаса, снабженная примечаниями автора, описаниями источников и библиографией, стала настольной книгой для всех ценителей жанра. На русском языке выходит впервые.
Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И причитал гробокопатель:
– Ох, боже! Боже!
Мертвая женщина слышала, как звенят ее монеты в жестяной коробке: дзынь-дзынь, дзынь-дзынь. Но глаза призрака ничего не видели. В поисках денег, она протянула руки вперед.
(Рассказывая эту историю, встаньте и вытяните вперед руки, будто пытаясь что-то нащупать).
– Шу-у-у, шу-у-у, О-О-О-О-О-О-О-О! – выл ветер.
Звенели монеты в жестяной коробке: дзынь-дзынь, дзынь-дзынь. Огонь в очаге мерцал и искрился, шипел и трещал. Гробокопатель трясся и дрожал, причитая:
– Ох, боже! Боже!
И женщина кричала:
– Отдай мои деньги! У кого мои деньги? У кого-о-о-о? У кого-о-о-о?
(Теперь быстро схватите кого-то из слушателей и крикните
– У ТЕБЯ!)
2. Она шипела и выла, словно кошка
В этой главе собраны истории о пустом сундуке, о соседке, превратившейся в кошку, о таинственном барабане, о вкусных колбасках и о других, не менее страшных вещах.

Невеста
Дочь священника только что вышла замуж. За свадебной церемонией последовало торжество с угощениями, музыкой, танцами, конкурсами и играми – старыми и новыми.
Когда настал черед для игры в прятки, невеста решила спрятаться в стоявшем на чердаке сундуке ее деда.
«Здесь меня никогда не найдут», – подумала она.
Она полезла внутрь, но крышка вдруг опустилась и ударила ее по голове, оставив девушку без сознания внутри. Крышка захлопнулась, замок щелкнул, запираясь.
Никому неизвестно, как долго она звала на помощь, тщетно пытаясь выбраться из этого саркофага. Девушку искала вся деревня, люди заглянули почти в каждый уголок. Но никто не подумал посмотреть в сундуке. Спустя неделю и ее жених, и все остальные решили, что она пропала бесследно.
Спустя много лет служанка поднялась на чердак в поисках какой-то вещи. «Может быть, она в сундуке», – подумала она. Она открыла крышку – и закричала. В сундуке в белоснежном свадебном платье сидела невеста, но к тому времени от нее остался один лишь скелет.
Кольца на ее пальцах
После месяца пребывания в коме Дэйзи Кларк наконец скончалась. Ее похоронили на небольшом кладбище в миле от ее дома в прохладный летний день.
– Пусть всегда покоится с миром, – сказал ее муж.
Но этого не случилось. Той же ночью явился гробокопатель с лопатой и фонарем и принялся за работу над ее могилой. Земля была еще рыхлой, и вскоре ему удалось откопать и вскрыть гроб. Его догадка подтвердилась. На пальцах Дэйзи было два ценных кольца: обручальное кольцо с бриллиантом и кольцо с рубином, как будто светившимся изнутри.
Вор опустился на колени и потянулся в гроб за кольцами, но те никак не хотели сниматься. Тогда он решил, что достать их получится, только отрезав пальцы.
Стоило ему перерубить палец с обручальным кольцом, как рана начала кровоточить, а Дэйзи вдруг зашевелилась. Вдруг она поднялась и села! В ужасе гробокопатель вскочил на ноги, случайно повалив стоявшую на земле лампу. Лампа потухла, и стало темно.
Он слышал, как Дэйзи выбирается из могилы. Гробокопатель замер на месте, скованный страхом. Прижимая к груди нож, он чувствовал рядом присутствие девушки.
Заметив вора, Дэйзи плотнее завернулась в саван и спросила:
– Кто ты?
Услышав, что труп вдруг заговорил, гробокопатель побежал! Дэйзи пожала плечами и пошла прочь, ни разу не оглянувшись.
Плохо соображая от страха, гробокопатель побежал не в ту сторону. Он свалился прямо в разрытую могилу и упал прямо на собственный нож. Дэйзи шла в сторону дома, не видя, как гробокопатель истекает кровью в ее гробу.
Барабан
Жили как-то две сестры. Долорес было семь лет, а Сандре пять. Они жили в небольшом сельском домике вместе с мамой и маленьким братиком Артуром. Отец их был моряком и в то время был в дальнем плавании.
Однажды Долорес и Сандра гуляли в полях у дома и встретили цыганскую девочку, игравшую на барабане. Ее семейство на несколько дней встало на стоянку неподалеку.
Девочка играла, а из барабана показались маленькие механические фигурки мужчины и женщины и принялись танцевать. Долорес и Сандра никогда подобного не видели и начали упрашивать девочку отдать им барабан.
Девочка посмотрела на них и засмеялась.
– Я отдам его вам, – сказала она, – но только если вы будете очень плохо себя вести. Приходите завтра и расскажите, насколько плохо вы себя вели, тогда и посмотрим.
Вернувшись домой, сестры начали громко кричать, что было в их доме запрещено. Затем они изрисовали карандашами все стены. За ужином они разлили суп, а ночью не желали ложиться спать. Они сделали все, чтобы вызвать недовольство матери. Они очень плохо себя вели.
Рано утром на следующий день они поспешили в поле к цыганской девочке.
– Мы вчера очень плохо себя вели, – сказали они ей. – Пожалуйста, отдай нам барабан.
Но услышав их рассказ, девочка засмеялась.
– О, если вы хотите, чтобы я отдала вам барабан, вам нужно вести себя гораздо хуже.
Вернувшись домой, Долорес и Сандра вырвали все цветы в саду. Они выпустили свиней и отогнали их прочь. Они порвали свои платья. Они купались в грязи. Они вели себя гораздо хуже, чем вчера.
– Если вы не прекратите, – сказала их мать, – я от вас уйду, и Артура заберу с собой. А у вас будет новая мама – со стеклянными глазами и с деревянным хвостом.
Долорес и Сандра испугались. Они любили мать и маленького Артура. Они не могли представить себе жизни без них, и начали плакать.
– Я не хочу от вас уходить, – сказала их мать, – но если вы не начнете вести себя лучше, мне придется уйти.
– Мы будем хорошо себя вести, – обещали сестры. И все же они не поверили, что мать действительно от них уйдет.
– Она нас просто пугала, – сказала Долорес.
– Завтра нам отдадут барабан, – сказала Сандра, – и тогда мы снова будем хорошими.
Следующим утром они поспешили к цыганской девочке. Она как раз играла на барабане, а механические человечки танцевали.
Они рассказали девочке, как плохо себя вели накануне.
– Наверняка этого достаточно, чтобы ты отдала нам барабан.
– О, нет, – сказала девочка. – Для этого вам нужно вести себя намного хуже.
– Но мы обещали маме, что с сегодняшнего дня будем хорошо себя вести, – сказали сестры.
– Если вам и правда нужен барабан, – сказала цыганская девочка, – вы будете себя вести еще хуже.
– Всего еще один день, – сказала Сандре Долорес, – и у нас будет барабан.
– Надеюсь, ты права, – сказала Сандра.
Вернувшись домой, они побили собаку палкой. Они разбили все тарелки. Они порвали одежду в клочья. Они даже ударили маленького Артура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: